Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mortalità
Mortalità infantile
Mortalità infantile e postinfantile
Mortalità natale
Mortalità neonatale
Mortalità perinatale
Mortalità postnatale
Mortalità professionale
Quoziente di mortalità infantile
Statistica di mortalità
Tasso di mortalità
Tasso di mortalità infantile

Traduction de «mortalità infantile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mortalità infantile | quoziente di mortalità infantile | tasso di mortalità infantile

mortalité infantile | taux de mortalité infantile | TMI [Abbr.]


mortalità infantile [ mortalità natale | mortalità neonatale | mortalità perinatale | mortalità postnatale ]

mortalité infantile [ mortalité foetale | mortalité fœtale | mortalité natale | mortalité néonatale | mortalité postnatale ]


mortalità infantile e postinfantile

mortalité infantile et post-infantile


mortalità infantile

mortalité infantile | mortalité juvénile


mortalità [ statistica di mortalità | tasso di mortalità ]

mortalité [ statistique de mortalité | taux de mortalité ]


mortalità | tasso di mortalità

mortalité | taux de mortalité






rilevazione sulla mortalità per cancro conseguente all'esposizione alle radiazioni per ragioni professionali

enquête sur la mortalité due au cancer provoqué par une exposition professionnelle aux radiations


mortalità

mortalité (taux de-) | nombre de décès par an
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Salute || Ridurre la mortalità infantile e materna, nonché garantire salute e diritti sessuali e riproduttivi universali Potrebbe includere mortalità infantile e materna, fertilità degli adolescenti e accesso alla pianificazione familiare || Contenere l’incidenza di patologie trasmissibili e non trasmissibili Potrebbe includere le principali malattie trasmissibili e non trasmissibili || Assicurare una copertura universale efficace ed equa con servizi sanitari di qualità per tutti, comprese le persone vulnerabili, vale a dire i disabili o gli anziani Potrebbe includere promozione della salute, servizi preventivi, terapia e riabilitazione, ...[+++]

Santé || Réduire la mortalité infantile et maternelle, et garantir, pour l’ensemble de la population, la santé génésique et sexuelle et le respect des droits en la matière Pourrait inclure la mortalité infantile et maternelle, la fécondité des adolescentes et l’accès à la planification familiale || Réduire la charge de morbidité des maladies transmissibles et non transmissibles Pourrait inclure les principales maladies transmissibles et non transmissibles || Garantir une offre effective, équitable et universelle de services de santé de qualité à tous, y compris aux personnes vulnérables, telles q ...[+++]


In molti paesi in via di sviluppo le carenze alimentari sono ogni anno la causa di almeno un terzo della mortalità infantile e del 20% della mortalità materna[9].

Dans de nombreux pays en développement, il s’agit d’une cause sous-jacente d’au moins un tiers de l’ensemble des décès d’enfants et de 20 % de la mortalité maternelle chaque année[9].


A titolo di esempio, in Sri Lanka il tasso di mortalità materna è 30 volte inferiore a quello dell'Angola, pur in presenza di un PIL pro capite analogo, mentre nel Malawi la mortalità infantile al di sotto dei cinque anni è pari al dato corrispondente nella Guinea Equatoriale, pur in presenza di un PIL pro capite 30 volte inferiore.

Ainsi, le taux de mortalité maternelle est trente fois moins élevé au Sri Lanka qu'en Angola, qui dispose pourtant d'un PIB par habitant similaire, et le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans est deux fois moins élevé au Malawi qu'en Guinée équatoriale, malgré un PIB par habitant trente fois moins élevé.


Ciò vale in particolare per l’Africa subsahariana, dove molti paesi accusano un forte ritardo in vari settori (fame, mortalità infantile, mortalità delle madri, malattie trasmissibili, ambiente sostenibile).

Ceci est particulièrement vrai pour l’Afrique sub-saharienne, où de nombreux pays restent très en retard sur de nombreux plans (faim, mortalité infantile, mortalité maternelle, maladies transmissibles, environnement durable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una delle cause di mortalità infantile è il ricorso all'aborto in condizioni non sicure, che rappresenta quasi il 13% delle cause di mortalità materna, ossia 47 000 decessi ogni anno, quasi esclusivamente nei paesi in via di sviluppo.

L'une des causes de mortalité maternelle est la pratique d'avortements non sécurisés, lesquels représentent quelque 16 % de ce type de mortalité, soit 47 000 décès chaque année, presque exclusivement dans les pays en développement.


