Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno di specializzazione
Carato
Dimostrare specializzazione in una tradizione di danza
Fase di specializzazione
Quota B
Quota agricola
Quota di interesse nella nave
Quota di partecipazione nella nave
Quota di partecipazione nella proprietà della nave
Quota di proprietà della nave
Quota di recidiva
Quota di recidività
Quota di specializzazione
Quota lattiera
Quota mobile
Specializzazione degli scambi
Specializzazione della produzione
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Zucchero di specializzazione

Traduction de «Quota di specializzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota di specializzazione | zucchero di specializzazione

quota de spécialisation | sucre de spécialisation


quota B | quota di specializzazione | quota mobile

quota B | quota de spécialisation | quota voyageur


anno di specializzazione | fase di specializzazione

année de spécialisation | phase de spécialisation


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

taux de récidive


Regolamento CEE n. 417/85 della Commissione, del 19 dicembre 1984, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a categorie di accordi di specializzazione

Règlement CEE no. 417/85 de la Commission, du 19 décembre 1984, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de spécialisation


specializzazione della produzione

spécialisation de la production [ spécialisation industrielle ]


specializzazione degli scambi

spécialisation des échanges


carato | quota di interesse nella nave | quota di partecipazione nella nave | quota di partecipazione nella proprietà della nave | quota di proprietà della nave

quirat


quota agricola [ quota lattiera ]

quota agricole [ quota laitier ]


dimostrare specializzazione in una tradizione di danza

être spécialisé dans une danse traditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I criteri attuali per la graduazione (quota nelle importazioni preferenziali, indice di sviluppo, indice di specializzazione nelle esportazioni) saranno sostituiti con un unico criterio chiaro e lineare: la quota del mercato comunitario, espressa come quota delle importazioni preferenziali.

De plus, à la place des critères actuels (part dans les importations préférentielles, index de développement, index de spécialisation à l'exportation), un critère unique et simple sera établi pour la graduation: la part du marché communautaire, exprimée en part dans les importations préférentielles.


Invece dei criteri attuali (quota nelle importazioni preferenziali, indice di sviluppo, indice di specializzazione nell'esportazione), sarà stabilito un unico semplice criterio: la quota del mercato comunitario, espressa in quota delle importazioni preferenziali.

A la place des critères actuels (part dans les importations préférentielles, index de développement, index de spécialisation à l'exportation), un critère unique et simple sera établi : la part du marché communautaire, exprimée en part dans les importations préférentielles.


I criteri attuali per la graduazione (quota nelle importazioni preferenziali, indice di sviluppo, indice di specializzazione nelle esportazioni) saranno sostituiti con un unico criterio chiaro e lineare: la quota del mercato comunitario, espressa come quota delle importazioni preferenziali.

De plus, à la place des critères actuels (part dans les importations préférentielles, index de développement, index de spécialisation à l'exportation), un critère unique et simple sera établi pour la graduation: la part du marché communautaire, exprimée en part dans les importations préférentielles.


Da un'analisi delle tendenze dell'ultimo decennio è emerso che gli USA continuano ad acuire la loro specializzazione in settori ad alta intensità di RS come le TIC e la sanità (una quota del 70% sugli investimenti totali in RS fatti dalle imprese statunitensi censite nello scoreboard nel 2012 rispetto al 64% nel 2004).

Une analyse des tendances enregistrées au cours de ces dix dernières années montre que les États-Unis continuent d’augmenter leur spécialisation dans les secteurs à forte intensité de R D, tels que les TIC et la santé (70 % de l’investissement total en R D réalisés par les entreprises américaines qui figurent dans le tableau de bord en 2012 contre 64 % en 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 101, paragrafo 1 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) non è applicabile agli accordi di specializzazione * (compresi gli accordi di produzione comune), purché l’accordo non preveda restrizioni fondamentali della concorrenza e la quota di mercato detenuta congiuntamente dalle parti non superi il 20 %.

L’article 101, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) ne s’applique pas aux accords de spécialisation * (y compris les accords de production conjointe), pour autant que ces accords ne contiennent pas de restrictions caractérisées de la concurrence et où la part cumulée des parties n’excède pas 20 %.


