Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo a perdere
Articolo monouso
Bene fungibile
Bene non durevole
Disco magneto-ottico che si puo riscrivere
Ricoprire
Riscrivere
Riscrivere gli spartiti musicali
Riscrivere un articolo
Riscrivere un manoscritto

Traduction de «Riscrivere un articolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regolamento CEE n. 1629/69 della Commissione, dell'8 agosto 1969, relativo alla forma, al contenuto e alle altre modalità delle denunce, previste all'articolo 10, delle domande previste all'articolo 12 e delle notificazioni previste all'articolo 14, paragrafo 1 del regolamento CEE n. 1017/68 del Consiglio, del 19 luglio 1968

Règlement CEE no. 1629/69 de la Commission, du 8 août 1969, relatif à la forme, à la teneur et aux autres modalités des plaintes visées à l'article 10, des demandes visées à l'article 12 et des notifications visées à l'article 14 paragraphe 1 du règlement CEE no. 1017/68 du Conseil, du 19 juillet 1968


riscrivere gli spartiti musicali

réécrire des partitions de musique






disco magneto-ottico che si puo riscrivere

disque magnéto-optique réinscriptible


ricoprire | riscrivere

écrasement | réécriture avec effacement | superposition d'écriture


bene non durevole [ articolo a perdere | articolo monouso | bene fungibile ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


Decisione n. 83, del 22 febbraio 1973, concernente l'interpretazione dell'articolo 68, paragrafo 2 del regolamento CEE n. 1408/71, e dell'articolo 82 del regolamento CEE n. 574/72, relativi alle maggiorazioni delle prestazioni di disoccupazione per familiari a carico

Décision no. 83, du 22 février 1973, concernant l'interprétation de l'article 68 paragraphe 2 du règlement CEE no. 1408/71 et de l'article 82 du règlement CEE no. 574/72, relatifs aux majorations des prestations de chômage pour charge de famille


Decisione n. 85, del 22 febbraio 1973, concernente l'interpretazione dell'articolo 57, paragrafo 1 del regolamento CEE n. 1408/71, e dell'articolo 67, paragrafo 3 del regolamento CEE n. 574/72, relativo alla determinazione della legislazione applicabile e dell'istituzione competente per la concessione delle prestazioni di malattie professionali

Décision no. 85, du 22 février 1973, concernant l'interprétation de l'article 57 paragraphe 1 du règlement CEE no. 1408/71 et de l'article 67 paragraphe 3 du règlement CEE no. 574/72, relatif à la détermination de la législation applicable et de l'institution compétente pour l'octroi des prestations de maladies professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di precisare il testo in tal senso, si potrebbe riscrivere l'articolo 4.

Afin de préciser le texte en ce sens, il serait possible de revoir la rédaction de l'article 4.


Il presente libro verde riprende per l'appunto alcune riflessioni condotte attualmente in sede di dottrina per, da un lato introdurre una clausola generale che garantisca l'applicazione di una norma comunitaria di protezione minima (si veda il seguente punto 3.1.2), dall'altro per riscrivere eventualmente l'articolo 5 della convenzione (si veda più oltre il punto 3.2.7).

Or, le présent Livre vert reprend précisément certaines réflexions actuellement en cours dans la doctrine pour, d'une part, introduire une clause générale garantissant l'application d'un standard minimum de protection communautaire (cf. point 3.1.2., infra) et, d'autre part, moderniser éventuellement l'article 5 de la Convention (cf. point 3.2.7, infra).


Al fine di precisare il testo in tal senso, si potrebbe riscrivere l'articolo 4.

Afin de préciser le texte en ce sens, il serait possible de revoir la rédaction de l'article 4.


Il presente libro verde riprende per l'appunto alcune riflessioni condotte attualmente in sede di dottrina per, da un lato introdurre una clausola generale che garantisca l'applicazione di una norma comunitaria di protezione minima (si veda il seguente punto 3.1.2), dall'altro per riscrivere eventualmente l'articolo 5 della convenzione (si veda più oltre il punto 3.2.7).

Or, le présent Livre vert reprend précisément certaines réflexions actuellement en cours dans la doctrine pour, d'une part, introduire une clause générale garantissant l'application d'un standard minimum de protection communautaire (cf. point 3.1.2., infra) et, d'autre part, moderniser éventuellement l'article 5 de la Convention (cf. point 3.2.7, infra).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riscrivere un articolo' ->

Date index: 2021-04-23
w