Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fascicolo della candidatura
Revoca della candidatura
Revoca della concessione di radiocomunicazione
Revoca della condizionale
Revoca della patente di guida
Revoca della sospensione condizionale
Revoca della sospensione condizionale di una pena
Revoca di una concessione di radiocomunicazione
Rinuncia alla candidatura
Ritiro della candidatura da parte del candidato
Scadenza per le domande
Termine d'iscrizione
Termine di candidatura
Termine per l'inoltro della candidatura

Traduction de «Revoca della candidatura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revoca della candidatura | rinuncia alla candidatura | ritiro della candidatura da parte del candidato

le retrait d'un candidat


revoca della sospensione condizionale di una pena | revoca della sospensione condizionale | revoca della condizionale

révocation du sursis | révocation du sursis à l'exécution de la peine | révocation d'une condamnation avec sursis


termine per l'inoltro della candidatura (1) | termine di candidatura (2) | scadenza per le domande (3) | termine d'iscrizione (4)

date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)


revoca di una concessione di radiocomunicazione | revoca della concessione di radiocomunicazione

révocation d'une concession de radiocommunication | révocation de la concession de radiocommunication


revoca della patente di guida

retrait du permis de conduire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sulla base delle informazioni ricevute dalle autorità ungheresi (87), tenuto conto del fatto che MVM Rt. è per il 99 % di proprietà dello Stato, la candidatura, l’elezione e la revoca dei membri della direzione avviene esclusivamente per decisione dello Stato.

Selon les informations reçues des autorités hongroises (87), «MVM étant détenu à plus de 99 % par l’État, les membres du comité de direction sont nommés, élus et révoqués à la meilleure appréciation de l’État».


w