Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broken link
Collegamento all'insù
Collegamento ipertestuale rotto
Collegamento via satellite
Comunicazione telefonica via satellite
Comunicazione via satellite
Dead link
Diffusione via satellite
GNSS
GPS
Galileo
Link non più valido
Link rotto
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
Pianificare le missioni del satellite spaziale
Polizza vita unit-linked
Prodotto assicurativo vita unit-linked
Satellite
Satellite di comunicazione
Satellite di diffusione diretta
Satellite europeo di comunicazione
Satellite per telecomunicazioni
Satellite up-link
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite
Tratta in salita

Traduction de «Satellite up-link » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collegamento all'insù | satellite up-link | tratta in salita

liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air


comunicazione via satellite [ collegamento via satellite | comunicazione telefonica via satellite | diffusione via satellite | satellite di comunicazione | satellite di diffusione diretta | satellite europeo di comunicazione | satellite per telecomunicazioni ]

communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]


broken link | collegamento ipertestuale rotto | dead link | link non più valido | link rotto

lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu


navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


polizza vita unit-linked | prodotto assicurativo vita unit-linked

assurance-vie à capital variable




pianificare le missioni del satellite spaziale

planifier les missions spatiales de satellites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I servizi di media audiovisivi forniti via satellite sono soggetti alla giurisdizione di uno Stato membro se il collegamento terra-satellite (up-link) è situato in quello Stato membro oppure se la capacità del satellite utilizzato è "di competenza di tale Stato membro"[53].

Les services audiovisuels fournis par satellite relèvent de la compétence d'un État membre si la liaison montante vers le satellite est située dans l'État membre ou si la capacité satellitaire utilisée «relève de cet État membre»[53].


se si avvalgono di un collegamento terra-satellite (up-link) situato in detto Stato membro;

s'ils utilisent une liaison montante vers un satellite, située dans cet État membre;


se si avvalgono di un collegamento terra-satellite (up-link) situato in detto Stato membro;

s'ils utilisent une liaison montante vers un satellite, située dans cet État membre;


se si avvalgono di un collegamento terra-satellite (up-link) situato in detto Stato membro;

s’ils utilisent une liaison montante vers un satellite située dans cet État membre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le disposizioni stabilite nella direttiva “Televisione senza frontiere” sono chiare: gli Stati membri e i loro organi competenti hanno la responsabilità di assicurare la conformità delle emittenti radiotelevisive soggette alla loro competenza, comprese quelle dei paesi terzi, a patto che siano soddisfatte le condizioni menzionate in precedenza, vale a dire se le emittenti radiotelevisive utilizzano una frequenza, una capacità via satellite o un “satellite up-link” soggetti alla giurisdizione dello Stato membro interessato.

Les règles de la directive «Télévision sans Frontières» sont claires: les États membres et leurs instances compétentes ont la responsabilité de s’assurer que cette interdiction soit respectée par les radiodiffuseurs relevant de leur compétence, y compris ceux des pays tiers, si les conditions mentionnées sont remplies, c’est-à-dire si ces derniers utilisent une fréquence, une capacité satellitaire ou une liaison montante vers un satellite relevant d’un État membre.


In pratica si tratta di emittenti radiotelevisive di paesi terzi che utilizzano una frequenza, una capacità via satellite o un “satellite up-link” soggetti alla giurisdizione di uno Stato membro.

Concrètement il s’agit des chaînes des pays tiers qui utilisent une fréquence, une capacité satellitaire ou une liaison montante vers un satellite relevant d’un État membre


Per quanto riguarda la trasmissione dei programmi di Al Manar tramite Arabsat e Nilesat, l’applicazione delle disposizioni comunitarie non è giuridicamente possibile in quanto i canali trasmessi da questi satelliti non rientrano nel campo di applicazione della direttiva per il fatto che non utilizzano una frequenza, una capacità via satellite o un “satellite up-link” soggetti alla giurisdizione di uno Stato membro dell’Unione europea.

En ce qui concerne la transmission du programme «Al Manar» par les satellite Arabsat et Nilesat, l’application des règles communautaires n’est juridiquement pas possible car les programmes transmis par ces satellites n’entrent pas dans le champs de la Directive: ils n’utilisent ni une fréquence, ni une capacité satellitaire, ni une liaison montante relevant d’un État membre de l’Union européenne.


quelle alle quali si applica il paragrafo 4 (vale a dire le emittenti che, pur non essendo stabilite nel territorio di uno Stato membro, utilizzano una frequenza concessa da uno Stato membro o una capacità via satellite di competenza di tale Stato membro o un "satellite up-link" situato in uno Stato membro).

ceux auxquels s'applique le paragraphe 4 (c'est-à-dire les organismes de radiodiffusion qui, bien que n'étant pas établis dans un État membre, utilisent une fréquence accordée par un État membre ou la capacité satellitaire relevant d'un État membre ou une liaison montante vers un satellite, située dans un État membre).


c) ancorché non utilizzino né una frequenza concessa da uno Stato membro né una capacità via satellite di competenza di uno Stato membro, si avvalgono di un "satellite up-link" situato in detto Stato membro.

c) si, n'utilisant ni une fréquence accordée par un État membre ni une capacité satellitaire relevant d'un État membre, ils utilisent une liaison montante vers un satellite, située dans cet État membre.


- delle emittenti televisive che utilizzano una frequenza o la capacità di un satellite accordata dallo Stato membro o un « satellite up-link » situato nel medesimo Stato membro pur non soggette alla giurisdizione di nessuno Stato membro,

- par des organismes de radiodiffusion télévisuelle utilisant une fréquence ou la capacité d'un satellite accordée par cet État membre ou une liaison montante vers un satellite située dans cet État membre, tout en ne relevant de la compétence d'aucun État membre,


w