Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Assicurazione della qualità
Attuale livello di qualità della televisione
Controllo della qualità
Criterio di qualità
Dominio della qualità
Esigenza di qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Ispettore controllo qualità calzature
Ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento
Operatrice controllo qualità abbigliamento
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
QA
Qualità del prodotto
Requisito di qualità
Requisito per la qualità
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione di qualità attuale

Traduction de «Requisito per la qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
requisito di qualità | esigenza di qualità | requisito per la qualità

exigence de qualité | exigence concernant la qualité


requisito di qualità

exigence GQ (1) | exigences en matière de qualité (2) | exigence de qualité (3)




presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

maîtrise de la qualité


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

contrôleur qualité d'articles en cuir | contrôleur qualité d'articles en cuir/contrôleuse qualité d'articles en cuir | contrôleuse qualité d'articles en cuir


addetto al controllo qualità di abbigliamento e tessili | ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | ispettore qualità nel settore dell'abbigliamento/ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | operatrice controllo qualità abbigliamento

contrôleur qualité en habillement | contrôleur qualité en habillement/contrôleuse qualité en habillement | contrôleuse qualité en habillement


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

contrôleur qualité d'articles chaussants | contrôleur qualité d'articles chaussants/contrôleuse qualité d'articles chaussants | contrôleuse qualité d'articles chaussants


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]


attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

télévision de qualité conventionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda questa seconda condizione, la Corte, nella sua sentenza in data odierna, osserva che il requisito relativo alla qualità di avvocato indipendente deriva dalla concezione della funzione di quest'ultimo come collaborazione all'amministrazione della giustizia e attività intesa a fornire, in piena indipendenza e nell'interesse superiore della giustizia, l'assistenza legale di cui il cliente ha bisogno.

S’agissant de cette seconde condition, la Cour, dans son arrêt d’aujourd’hui, observe que l’exigence relative à la qualité de l’avocat indépendant procède d’une conception du rôle de ce dernier, considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle-ci, l’assistance légale dont le client a besoin.


69. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

69. estime que la viabilité des exploitations et la qualité de vie des agriculteurs sont une condition essentielle du maintien de l'activité agricole; dès lors, est d'avis qu'il convient de verser à tous les agriculteurs européens un premier paiement direct à la surface financé par l'Union, afin de veiller à ce que la viabilité socioéconomique du modèle européen de production agricole, qui devrait garantir un minimum de sécurité alimentaire aux consommateurs européens, de permettre aux agriculteurs de produire des denrées alimentaires de qualité à des prix compétitifs, de garantir que l'activité agricole et les emplois dans les zones ru ...[+++]


71. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

71. estime que la viabilité des exploitations et la qualité de vie des agriculteurs sont une condition essentielle du maintien de l'activité agricole; dès lors, est d'avis qu'il convient de verser à tous les agriculteurs européens un premier paiement direct à la surface financé par l'Union, afin de veiller à ce que la viabilité socioéconomique du modèle européen de production agricole, qui devrait garantir un minimum de sécurité alimentaire aux consommateurs européens, de permettre aux agriculteurs de produire des denrées alimentaires de qualité à des prix compétitifs, de garantir que l'activité agricole et les emplois dans les zones ru ...[+++]


69. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

69. estime que la viabilité des exploitations et la qualité de vie des agriculteurs sont une condition essentielle du maintien de l'activité agricole; dès lors, est d'avis qu'il convient de verser à tous les agriculteurs européens un premier paiement direct à la surface financé par l'Union, afin de veiller à ce que la viabilité socioéconomique du modèle européen de production agricole, qui devrait garantir un minimum de sécurité alimentaire aux consommateurs européens, de permettre aux agriculteurs de produire des denrées alimentaires de qualité à des prix compétitifs, de garantir que l'activité agricole et les emplois dans les zones ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ritiene che l'enfasi posta sul PNL per la misurazione del progresso nella società debba essere equilibrata da una pari preoccupazione per gli aspetti qualitativi della crescita, che sono un requisito per lo sviluppo sostenibile; ritiene pertanto che occorra raggiungere un accordo su una serie limitata di indicatori chiave della sostenibilità, da presentare e discutere in modo approfondito in occasione del riesame annuale della SSS; tali indicatori dovrebbero riferirsi ad aspetti fondamentali della ...[+++]

