Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Circoscrizione elettorale
Distretto elettorale
Distribuzione dei seggi
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
NPC
Ripartizione
Ripartizione dei seggi
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Ripartizione delle capacità
Ripartizione fra i Cantoni
Ripartizione in circoscrizioni
Ripartizione in circoscrizioni elettorali
Ripartizione sui Cantoni
Ripartizione tra i Cantoni

Traduction de «Ripartizione in circoscrizioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripartizione in circoscrizioni [ circoscrizione elettorale | distretto elettorale | ripartizione in circoscrizioni elettorali ]

coupage électoral [ circonscription électorale ]


applicazione di criteri arbitrari nella ripartizione dei collegi elettorali | applicazione di criteri arbitrari nella ripartizione delle circoscrizioni

cuisine électorale | gerrymandering | le découpage arbitraire des circonscriptions


commissione per la ripartizione delle circoscrizioni elettorali

la commission de découpage électoral


ripartizione in collegi/circoscrizioni elettorali

découpage électoral


ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria (1) | ripartizione delle capacità (2) | ripartizione (3)

répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire (1) | répartition des capacités (2)


ripartizione fra i Cantoni | ripartizione tra i Cantoni | ripartizione sui Cantoni

répartition entre les cantons


ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni | Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti [ NPC ]

Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons | Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches [ RPT ]


ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considerando che i partiti di opposizione e la società civile hanno boicottato le elezioni, segnalando l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la violenza e l'intimidazione da parte della milizia giovanile ("Imbonerakure") del CNDD-FDD, la mancanza di fiducia nella CENI (la Commissione elettorale nazionale indipendente del Burundi) e strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale, tra cui le difficoltà d'iscrizione degli elettori e la nuova ripartizione delle circoscrizioni elettorali, che favoriscono il partito al governo; che la situazione politica ha anche spinto la Chiesa cattolica in Burundi a ...[+++]

G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électoral ...[+++]


E. considerando che i partiti d'opposizione e la società civile hanno boicottato le elezioni denunciando l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la violenza e l'intimidazione da parte della milizia giovanile ("Imbonerakure") del CNDD-FDD (Consiglio nazionale per la Difesa della democrazia - Forze per la difesa della Democrazia), la mancanza di fiducia nella CENI e strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale, tra cui le difficoltà d'iscrizione degli elettori e la nuova ripartizione delle circoscrizioni elettorali, che favoriscono il partito di governo;

E. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de part des milices des jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD (Conseil national pour la défense de la démocratie - Forces de défense de la démocratie), un manque de confiance dans la CENI et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions ...[+++]


G. considerando che i partiti di opposizione e la società civile hanno boicottato le elezioni, segnalando l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la violenza e l'intimidazione da parte della milizia giovanile ("Imbonerakure") del CNDD-FDD, la mancanza di fiducia nella CENI (la Commissione elettorale nazionale indipendente del Burundi) e strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale, tra cui le difficoltà d'iscrizione degli elettori e la nuova ripartizione delle circoscrizioni elettorali, che favoriscono il partito al governo; che la situazione politica ha anche spinto la Chiesa cattolica in Burundi a ...[+++]

G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électoral ...[+++]


La Commissione sta seguendo attentamente gli sviluppi in Eritrea, soprattutto per quel che concerne la situazione dopo la decisione finale della commissione per la ripartizione delle circoscrizioni elettorali del 13 aprile.

La Commission observe avec une grande attention l'évolution en Érythrée, et notamment la situation faisant suite à la décision finale de la Commission frontalière le 13 avril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri con meno di 20 milioni di abitanti possono rinunciare a tale ripartizione in circoscrizioni elettorali.

Les États membres comptant moins de 20 millions d'habitants peuvent renoncer à ce découpage électoral.


w