la mancanza, in principio, di esami sanitari preliminari alla sottoscrizione, salvo qualora previsto da un codice di condotta concluso fra le compagnie di assicurazione, ufficialmente approvato, per evitare che siano selezionati solo rischi positivi; sarà tuttavia mantenuta la possibilità di richiedere un questionario medico, prima di sottoscrivere un contratto; le patologie gravi saranno dichiarate tramite un documento riservato affidato a una terza persona di fiducia; l'assicuratore potrebbe prendere conoscenza di tale documento dopo un determinato periodo;
l'absence, en principe, d'examen de santé préalable à la souscription, sauf le cas où il serait prévu et encadré par un code de conduite conclu entre les compagnies et officiellement agréé aux fins d'éviter la seule sélection des bons risques. Toutefois, la possibilité de recourir à un questionnaire médical, avant la conclusion d'un contrat, serait maintenue. Les pathologies lourdes seraient déclarées par un document remis à un tiers de confiance. L'assureur pourrait en prendre connaissance après la période de latence déterminée;