Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire un'esclusiva limitata nel tempo
Legislazione limitata nel tempo
Legislazione sunset
Rendita limitata nel tempo
Rendita temporanea
Sunset legislation

Traduction de «Rendita limitata nel tempo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendita temporanea | rendita limitata nel tempo

rente temporaire | rente de durée limitée


legislazione sunset (1) | legislazione limitata nel tempo (2) | sunset legislation (3)

législation temporaire (1) | sunset legislation (2)


garantire un'esclusiva limitata nel tempo

garantir une exclusivité limitée dans le temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo schema di garanzia fornirebbe una copertura limitata nel tempo per i rischi specifici nella fase di postcostruzione che sono attualmente coperti in modo insufficiente da parte dei mercati finanziari.

Ce mécanisme de garantie couvrirait, pendant une période limitée suivant immédiatement la phase de construction, des risques spécifiques qui font actuellement l'objet d'une couverture insuffisante sur les marchés financiers.


Qualsiasi deroga temporanea dovrebbe essere proporzionata, rigorosamente limitata nel tempo, non basata esclusivamente sul tipo o sulla gravità del reato contestato e non dovrebbe pregiudicare l'equità globale del procedimento.

Toute dérogation temporaire devrait être proportionnée, avoir une durée strictement limitée, ne pas être fondée exclusivement sur la nature ou la gravité de l'infraction pénale présumée, et ne devrait pas porter atteinte à l'équité globale de la procédure.


L'assistenza macrofinanziaria proposta avrà carattere di eccezionalità e sarà limitata nel tempo. Essa verrà erogata parallelamente all'accordo di stand-by dell'FMI ma coprirà un lasso di tempo più breve.

L'assistance macrofinancière envisagée sera à caractère exceptionnel et limitée dans le temps, et elle se déroulera en parallèle de l'accord de confirmation du FMI, mais sur une période plus courte.


Qualsiasi deroga temporanea dovrebbe essere proporzionata, rigorosamente limitata nel tempo, non essere basata esclusivamente sul tipo o sulla gravità del reato contestato e non dovrebbe pregiudicare l’equità complessiva del procedimento.

Toute dérogation temporaire devrait être proportionnée, avoir une durée strictement limitée, ne pas être fondée exclusivement sur la nature ou la gravité de l’infraction alléguée et ne pas porter atteinte à l’équité globale de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è rigorosamente limitata nel tempo.

avoir une durée strictement limitée.


È fondamentale che l'elenco sia dinamico e caratterizzato da una validità limitata nel tempo, per rispondere alle nuove informazioni sui rischi potenziali presentate dagli inquinanti emergenti e per evitare il monitoraggio di una sostanza per un periodo di tempo più lungo del necessario.

La liste devrait être dynamique et sa validité limitée dans le temps, de manière à permettre la prise en compte de nouvelles informations concernant les risques présentés par de nouveaux polluants et à éviter de poursuivre la surveillance de certaines substances plus longtemps que nécessaire.


Tale esenzione dovrebbe applicarsi per un periodo sufficientemente lungo da non scoraggiare gli operatori portuali dal fare i necessari investimenti, ma allo stesso tempo dovrebbe avere una durata limitata nel tempo, in modo che il suo mantenimento, in tutto o in parte, sia soggetto a una decisione presa a tempo debito.

Il importe que cette exonération s'applique suffisamment longtemps pour ne pas dissuader les opérateurs portuaires d'effectuer les investissements nécessaires, mais qu'elle soit cependant limitée dans le temps, de façon à ce que son maintien, intégral ou partiel, fasse l'objet d'une nouvelle décision en temps voulu.


Tale esenzione dovrebbe applicarsi ai porti marittimi e interni per un periodo sufficientemente lungo da non scoraggiare gli operatori portuali dal fare i necessari investimenti, ma allo stesso tempo dovrebbe avere una durata limitata nel tempo, in modo che il suo mantenimento, in tutto o in parte, sia soggetto a una decisione presa a tempo debito.

Il importe que cette exonération s'applique, aussi bien dans les ports maritimes que dans les ports intérieurs, suffisamment longtemps pour ne pas dissuader les opérateurs portuaires d'effectuer les investissements nécessaires, mais qu'elle soit cependant limitée dans le temps, de façon à ce que son maintien, intégral ou partiel, fasse l'objet d'une nouvelle décision en temps voulu.


9. ritiene che non si dovrebbe presumere che la delega sia sempre concessa per un periodo di tempo indeterminato; sottolinea che, per tenere conto di casi in cui gli atti delegati prevedano o consentano l'adozione di azioni in caso di necessità, e che quindi tali azioni potrebbero non materializzarsi mai, il legislatore sia libero di scegliere le opzioni adeguate caso per caso, anche prevedendo una delega limitata nel tempo che prescriva l'esecuzione di azioni entro un lasso temporale specifico, e la facoltà di rinnovare la delega;

9. considère qu'il ne devrait pas être présumé que la délégation est toujours octroyée pour une période indéterminée; souligne que, pour les cas où les actes délégués imposent ou permettent une action, si nécessaire, ce qui pourrait ne jamais se présenter, le législateur est libre de choisir des options appropriées au cas par cas, y compris des options qui prévoient une délégation d'une durée déterminée, requièrent l'exécution de mesures dans un certain délai et permettent de renouveler la délégation;


La certificazione degli installatori dovrebbe avere una durata limitata nel tempo, cosicché il rinnovo sarebbe subordinato alla frequenza di un corso di aggiornamento, in forma di seminario o altro.

la certification de l’installateur devrait être limitée dans le temps, de sorte qu’un recyclage, sous forme de séminaire ou autre événement, soit nécessaire pour en obtenir la reconduction.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rendita limitata nel tempo' ->

Date index: 2022-01-06
w