Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficiente tipo di mortalità per età
Mortalità infantile
Quoziente di mortalità infantile
Quoziente di mortalità per età
Quoziente di mortalità specifico per età
Quoziente grezzo di mortalità
Tasso di mortalità infantile
Tasso grezzo di mortalità

Traduction de «Quoziente di mortalità per età » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficiente tipo di mortalità per età | quoziente di mortalità per età | quoziente di mortalità specifico per età

taux de mortalité par âge | taux-type de mortalité par âge


mortalità infantile | quoziente di mortalità infantile | tasso di mortalità infantile

mortalité infantile | taux de mortalité infantile | TMI [Abbr.]


quoziente grezzo di mortalità | tasso grezzo di mortalità

taux brut annuel de mortalité | taux brut de mortalité | taux de mortalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considerando che in America Latina il rischio di mortalità materna è quattro volte maggiore per le adolescenti di età inferiore ai 16 anni e che il 65% dei casi di fistola ostetrica si registra nelle gravidanze di adolescenti, con gravi ripercussioni sulle loro vite, compresi gravi problemi di salute ed esclusione sociale; che le gravidanze precoci sono anche pericolose per il nascituro, con un tasso di mortalità superiore del 50% rispetto alla media; che il 40% delle donne nella regione è stato vittima di violenze sessuali e che il 95% degli aborti effettuati in America Latina avviene in condizioni di non sicurezza;

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des fe ...[+++]


La diffusione di informazioni comparabili sul cancro è sostenuta anche dalle basi dati europee sul cancro quale causa di morte gestite da EUROSTAT[54], che ha il compito di raccogliere e rendere omogenee le statistiche sulla mortalità per cancro per età, sesso, nazionalità e regione. Inoltre, i dati dell'ENCR[55] costituiscono un sistema completo di informazioni sul carico delle malattie neoplastiche in Europa (principalmente incidenza e mortalità), integrate dai dati di EUROCARE su sopravvivenza, prevalenza e modelli di cura.

La diffusion d’informations comparables concernant le cancer est également soutenue par les bases de données européennes sur le cancer en tant que cause de mortalité, gérées par EUROSTAT[54], l’organisme chargé de recueillir et d’homogénéiser les statistiques sur la mortalité liée au cancer, ventilées par âge, sexe, nationalité et région. Les données du RERC[55] constituent en outre un système exhaustif d’informations sur la charge de morbidité liée au cancer en Europe (principalement son incidence et la mortalité qu’il entraîne), complétées par les données d’EUROCARE concernant la survie, la prévalence et les modèles de prise en charge.


E. considerando che il tasso di mortalità materna in Mali, stimato a 1 100 decessi ogni 100 000 nascite, è il più alto al mondo secondo i dati delle Nazioni Unite; che stando alla relazione 2013 sullo sviluppo umano delle Nazioni Unite, il Niger e il Mali hanno tassi di mortalità infantile particolarmente elevati tra i bambini di età inferiore ai cinque anni, che superano i 200 decessi ogni 1 000 nascite quando le madri non hanno alcun tipo di istruzione; che, secondo le stime della Banca mondiale, i tassi di iscrizione alla scuola ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'apr ...[+++]


E. considerando che il tasso di mortalità materna in Mali, stimato a 1 100 decessi ogni 100 000 nascite, è il più alto al mondo secondo i dati delle Nazioni Unite; che stando alla relazione 2013 sullo sviluppo umano delle Nazioni Unite, il Niger e il Mali hanno tassi di mortalità infantile particolarmente elevati tra i bambini di età inferiore ai cinque anni, che superano i 200 decessi ogni 1 000 nascite quando le madri non hanno alcun tipo di istruzione; che, secondo le stime della Banca mondiale, i tassi di iscrizione alla scuola ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'aprè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sorveglianza clinica dei casi che interessano gli esseri umani dovrebbe comprendere aspetti quali la morbilità e la mortalità per età e, possibilmente, anche i tasso di ospedalizzazione.

La surveillance clinique des cas de grippe humaine doit inclure la morbidité et la mortalité spécifiques à chaque âge et, si possible, les taux d'hospitalisation.


H. considerando che, secondo i dati dell'OMS, uno screening mammografico di qualità, ossia l'invito periodico rivolto alla popolazione femminile affinché si sottoponga spontaneamente a un test mammografico gratuito e ad ulteriori eventuali accertamenti, nel quadro di un programma regionale o nazionale sistematico, riferito alla popolazione, può ridurre anche del 35% la mortalità per cancro al seno fra le donne di età compresa fra i 50 e i 69 e che, in base a studi scientifici, la mortalità può essere ridotta del 20% anche fra le donn ...[+++]

H. considérant qu'un dépistage de qualité consistant à proposer régulièrement à la population féminine de se soumettre à un examen mammographique facultatif et gratuit, suivi, le cas échéant, d'un diagnostic dans le cadre d'un programme régional ou national systématique axé sur la population est susceptible, d'après les indications de l'OMS, de réduire de 35% chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et, selon des études scientifiques, de 20% chez les femmes âgées de 40 à 49 ans, la mortalité liée au cancer du sein;


H. considerando che, secondo i dati dell'OMS, uno screening mammografico di qualità, ossia l'invito periodico rivolto alla popolazione femminile affinché si sottoponga spontaneamente a un test mammografico gratuito e ad ulteriori eventuali accertamenti, nel quadro di un programma regionale o nazionale sistematico, riferito alla popolazione, può ridurre anche del 35% la mortalità per cancro al seno fra le donne di età compresa fra i 50 e i 69 e che, in base a studi scientifici, la mortalità può essere ridotta del 20% anche fra le donne ...[+++]

H. considérant qu'un dépistage de qualité consistant à proposer régulièrement à la population féminine de se soumettre à un examen mammographique facultatif et gratuit, suivi, le cas échéant, d'un diagnostic dans le cadre d'un programme régional ou national systématique axé sur la population est susceptible, d'après les indications de l'OMS, de réduire de 35% chez les femmes âgées de 50 à 69 ans et, selon des études scientifiques, de 20% chez les femmes âgées de 40 à 49 ans, la mortalité liée au cancer du sein;


- ridurre di due terzi i tassi di mortalità infantile per i bambini al di sotto dei 5 anni di età e di tre quarti la mortalità materna, entro il 2015;

- une réduction des deux tiers des taux de mortalité pour les nourrissons et les enfants de moins de cinq ans et une réduction des trois-quarts de la mortalité maternelle, tout cela d'ici 2015;


- Quanto al secondo parametro (la mortalità), gli scienziati valutano per ciascun livello di mortalità per pesca quale sarà la fecondità raggiunta da una determinata classe d'età, equivalente al numero di uova che essa sarà in grado di deporre.

- Pour le second registre (mortalités), les scientifiques évaluent pour chaque niveau de mortalité par pêche, quelle sera la fécondité développée par une classe d'âge, qui se ramène au nombre d'oeufs qu'elle pourra pondre.


[4] Indipendentemente dal fatto che una classe d'età comprenda un numero di individui elevato o modesto - si sia cioè in presenza di un reclutamento forte o mediocre - gli individui catturati in tale classe d'età saranno tanto più giovani e, quindi, di peso ridotto, quanto più la mortalità per pesca sarà elevata.

[4] Qu'une classe d'âge soit d'effectif élevé ou faible, c'est à dire que le recrutement soit fort ou médiocre, plus la mortalité par pêche sera élevée, et plus les individus capturés dans cette classe d'âge seront jeunes et donc de poids réduit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Quoziente di mortalità per età' ->

Date index: 2021-09-03
w