L'impatto è stato percepito, per esempio, attraverso la fornitura di gasolio per riscaldamento a circa 1000 scuole, ospedali e sistemi di riscaldamento centralizzato nei comuni, con una copertura di circa l'80% della popolazione; mediante le importazioni di energia elettrica che hanno permesso di evitare prolungate interruzioni di elettricità e la fornitura di medicinali indispensabili (per esempio, l'insulina) e di prodotti alimentari di base (come lo zucchero, l'olio per cuocere).
L'impact a été important notamment grâce à l'approvisionnement en fioul domestique de quelque 1 000 établissements scolaires, hôpitaux et réseaux de chauffage urbain dans des communes, couvrant ainsi près de 80 % de la population; aux importations d'électricité permettant d'éviter d'importantes coupures de courant; et à l'approvisionnement en médicaments de première nécessité (ex : insuline) et en produits alimentaires (sucre, huile de cuisson).