32. accoglie favorevolmente i progressi compiuti dall'India verso l'eliminazione della povertà (OSM 1); deplora ciononostante la mancanza di progressi in direzione degli OSM riguardanti l'istruzione, la salute, l'uguaglianza di genere e l'emancipazione femminile; ribadisce la propria preoccupazione quanto al fatto che la mortalità infantile e la salute materna (OSM 4 e 5) sono i settori che hanno registrato i minori progressi e che probabilmente tali obiettivi non saranno raggiunti entro il 2015; invita il Consiglio, la Commissione e il governo dell'India a rendere prioritarie le azioni sull'uguaglianza di genere, la riduzione della m ...[+++]

32. se félicite des progrès accomplis par l'Inde dans le sens de l'éradication de la pauvreté (OMD1); note toutefois la lenteur des progrès en direction des OMD concernant l'éducation, la santé, l'égalité des genres et l'émancipation des femmes; exprime à nouveau son inquiétude quant au fait que la mortalité infantile et la santé maternelle (OMD4 et 5) sont les domaines où les progrès sont les plus faibles et qu'il est peu probable que ces objectifs soient atteints d'ici 2015; invite le Conseil, la Commission et le gouvernement indien à accorder la priorité à des mesures portant sur l'égalité des genres, la réduct ...[+++]


32. accoglie favorevolmente i progressi compiuti dall'India verso l'eliminazione della povertà (Obiettivo di sviluppo del Millennio (OSM 1)); deplora ciononostante la mancanza di progressi in direzione degli OSM riguardanti l'istruzione, la salute, l'uguaglianza di genere e l'emancipazione femminile; ribadisce la propria preoccupazione quanto al fatto che la mortalità infantile e la salute materna (OSM 4 e 5) sono i settori che hanno registrato i minori progressi e che probabilmente tali obiettivi non saranno raggiunti entro il 2015; invita il Consiglio, la Commissione e il governo dell'India a rendere prioritarie le azioni sull'uguag ...[+++]

32. se félicite des progrès accomplis par l'Inde dans le sens de l'éradication de la pauvreté (Objectif 1 du millénaire pour le développement (OMD1)); note toutefois la lenteur des progrès vers la réalisation des OMD concernant l'éducation, la santé, l'égalité des genres et l'émancipation des femmes; exprime à nouveau son inquiétude quant au fait que la mortalité infantile et la santé maternelle (OMD 4 et 5) sont les domaines où les progrès sont les plus faibles et qu'il est peu probable que ces objectifs soient atteints d'ici 2015; invite le Conseil, la Commission et le gouvernement indien à accorder la priorité ...[+++]


30. accoglie favorevolmente i progressi compiuti dall'India verso l'eliminazione della povertà (OSM 1); deplora ciononostante la mancanza di progressi in direzione degli OSM riguardanti l'istruzione, la salute, l'uguaglianza di genere e l'emancipazione femminile; ribadisce la propria preoccupazione quanto al fatto che la mortalità infantile e la salute materna (OSM 4 e 5) sono i settori che hanno registrato i minori progressi e che probabilmente tali obiettivi non saranno raggiunti entro il 2015; invita il Consiglio, la Commissione e il governo dell'India a rendere prioritarie le azioni sull'uguaglianza di genere, la riduzione della m ...[+++]

30. se félicite des progrès accomplis par l'Inde dans le sens de l'éradication de la pauvreté (OMD1); déplore toutefois l'absence de progrès en direction des OMD concernant l'éducation, la santé, l'égalité des genres et l'émancipation des femmes; exprime à nouveau son inquiétude quant au fait que la mortalité infantile et la santé maternelle (OMD4 et 5) sont les domaines où les progrès sont les plus faibles et qu'il est peu probable que ces objectifs soient atteints d'ici 2015; invite le Conseil, la Commission et le gouvernement indien à accorder la priorité à des mesures portant sur l'égalité des genres, la réduc ...[+++]


37. osserva che, per quanto riguarda la mortalità infantile, i progressi sono più lenti che rispetto ad altri OSM, nonostante la disponibilità di interventi semplici e poco costosi che potrebbero salvare milioni di bambini all'anno; sottolinea inoltre che la terapia di reidratazione orale, le zanzariere trattate con insetticidi, l'allattamento al seno e gli antibiotici comuni per le malattie respiratorie potrebbero evitare circa il 63% dei casi di mortalità infantile;

37. prend note du fait que les progrès en matière de lutte contre la mortalité infantile accusent un retard par rapport aux autres OMD en dépit des possibilités d'intervention simples et peu coûteuses qui permettraient d'éviter des millions de décès chaque année, et souligne que la thérapie de réhydratation orale, les moustiquaires traitées à l'insecticide, l'allaitement maternel et les antibiotiques ordinaires pour le traitement des maladies des voies respiratoires permettraient d'éviter 63 % des décès d'enfants;


A. considerando che la realizzazione degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio richiede urgenti decisioni ed azioni, fra cui la riduzione al 50 per cento delle fasce di estrema povertà entro il 2015; che l'eliminazione della povertà e della fame nelle sue manifestazioni più estreme, l'istruzione primaria per tutti, la riduzione della mortalità infantile, la promozione dell'uguaglianza di genere e a una maggiore autonomia della donna, la riduzione della mortalità infantile, il miglioramento della salute delle madri, la lotta contro l'Aids, la malaria ed altre malattie, la sostenibilità ambientale e lo sviluppo di una partnership globale ...[+++]

A. considérant que des décisions et des mesures concrètes doivent être prises de toute urgence pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment la réduction de moitié de l'extrême pauvreté d'ici à 2015; rappelant que ces objectifs, à savoir éradiquer l'extrême pauvreté et la faim, assurer l'éducation primaire pour tous, promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, réduire la mortalité infantile, améliorer la santé maternelle, lutter contre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies, assurer un développement durable et mettre en place un partenariat mondial pour le dé ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mortalità infantile' ->

Date index: 2021-05-17
w