Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cestello per il trasporto del combustibile irraggiato
Combustibile irradiato
Combustibile irraggiato
Ritrattamento combustibili irraggiati
Ritrattamento del combustibile
Ritrattamento del combustibile irraggiato
Ritrattamento di combustibile nucleare irradiato
Trattamento del combustibile irradiato

Traduction de «Ritrattamento del combustibile irraggiato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritrattamento del combustibile irraggiato | trattamento del combustibile irradiato

retraitement du combustible | traitement du combustible irradié


ritrattamento del combustibile [ ritrattamento combustibili irraggiati ]

retraitement du combustible


combustibile irraggiato [ combustibile irradiato ]

combustible irradié


Cestello per il trasporto del combustibile irraggiato

château de transport de combustible irradié


ritrattamento di combustibile nucleare irradiato

retraitement de combustible nucléaire irradié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: gestione dei rifiuti protezione dell'ambiente radioprotezione scorie radioattive combustibile irraggiato

Descripteur EUROVOC: gestion des déchets protection de l'environnement radioprotection déchet radioactif combustible irradié


una centrale nucleare, un impianto di arricchimento, un impianto di fabbricazione di combustibile nucleare, un impianto di riprocessamento, un reattore di ricerca, una struttura per lo stoccaggio del combustibile irraggiato; e».

une centrale électronucléaire, une usine d'enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d'entreposage de combustible usé; et».


La direttiva non deve creare incertezza giuridica in merito alla reintroduzione nel paese in cui il combustibile nucleare è stato utilizzato dei residui finali dopo il ritrattamento del combustibile esaurito e deve essere pienamente conforme con la direttiva 2006/117/Euratom del Consiglio relativa alla sorveglianza e al controllo delle spedizioni di rifiuti radioattivi e di combustibile nucleare esaurito.

La directive ne devrait pas créer d'incertitude juridique quant au retour des déchets ultimes, après retraitement du combustible usé, vers le pays où le combustible nucléaire a été utilisé et devrait être totalement conforme à la directive du Conseil 2006/117/Euratom relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire.


I rifiuti radioattivi provengono principalmente da attività del ciclo del combustibile nucleare come l'esercizio di centrali elettriche nucleari e il ritrattamento del combustibile esaurito, ma anche da altre attività come le applicazioni degli isotopi radioattivi in medicina, nella ricerca e nell'industria.

Ces déchets résultent essentiellement d'activités liées au cycle du combustible nucléaire, telles que l'exploitation de centrales nucléaires et le retraitement du combustible usé, mais aussi d'autres activités telles que des applications faisant appel aux radio-isotopes dans les domaines de la médecine, de la recherche et de l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)una centrale nucleare, un impianto di arricchimento, un impianto di fabbricazione di combustibile nucleare, un impianto di riprocessamento, un reattore di ricerca, una struttura per lo stoccaggio del combustibile irraggiato; e

a)une centrale électronucléaire, une usine d'enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d'entreposage de combustible usé; et


un impianto di arricchimento, un impianto di fabbricazione di combustibile nucleare, una centrale nucleare, un impianto di riprocessamento, un reattore di ricerca, una struttura per lo stoccaggio del combustibile irraggiato; e

une usine d’enrichissement, une usine de fabrication de combustible nucléaire, une centrale électronucléaire, une installation de traitement, un réacteur de recherche, une installation d’entreposage de combustible usé; et


Benché la presente direttiva riguardi principalmente la sicurezza nucleare degli impianti nucleari, è importante altresì garantire la gestione sicura del combustibile irraggiato e dei rifiuti radioattivi, anche nelle strutture per lo stoccaggio e lo smaltimento.

Bien que la présente directive porte essentiellement sur la sûreté nucléaire des installations nucléaires, il est également important d’assurer la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, y compris dans les installations d’entreposage et dans les installations servant au stockage définitif.


Può la Commissione far sapere se ha finora effettuato, e in caso contrario se intende effettuare, una valutazione comparativa e particolareggiata delle acque reflue e delle emissioni radioattive provenienti dagli impianti di ritrattamento delle scorie nucleari e del combustibile nucleare rispettivamente di Sellafield, gestito dalla BNFL nel Regno Unito, e di Cap de la Hague, gestito dalla COGEMA in Francia, come si legge nella sua relazione di radiopro ...[+++]

La Commission a-t-elle déjà procédé à un examen, ou, si elle ne l'a pas encore fait, va-t-elle immédiatement entreprendre une évaluation comparative des détails des émissions et effluents radioactifs engendrés respectivement par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de Sellafield, gérée par la BNFL, au Royaume-Uni, et par l'usine de traitement des déchets et combustibles nucléaires de La Hague, gérée par la COGEMA, en France? Ces détails ont été communiqués dans le rapport 127 de l'unité "radioprotection" de la Commission, publié en décembre 2001, concernant les effluents radioactifs engendrés par les centrales nucléaires et les ...[+++]


2. rileva che il ritrattamento del combustibile nucleare esaurito è la maggior fonte di inquinamento radioattivo nell'Atlantico nordorientale; ritiene che tale inquinamento sia inaccettabile e plaude quindi alla risoluzione presentata da Danimarca e Irlanda alla prossima riunione dell'OSPAR, in cui si chiede l'immediata sospensione o cessazione del ritrattamento;

2. relève que le retraitement du combustible irradié est la principale source de pollution radioactive dans l'Atlantique du Nord-Est; estime que cette pollution est inadmissible et se félicite par conséquent des résolutions que le Danemark et l'Irlande présenteront à la prochaine réunion de l'OSPAR pour demander la suspension ou la cessation immédiate des activités de retraitement;


Vi saranno pressioni provenienti dalla BNF, dalla COGEMA ed eventualmente dalla Corea del Sud e dal Giappone, per appalti in materia di ritrattamento del combustibile, alle quali opporranno resistenza gli USA che sono in linea di principio contrari al ritrattamento.

Des pressions seront exercées par la BNFL, la COGEMA et, éventuellement, par la Corée du Sud et le Japon, qui voudront proposer des contrats de retraitement du combustible.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ritrattamento del combustibile irraggiato' ->

Date index: 2023-05-09
w