E’ totalmente assurdo, signora Commissario per le seguenti ragioni: se i produttori di latte superano le loro quote di riferimento, in altre parole producono latte – e questo latte non è stato sovvenzionato – la Comunità consente all’industria che compra il loro latte di procedere immediatamente alla trattenuta preventiva, in altre parole, ancor prima che la quota lattiera sia rispettata si procede a una trattenuta preventiva di denaro per pagare un’ammenda sulla quota.
C’est absolument absurde, Madame la Commissaire, parce que si un producteur de lait dépasse sa quantité de référence - à savoir s’il produit du lait qui ne reçoit pas de subvention -, la loi communautaire permet à l’industrie qui lui achète le lait de pratiquer immédiatement une retenue préventive, c’est-à-dire qu'avant même de constater un dépassement du quota, on pratique une retenue préventive d’argent pour payer une amende sur le quota.