Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Distribuzione dei seggi
Distribuzione lorda
Distribuzione per sesso
Imposta multifase lorda
Imposta onnifase lorda
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
Portata lorda
Regime di tipo ridistributivo
Regime pensionistico a ripartizione
Ripartizione dei seggi
Ripartizione del finanziamento comunitario
Ripartizione del finanziamento dell'UE
Ripartizione del finanziamento dell'Unione europea
Ripartizione lorda
Ripartizione per sesso della popolazione
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale a ripartizione
Stazza lorda
Stazza lorda
Stazza lorda di registro
Tonnellaggio di stazza lorda
Tonnellaggio lordo

Traduction de «Ripartizione lorda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribuzione lorda | ripartizione lorda

distribution brute | répartition brute


stazza lorda (1) | portata lorda (2)

port en lourd (1) | capacité de charge (2)


imposta onnifase lorda | imposta multifase lorda

impôt multistade brut


superficie utile lorda(1) superficie lorda del piano (2)

surface brute au plancher (1) | surface brute au plancher imputable (2)


regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


stazza lorda | stazza lorda di registro | tonnellaggio di stazza lorda | tonnellaggio lordo

jauge brute


ripartizione del finanziamento dell'UE [ ripartizione del finanziamento comunitario | ripartizione del finanziamento dell'Unione europea ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


distribuzione per sesso [ ripartizione per sesso della popolazione ]

répartition par sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che, in conseguenza della modifica introdotta nella nomenclatura combinata, per quanto riguarda i bovini vivi, dal regolamento (CEE) n. 2505/92 della Commissione (2), è venuta meno per gli Stati membri la possibilità di distinguere, nelle statistiche del commercio intracomunitario e con i paesi terzi, i dati relativi ai tori e quelli relativi ai buoi; che è pertanto impossibile distinguere queste due categorie nella ripartizione della produzione interna lorda, come prescritto nella direttiva 93/24/CEE; che tale direttiva è da modificare di conseguenza;

considérant que le règlement (CEE) no 2505/92 de la Commission (2) ayant modifié la nomenclature combinée en ce qui concerne les bovins vivants, il n'est plus possible pour les États membres de relever séparément les taureaux et les boeufs ni dans le commerce intracommunautaire ni dans le commerce avec les pays tiers; que, de ce fait, il n'est plus possible non plus, comme l'exige la directive 93/24/CEE, de ventiler la production intérieure brute en taureaux et en boeufs; qu'il y a lieu, dès lors, de modifier la directive 93/24/CEE;


Tale decisione è ancora più inaccettabile se si considera che l'attuale ripartizione dei flussi di spesa del FEAOGA-Garanzia presenta già ora evidenti squilibri in favore dei prodotti continentali; alle colture arabili viene infatti assegnato il 45,2% del totale degli stanziamenti a fronte di una Produzione Lorda Vendibile pari a 9,9%, mentre al settore degli ortofrutticoli vengono assegnate risorse pari al 4,6% del totale a fronte di un'aliquota della PLV pari al 15,8%.

Cette décision est encore plus inacceptable si l'on considère que l'actuelle répartition des dépenses du FEOGA-Garantie présente déjà des déséquilibres manifestes en faveur des produits continentaux ; en effet, les cultures arables se voient attribuer 45,2 % du total des crédits, pour une part de 9,9 % dans la production brute commerciable (PBC), alors que le secteur des fruits et légumes se voit attribuer des ressources égales à 4,6 % du total, pour une part dans la PBC de 15,8 %.


w