1. Gli Stati membri designano un organismo di vigilanza stabilito nel loro territorio o, di comune accordo con un altro Stato membro, un organismo di vigilanza stabilito in tale altro Stato membro; tale organismo è responsabile di compiti di vigilanza nello Stato membro designante.
1. Les États membres désignent un organe de contrôle établi sur leur territoire ou, moyennant accord mutuel avec un autre État membre, un organe de contrôle établi dans cet autre État membre, qui est chargé des tâches de contrôle dans l'État membre qui a procédé à la désignation.