Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso di fiducia
Coefficiente di confidenza
Intervallo di confidenza
Intervallo di fiducia
Livello di confidenza
Livello di fiducia
Mantenere la fiducia dei fruitori dei servizi
Marchio di fiducia UE
Marchio di fiducia UE online
Misura con linea di fiducia
Misure miranti a rafforzare la fiducia
Misure miranti al rafforzamento della fiducia
Principio della fiducia
Principio di fiducia
Questione di fiducia
Questione internazionale
Visita di controllo da parte di un medico di fiducia

Traduction de «Questione di fiducia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principio della fiducia (1) | principio di fiducia (2)

principe de la confiance




visita di controllo da parte di un medico di fiducia

contrôle médical par un médecin-conseil


marchio di fiducia UE | marchio di fiducia UE online

label UE de confiance en ligne


misure miranti a rafforzare la fiducia | misure miranti al rafforzamento della fiducia

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


coefficiente di confidenza | intervallo di confidenza | intervallo di fiducia | livello di confidenza | livello di fiducia

coefficient de confiance | niveau de confiance




mantenere la fiducia dei fruitori dei servizi

maintenir la confiance des usagers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È una questione di fiducia reciproca nei rispettivi sistemi giudiziari.

Il s'agit là d'une question de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires nationaux.


un URI specifico per l'elenco di fiducia di ogni Stato membro che punta a un testo descrittivo applicabile all'elenco di fiducia dello Stato membro in questione:

Un URI spécifique à la liste de confiance de chaque État membre pointant vers un texte descriptif qui doit s'appliquer à la liste de confiance dudit État membre:


Non si tratta solo di distribuire gli aiuti: è una questione di fiducia reciproca in un partenariato globale.

Il ne s’agit pas simplement de distribuer de l’aide, il s’agit de confiance mutuelle dans un partenariat global.


La Commissione insisterà affinché si giunga a una rapida adozione delle misure in questione sia da parte del Parlamento europeo che del Consiglio, in modo che i cittadini europei riacquistino fiducia nella solidità del sistema finanziario, in quanto esso costituisce uno dei pilastri della crescita.

La Commission insistera sur l’adoption rapide de ces mesures, tant par le Parlement européen que par le Conseil, afin que les Européens puissent avoir à nouveau pleinement confiance dans la solidité du système financier, un des piliers de la croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'istituto dell'interpellanza contemplato dalla Costituzione disciplina la responsabilità del governo nei confronti del Parlamento e la questione di fiducia a livello del primo ministro, dei singoli membri del governo o del governo considerato globalmente.

L'institut d'interpellation, prévu dans la constitution, régit la responsabilité du gouvernement vis-à-vis du parlement et la question de la confiance à l'égard du Premier ministre, des membres du gouvernement à titre individuel et du gouvernement dans son ensemble.


si compiace dell'intenzione della Commissione di esaminare la questione delle misure di autenticazione mediante telefoni cellulari ai fini dell'elaborazione di misure miranti a rafforzare la fiducia nel settore dell'm-commerce;

salué l'intention de la Commission d'examiner la question des mesures d'authentification par le biais des téléphones mobiles en vue d'élaborer des mesures destinées à favoriser la confiance dans le commerce mobile;


(52) L'esercizio effettivo delle libertà del mercato interno rende necessario garantire alle vittime un accesso efficace alla soluzione delle controversie. I danni che possono verificarsi nell'ambito dei servizi della società dell'informazione sono caratterizzati sia dalla loro rapidità che dalla loro estensione geografica. Stante questa peculiarità, oltre che la necessità di vigilare affinché le autorità nazionali non rimettano in questione la fiducia che esse dovrebbero reciprocamente avere, la presente direttiva dispone che gli Stati membri garantiscano la possibilità di azioni giudiziarie appropriate. Gli Stati membri dovrebbero esam ...[+++]

(52) L'exercice effectif des libertés du marché intérieur nécessite de garantir aux victimes un accès efficace aux règlements des litiges. Les dommages qui peuvent se produire dans le cadre des services de la société de l'information se caractérisent à la fois par leur rapidité et leur étendue géographique. En raison de cette spécificité et de la nécessité de veiller à ce que les autorités nationales ne mettent pas en cause la confiance qu'elles doivent s'accorder mutuellement, la présente directive invite les États membres à faire en sorte que les recours juridictionnels appropriés soient disponibles. Les États membres doivent évaluer l ...[+++]


L'iniziativa in questione dovrebbe consentire agli Stati membri di procedere in modo diverso e con maggiore incidenza rispetto al passato nell'ambito del comitato di regolamentazione in cui siedono i loro rappresentanti (che ai sensi dell'articolo 21 della direttiva 90/220/CEE hanno il compito di valutare i prodotti in vista della loro approvazione) e in seno al Consiglio, rafforzando al contempo la fiducia dei consumatori e dei partner commerciali dell'UE.

La nouvelle approche devrait permettre aux États membres d'agir sur une base différente et plus solide au sein du comité de réglementation, composé de représentants des États membres (qui examine les produits en vue de leur autorisation conformément à l'article 21 de la directive 90/220) ainsi qu'au Conseil, tout en rétablissant la confiance des consommateurs et des partenaires commerciaux.


In primo luogo vi è la questione stessa della fiducia - in che modo ricrearla- In secondo luogo dobbiamo far sì non solo che la fiducia rinasca, ma, cosa ancora più importante, che rimanga anche nel futuro.

Tout d'abord, la question de la confiance elle-même - comment y arriver- Ensuite, nous devons veiller non seulement à ramener la confiance, mais, plus important encore, à la préserver.


La Commissione stabilirà la necessità di una ristrutturazione attraverso una valutazione proporzionale della redditività a lungo termine delle banche nel contesto del pacchetto per il settore bancario tenendo pienamente conto di tutti gli elementi pertinenti: se la scarsità di capitali è essenzialmente riconducibile ad una crisi di fiducia nel debito sovrano, l'apporto di capitale pubblico è limitato all'importo necessario a compensare le perdite derivanti dalla valutazione di mercato ("mark to market") delle obbligazioni sovrane degli Stati membri del SEE presso banche che sono altrimenti redditizie e l'analisi dimostra che le ...[+++]

La Commission déterminera si une restructuration est nécessaire en procédant à une évaluation proportionnée de la viabilité des banques à long terme qui tiendra pleinement compte de tous les éléments pertinents. Pour ce faire, elle déterminera si le besoin en capital est essentiellement lié à une crise de confiance concernant la dette souveraine, si l’injection de capital public est limitée au montant nécessaire à la compensation des pertes engendrées par la valorisation au cours du marché des obligations souveraines des États membres de l’EEE dans des banques qui seraient normalement viables, et si une analyse démontre que la banque en question n'a pas pris de ris ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Questione di fiducia' ->

Date index: 2023-08-02
w