24. ribadisce il suo appoggio alla richiesta espressa dall'APP in occasione della sua 9ª sessione, tenutasi nell'aprile 2005, che una quota idonea di stanziamenti FES venga utilizzata per l'educazione e la formazione politica di parlamentari e di dirigenti politici, economici e sociali, nell'interesse di un consolidamento sostenibile del buon governo, dello stato di diritto, delle strutture democratiche e dell'interazione tra governo e opposizione in democrazie pluraliste legittimate da libere elezioni; ritiene che tali fondi andrebbero impiegati per istituire scuole di specializzazione ...[+++]

24. réaffirme qu'il appuie la demande de l'APP, exprimée lors de sa 9 session en avril 2005, qu'un pourcentage approprié des crédits du FED soit affecté à l'éducation et à la formation politique de parlementaires et de dirigeants politiques, économiques et sociaux, dans l'intérêt d'une consolidation durable d'une bonne gouvernance, de l'État de droit, de structures démocratiques et de l'interaction entre le gouvernement et l'opposition dans des démocraties pluralistes reposant sur des élections libres; estime que ces moyens devraient être employés pour l'instauration d'instituts d'administration publique et pour l'éducation politique de ...[+++]


26. ribadisce il suo appoggio alla richiesta espressa dall'APP in occasione della sua 9ª sessione, tenutasi nell'aprile 2005, che una quota idonea di stanziamenti FES venga utilizzata per l'educazione e la formazione politica di parlamentari e di dirigenti politici, economici e sociali, nell'interesse di un consolidamento sostenibile del buon governo, dello stato di diritto, delle strutture democratiche e dell'interazione tra governo e opposizione in democrazie pluraliste legittimate da libere elezioni; ritiene che tali fondi andrebbero impiegati per istituire scuole di specializzazione ...[+++]

26. réaffirme qu'il appuie la demande de l'APP, exprimée lors de sa 9 session en avril 2005, qu'un pourcentage approprié des crédits du FED soit affecté à l'éducation et à la formation politique de parlementaires et de dirigeants politiques, économiques et sociaux, dans l'intérêt d'une consolidation durable d'une bonne gouvernance, de l'État de droit, de structures démocratiques et de l'interaction entre le gouvernement et l'opposition dans des démocraties pluralistes reposant sur des élections libres; estime que ces moyens devraient être employés pour l'instauration d'instituts d'administration publique et pour l'éducation politique de ...[+++]


17. raccomanda di focalizzare la strategia in materia di competenze e occupazione soprattutto sulle donne – per aumentare la quota di donne aventi una specializzazione in materie scientifiche e tecnologiche – i lavoratori anziani, gli immigrati e i lavoratori alla prima occupazione; incoraggia gli investimenti in una società dei servizi sociali e il suo sviluppo per accrescere la partecipazione al mondo del lavoro e consentire a uomini e donne di conciliare meglio la vita lavorativa e familiare; chiede agli Stati membri di accelerare la realizzazione dell'obiettivo fissato ...[+++]

17. recommande d'axer notamment la stratégie en matière de qualifications et pour l'emploi sur les femmes, afin d'accroître la part des femmes possédant une spécialisation dans les domaines scientifiques et technologiques, ainsi que sur les travailleurs plus âgés, les migrants et les nouveaux venus sur le marché du travail; préconise la réalisation d'investissements en faveur d'une société de services sociaux, et le développement de cette société, afin d'accroître la participation à l'emploi et de permettre aux hommes et aux femmes de concilier plus facilement vie professionnelle et vie familiale; invite les États membres à accélérer l ...[+++]


17. raccomanda di focalizzare la strategia in materia di competenze e occupazione soprattutto sulle donne – per aumentare la quota di donne aventi una specializzazione in materie scientifiche e tecnologiche – i lavoratori anziani, gli immigrati e i lavoratori alla prima occupazione; incoraggia gli investimenti in una società dei servizi sociali e il suo sviluppo per accrescere la partecipazione al mondo del lavoro e consentire a uomini e donne di conciliare meglio la vita lavorativa e familiare; chiede agli Stati membri di accelerare la realizzazione dell'obiettivo fissato ...[+++]

17. recommande d'axer notamment la stratégie en matière de qualifications et pour l'emploi sur les femmes, afin d'accroître la part des femmes possédant une spécialisation dans les domaines scientifiques et technologiques, ainsi que sur les travailleurs plus âgés, les migrants et les nouveaux venus sur le marché du travail; préconise la réalisation d'investissements en faveur d'une société de services sociaux, et le développement de cette société, afin d'accroître la participation à l'emploi et de permettre aux hommes et aux femmes de concilier plus facilement vie professionnelle et vie familiale; invite les États membres à accélérer l ...[+++]


Prescindendo dal pendolarismo frontaliero (che comprende il pendolarismo settimanale), solo una piccola quota di lavoratori migranti sono privi di specializzazione, coniugati o di età superiore ai 30 anni.

La migration pendulaire transfrontalière mise à part (y compris les mouvements hebdomadaires), un très faible pourcentage de migrants sont des personnes non qualifiées, mariées et âgées de plus de 30 ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Quota di specializzazione' ->

Date index: 2024-01-22
w