18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraient porter sur certains aspects fondamentaux de la ...[+++]


17. ritiene che l'enfasi posta sul PNL per la misurazione del progresso nella società debba essere equilibrata da una pari preoccupazione per gli aspetti qualitativi della crescita, che sono un requisito per lo sviluppo sostenibile; ritiene pertanto che occorra raggiungere un accordo su una serie limitata di indicatori chiave della sostenibilità, da presentare e discutere in modo approfondito in occasione del riesame annuale della strategia per lo sviluppo sostenibile; tali indicatori dovrebbero riferirsi ad aspetti fondament ...[+++]

17. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la SDD; considère que ces indicateurs devraient porter sur certains aspects fondamentaux de la qualité de vie et ...[+++]


l'UE aumenterà progressivamente il suo impegno costruttivo in Somalia con azioni sul terreno, secondo un approccio informato e coerente; l'UE sosterrà i processi e le istituzioni legittimi piuttosto che i singoli individui; l'assistenza dell'UE cercherà di mettere l'accento sugli incentivi al dialogo e alla partecipazione nella costruzione dello Stato; la partecipazione di tutti resterà il principio guida dell'impegno dell'UE pur non costituendo un requisito di base; l'assistenza dell'UE sarà prestata conformemente alla dichiarazione di principi, formulata nella riunione di Stoccolma sulla Somalia del 29 ottobre 2004 e avallata dal G ...[+++]

l'UE augmentera progressivement son engagement constructif en Somalie, par des actions sur le terrain, menées de manière cohérente, après avoir recueilli toutes les informations nécessaires; l'UE apportera son soutien à des processus et des institutions ayant une légitimité plutôt qu'à des personnes; l'assistance de l'UE visera à privilégier les incitations au dialogue et à la participation dans le processus d'édification de l'État; l'ouverture à tous restera le principe directeur de l'action de l'UE, sans toutefois en être une condition préalable; l'assistance de l'UE sera déployée conformément à la déclaration de principes adoptée ...[+++]


Sottolineando che la conoscenza delle lingue rappresenta un requisito preliminare per la mobilità professionale, educativa, culturale e personale nonché un elemento essenziale per un'economia europea altamente competitiva, il CdR ritiene fondamentale promuovere l'apprendimento delle lingue per tutti i cittadini fin dalla più tenera età e per tutta la vita, migliorare la qualità dell'insegnamento delle lingue e creare nell'Unione europea un contesto più favorevole alle lingue.

Soulignant que de la connaissance des langues dépend la mobilité sur les plans professionnels, éducatif, culturel et personnel, ainsi que la compétitivité de l'économie européenne, le CdR estime fondamental de "promouvoir l'apprentissage des langues tout au long de la vie pour l'ensemble des citoyens dès leur plus jeune âge, d'améliorer la qualité de l'enseignement des langues, et de créer un environnement plus favorable aux langues dans l'Union".


[...] La qualità della formazione, la qualità del lavoro, la qualità delle relazioni industriali e la qualità di tutta la politica sociale sono elementi fondamentali per il conseguimento degli obiettivi che l'Unione europea si è prefissa in materia di competitività e di piena occupazione".

La qualité de la formation, la qualité du travail, la qualité des relations industrielles et la qualité de la politique sociale dans son ensemble constituent des facteurs essentiels pour que l'Union européenne atteigne les objectifs qu'elle s'est fixés en matière de compétitivité et de plein emploi».


Oltre al requisito fondamentale di mantenere un livello elevato di protezione della salute del cittadino comunitario, la proposta risponde agli auspici del Consiglio europeo e si attiene al principio di sussidiarietà nella misura in cui stabilisce che, a livello comunitario, vengano fissati soltanto i parametri essenziali di qualità e di salute, lasciando agli Stati membri la facoltà di definire parametri aggiuntivi qualora essi lo ritengano opportuno per la loro situazione particolare.

Outre le maintien d'un niveau de protection élevé pour la santé du citoyen communautaire qui est une exigence primordiale, cette proposition répond aux voeux du Conseil européen en s'inspirant du principe de subsidiarité, dans la mesure où elle n'exige que le respect des paramètres essentiels de qualité et de santé au niveau communautaire, en laissant aux Etats membres le soin de définir des paramètres additionnels s'ils le souhaitent en fonction de leur situation particulière.


w