Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllora della qualità
Controllore della qualità
RCQ
Responsabile controllo qualità
Responsabile dei test informatici
Responsabile del controllo della qualità
Responsabile del controllo di qualità
Responsabile del controllo qualità IT
Responsabile del controllo qualità dei tessuti
Responsabile del controllo qualità delle TIC
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della qualità dei tessuti
Responsabile qualità tessile
Responsabili del controllo qualità delle TIC
Supervisore del controllo qualità dei tessuti
Supervisore della qualità

Traduction de «Responsabile del controllo qualità dei tessuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile del controllo qualità dei tessuti | responsabile qualità tessile | responsabile della qualità dei tessuti | supervisore del controllo qualità dei tessuti

responsable qualité habillement | responsable qualité textile


responsabile dei test informatici | responsabili del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità IT

directrice de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité des TIC | directeur de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité informatique


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

contrôleuse qualité cuir | contrôleur qualité cuir | responsable qualité cuirs et peaux


responsabile controllo qualità (1) | controllore della qualità (2) | controllora della qualità (3)

contrôleur de la qualité | contrôleuse de la qualité


Responsabile del controllo di qualità

contrôleur de la qualité | contrôleur qualité


responsabile del controllo della qualità [ RCQ ]

responsable de l'assurance de la qualité [ RAQ ]


Comitato per l'attuazione della direttiva che stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la donazione, l'approvvigionamento, il controllo, la lavorazione, la concervazione, lo stoccaggio e la distribuzione di tessuti e cellule umani

Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains


Ordinanza del DFEP concernente l'abrogazione degli emolumenti e dei contributi per il controllo ufficiale della qualità nell'industria orologiera svizzera

Ordonnance du DFEP concernant l'abrogation des émoluments et des contributions pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. L'elenco delle prove che devono essere ripetute dal laboratorio responsabile del controllo viene limitato alle prove giustificate, a condizione che tutte le autorità competenti degli Stati membri interessati, e se necessario la Direzione europea della qualità dei medicinali e cura della salute, siano d'accordo al riguardo.

7. La liste des essais que le laboratoire chargé du contrôle doit répéter est réduite aux essais justifiés, à condition que toutes les autorités compétentes des États membres concernés et, s’il y a lieu, la Direction européenne de la qualité du médicament soins de santé aient marqué leur accord.


La Commissione, in qualità di autorità responsabile del controllo degli aiuti di Stato nell'UE, è tenuta a garantire che qualsiasi misura attuata sia in linea con la normativa dell'Unione.

En sa qualité d'organe chargé du contrôle des aides d'État dans l'UE, la Commission doit veiller à ce que toute mesure mise en œuvre soit conforme aux règles de l'Union.


La direttiva 2004/23/CE stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la donazione, l’approvvigionamento, il controllo, la lavorazione, la conservazione, lo stoccaggio e la distribuzione di tessuti e cellule umani destinati ad applicazioni sull’uomo e di prodotti fabbricati derivanti da tessuti e cellule umani destinati ad applicazioni sull’uomo, unicamente per quanto riguarda la donazione, l’approvvigionamento e il controllo, al ...[+++]

La directive 2004/23/CE établit des normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution de tissus et cellules humains destinés à des applications humaines ainsi que pour le don, l’obtention et le contrôle de produits manufacturés dérivés de tissus et cellules humains destinés à des applications humaines, afin d’assurer un niveau élevé de protecti ...[+++]


Occorre eseguire una valutazione dei rischi documentata, approvata dalla persona responsabile di cui all’articolo 17 della direttiva 2004/23/CE, per decidere la sorte di tutti i tessuti e cellule stoccati dopo l’introduzione di nuovi criteri di selezione o controllo dei donatori o di notevoli modifiche di fasi di lavorazione, al fine di rafforzare la sicur ...[+++]

