Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercente della vendita al minuto
Negozio in franchising
Punto di vendita in franchising
Responsabile della grande distribuzione
Responsabile di negozio
Responsabile di negozio di arredamento
Responsabile di negozio di articoli per la casa
Responsabile di negozio di illuminazione e arredo
Responsabile di negozio di mobili
Responsabile di negozio di musica
Responsabile di negozio di musica e video
Responsabile di negozio di strumenti musicali
Responsabile di negozio di video
Responsabile di negozio in franchising
Responsabile di negozio outlet

Traduction de «Responsabile di negozio in franchising » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercente della vendita al minuto | responsabile di negozio in franchising | responsabile della grande distribuzione | responsabile di negozio outlet

directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin




responsabile di negozio di musica | responsabile di negozio di strumenti musicali | responsabile di negozio di musica e video | responsabile di negozio di video

gérant de magasin de musique et vidéos | responsable de magasin de musique et vidéos | gérant de magasin de musique et vidéos/gérante de magasin de musique et vidéos | gérante de magasin de musique et vidéos


responsabile di negozio di illuminazione e arredo | responsabile di negozio di mobili | responsabile di negozio di arredamento | responsabile di negozio di articoli per la casa

gérant de magasin de meubles | responsable de magasin de meubles | gérant de magasin de meubles/gérante de magasin de meubles | gérante de magasin de meubles


negozio in franchising | punto di vendita in franchising

magasin franchisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha aggiunto: "Stiamo aggiornando il mercato unico dell'UE per adattarlo al mondo digitale, dando ai consumatori le stesse possibilità di accesso alla più ampia gamma di offerte, a prescindere dal fatto che entrino fisicamente in un negozio di un altro paese o effettuino i loro acquisti online.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Nous nous employons à moderniser le marché unique de l'Union pour l'adapter au monde numérique en donnant aux consommateurs les mêmes possibilités d'accéder à l'éventail d'offres le plus large, que ce soit en entrant physiquement dans un magasin situé dans un autre pays ou en effectuant des achats en ligne.


La sede principale dell’impresa, che si trova in Lussemburgo, è responsabile delle decisioni strategiche. L’impresa possiede inoltre due filiali, una in Svizzera, che svolge attività limitate per quanto riguarda i diritti di franchising, e una filiale negli Stati Uniti, che non svolge alcuna reale attività.

Le siège de la société au Luxembourg est désigné comme responsable des décisions stratégiques de la société, mais celle-ci possède également deux succursales, une succursale suisse, qui a des activités limitées en rapport avec les droits de franchise, et une succursale américaine, qui n'a aucune activité réelle.


11. riconosce che il franchising è una formula valida che consente ai dettaglianti indipendenti di sopravvivere in un ambiente altamente competitivo; osserva con preoccupazione che i contratti che prevedono la partecipazione di dettaglianti a un franchising sono sempre più rigorosi e, ad esempio, al termine di un contratto di franchising vietano l'apertura di un nuovo negozio nello stesso settore per un periodo da uno a tre anni; invita la Commissione a garantire un giusto equilibrio dei poteri contrattuali tra affilianti e affiliat ...[+++]

11. mesure que la franchise est une bonne formule permettant aux détaillants indépendants de survivre dans un environnement très concurrentiel; constate avec préoccupation que les contrats de franchise conclus avec les détaillants sont de plus en plus restrictifs, par exemple en interdisant d'ouvrir, au terme du contrat de franchise, une nouvelle enseigne dans le même secteur durant une période d'un à trois ans; invite la Commission à assurer un juste équilibre des pouvoirs de négociation entre le franchiseur et le franchisé en rééquilibrant les obligations énoncées dans le règlement (CE) n° 330/2010 de la Commission et en surveillant ...[+++]


w