Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio delle rinfuse secche
Mercato delle rinfuse secche
Mercato delle rinfuse solide
Prodotto sfuso
Rinfuse
Ripartizione dei trasporti delle rinfuse
Ripartizione del carico nei trasporti delle rinfuse
Scambi delle rinfuse secche
Scambi di rinfuse solide

Traduction de «Rinfuse » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercio delle rinfuse secche | scambi delle rinfuse secche | scambi di rinfuse solide

commerce de vrac sec | trafic de vrac sec | trafic de vrac solide


mercato delle rinfuse secche | mercato delle rinfuse solide

marché du vrac sec


ripartizione dei trasporti delle rinfuse | ripartizione del carico nei trasporti delle rinfuse

répartion du trafic des vracs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa sottosezione si applica solo se si intende effettuare il trasporto di rinfuse secondo i seguenti atti dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO): allegato II della convenzione MARPOL e codice IBC.

Cette sous-rubrique n'est applicable que lorsque le transport en vrac de cargaisons est prévu selon les instruments suivants de l'OMI: l'annexe II de la convention Marpol et le recueil IBC.


Sulla base delle norme generali delle Nazioni Unite, 23 cosiddette "sostanze classificate" sono suddivise in 3 categorie, da quella più pericolosa (categoria 1) alle sostanze chimiche rinfuse (categoria 3).

La rigueur des contrôles varie en fonction des catégories des produits. Sur la base des règles qu'ont promulguées les Nations unies, un ensemble de vingt-trois substances dites "classifiées" ont été réparties entre trois catégories, allant des plus dangereuses (catégorie 1) aux produits chimiques en vrac (catégorie 3).


Nell'ampio segmento delle navi adibite al trasporto di rinfuse secche, tuttavia, un eccesso di investimenti e la conseguente sovraccapacità stanno alimentando una feroce concorrenza, con effetti di ricaduta su altri segmenti di mercato, in particolare su quello delle navi che presentano un carico inferiore.

Dans le segment des grands vraquiers secs, les surinvestissements et les surcapacités qui en résultent créent toutefois une forte concurrence, qui se répercute sur d'autres segments du marché, notamment sur celui des bateaux présentant une plus faible charge.


[16] Ad esempio, sul Reno l'età media di un'imbarcazione è di 50 anni e di 35 anni per una nave adibita rispettivamente al trasporto di rinfuse secche e liquide (fonte [http ...]

[16] Par exemple, l’âge moyen des bateaux naviguant sur le Rhin et transportant des vracs secs et liquides s'élève respectivement à 50 et 35 ans (source: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre la Commissione ha osservato che l’analisi aveva preso in considerazione gli stessi tre contratti di concessione sia per il terminal per rinfuse secche che per il posto di ormeggio n. 12 per merci varie e rinfuse, malgrado questi terminal presentino caratteristiche notevolmente differenti.

Elle a relevé, en outre, que l’analyse avait été effectuée au regard des trois mêmes contrats de concession tant en ce qui concerne le terminal pour le vrac sec qu’en ce qui concerne le quai no 12, prévu pour le fret général et en vrac, en dépit du fait que lesdits terminaux présentent des caractéristiques sensiblement différentes.


In primo luogo, il recepimento nella legislazione UE del codice BLU (Bulk Loading/Unloading - caricazione/scaricazione di rinfuse) che attualmente è stato concordato a titolo volontario all'interno dell'IMO, ma raramente applicato.

Tout d'abord, elle vise à incorporer dans la législation de l'Union européenne le recueil pour la sécurité du chargement et du déchargement des vraquiers (Bulk Loading and Unloading: BLU), qui a été librement adopté par les pays membres de l'OMI mais qui n'est que sporadiquement appliqué.


Il testo del Consiglio fa rientrare nel campo di applicazione della direttiva tutte le portarinfuse e tutti i terminali all'interno dell'UE, eccetto gli impianti utilizzati solo in circostanze eccezionali per il carico o lo scarico di rinfuse e le navi portarinfuse che effettuano il carico o lo scarico esclusivamente con le proprie attrezzature.

Le texte du Conseil étend le champ d'application de la directive à tous les vraquiers et à tous les terminaux de l'Union européenne, à l'exception des terminaux où des vraquiers ne sont chargés et déchargés que de manière exceptionnelle et des terminaux où les vraquiers sont chargés et déchargés au moyen de leurs propres équipements.


Secondo, la Commissione propone di obbligare i terminali nei quali si svolge regolarmente il carico e lo scarico di rinfuse a dotarsi di un sistema di gestione della qualità, al fine di favorire l'armonizzazione di procedure per la sicurezza della caricazione/scaricazione delle portarinfuse nei terminali dell'UE.

En deuxième lieu, la Commission propose d'obliger les terminaux où des vraquiers sont régulièrement chargés et déchargés à instaurer un système de gestion de la qualité afin de promouvoir l'harmonisation des procédures de chargement et de déchargement sûrs – et, partant, le degré de sécurité – des vraquiers dans les terminaux de l'Union européenne.


Prima di caricare o scaricare rinfuse solide, il comandante concorda con il delegato del terminale un piano di caricazione o di scaricazione conforme alle disposizioni della regola VI/7.3 della Convenzione SOLAS del 1974.

Avant le chargement ou le déchargement de cargaisons solides en vrac, le capitaine doit convenir avec le représentant du terminal d'un plan de chargement ou de déchargement conforme aux dispositions de la règle VI/7.3 de la convention SOLAS de 1974.


Come negli anni precedenti, il cabotaggio di merci è dominato da Regno Unito (quota elevata di rinfuse liquide), Spagna (proporzione elevata di general cargo) e Italia (volume elevato di rinfuse liquide).

Comme pour les années précédentes, le transport de marchandises par cabotage est dominé par le Royaume-Uni (part importante de vrac liquide), l’Espagne (part élevée de marchandises diverses) et l’Italie (trafic élevé de vrac liquide).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rinfuse' ->

Date index: 2021-04-17
w