Une évaluation des risques documentée, approuvée par la personne responsable définie à l’article 17 de la directive 2004/23/CE, doit être entreprise pour déterminer le sort réservé à tous les tissus et cellules stockés, après l’instauration de tout nouveau critère de sélection des donneurs, d’une modification dans les analyses à effectuer ou de toute modification significative d’une étape quelconque de la transformation qui renforce la sécur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri assicurano l'esistenza di un sistema atto a notificare, controllare, registrare e trasmettere le informazioni riguardanti eventi e reazioni avversi gravi che possono influire sulla qualità e la sicurezza di tessuti e cellule e che possono essere connessi all'approvvigionamento, al controllo, alla lavorazione, allo stoccaggio e alla distribuzione dei tessuti e delle cellule, nonché qu ...[+++]

1. Les États membres s'assurent de l'existence d'un système permettant de notifier, d'examiner, d'enregistrer et de transmettre des informations concernant tout incident ou réaction indésirable grave, qui pourrait influer sur la qualité et la sécurité des tissus et cellules et qui pourrait être associé à l'obtention, au contrôle, au traitement, au stockage et à la distribution des tissus et cellules, ainsi que toute réaction indésirable grave observée au cours ou à la suit ...[+++]


2. Le persone o gli istituti che utilizzano tessuti e cellule umani disciplinati dalla presente direttiva comunicano ogni informazione pertinente agli istituti coinvolti nella donazione, nell'approvvigionamento, nel controllo, nella lavorazione, nello stoccaggio e nella distribuzione di tessuti e cellule umani, per facilitare la rintracciabilità e garantire il controllo della qualità e della sic ...[+++]

2. Toutes les personnes ou établissements qui utilisent des tissus ou cellules humains régis par la présente directive communiquent toute information pertinente aux établissements engagés dans le don, l'obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, afin de faciliter la traçabilité et de garantir le contrôle de la qualité et de la sécurité.


Questa è una buona notizia per i pazienti di tutta l'Unione europea", ha dichiarato David Byrne, commissario responsabile per la salute e la protezione dei consumatori, esprimendo la propria soddisfazione per il fatto che il Parlamento europeo ha adottato oggi una direttiva che stabilisce un livello elevato di norme di qualità e sicurezza per tessuti e cellule umani impiegati a scopo terapeutico in tutta l'Ue (vedere IP/02/894).

Il s'agit d'une bonne nouvelle pour les patients de toute l'Union européenne», a déclaré David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, saluant l'adoption, aujourd'hui, par le Parlement européen, d'une directive établissant des normes élevées de qualité et de sécurité pour les tissus et cellules humains utilisés à des fins thérapeutiques dans l'ensemble de l'Union européenne (voir IP/02/894).


The direttiva stabilisce prescrizioni di qualità riguardanti la donazione, l'acquisizione ed il controllo di tessuti e cellule nonché norme per gli stabilimenti che li lavorano miranti a garantire un livello comparabile di sicurezza in tutta l'Unione.

La directive établit des exigences de qualité en ce qui concerne le don, l'obtention et le contrôle des tissus et des cellules, ainsi que des normes auxquelles les centres de tissus doivent satisfaire, afin de garantir un niveau de sécurité comparable dans l'ensemble de l'UE.


Ora, nella mia qualità di commissario responsabile del controllo finanziario, io ho sempre considerato una priorità un cambiamento nella cultura della gestione finanziaria", ha dichiarato Anita Gradin.

En tant que membre de la Commission chargé du contrôle financier, l'une de mes priorités a été de modifier la culture en matière de gestion financière", a dit Mme Anita Gradin.


-situazione giuridica, nel contesto del trattato, per la cooperazione transfrontaliera in materia di organi e tessuti umani destinati ad uso medico nella Comunità; -cooperazione con le organizzazioni internazionali competenti in materia di sanità pubblica, in particolare con il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione mondiale della sanità; -prassi attualmente in uso negli Stati membri in materia di rintracciabilità di organi e tessuti, garanzia della qualità, accredit ...[+++]

la situation juridique, dans le contexte du traité, pour la coopération transfrontière concernant les organes et tissus d'origine humaine destinés à des fins médicales dans la Communauté ; la coopération avec les organisations internationales compétentes en matière de santé publique, en particulier avec le Conseil de l'Europe et l'Organisation mondiale de la santé ; la pratique actuelle dans les Etats membres en ce qui concerne la traçabilité des organes et tissus, l'assurance de la qualité, l'accréditation et l'inspection, la sen ...[+++]


w