Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI
EDI
EDIFACT
Electronic data interchange
Formato di scambio dati
IDIS
Scambio elettronico di dati
Scambio elettronico di documenti
Scambio informatizzato di dati commerciali
Scambio interattivo di dati
Scambio interattivo di informazioni

Traduction de «Scambio informatizzato di dati commerciali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rete telematica fra amministrazioni per le statistiche degli scambi di beni fra Stati membri | scambio informatizzato di dati commerciali | COMEDI [Abbr.]

réseau télématique entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre Etats membres | COMEDI [Abbr.]


scambio interattivo di dati | scambio interattivo di informazioni

échange interactif d'informations | échange interactif d'information


scambio elettronico di dati | scambio elettronico di documenti | EDI | electronic data interchange

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


scambio elettronico di dati per l'amministrazione, l'economia e il trasporto | electronic data interchange for administration, commerce and transport [ EDIFACT ]

échange électronique de données pour l'administration, le commerce et les transports | electronic data interchange for administration, commerce and transport [ EDIFACT ]


scambio elettronico di dati | electronic data interchange [ EDI ]

échange de données informatisé [ EDI ]


Scambio di dati personali tra autorità federali e cantonali. Rapporto del Consiglio federale in adempimento del postulato Lustenberger 07.3682 del 5 ottobre 2007 Agevolazione dello scambio di dati tra autorità federali e cantonali del 22 dicembre 2010

Echange de données personnelles entre autorités fédérales et autorités cantonales. Rapport du Conseil fédéral en exécution du postulat Lustenberger 07.3682 du 5 octobre 2007 Faciliter l'échange de données entre autorités fédérales et cantonales du 22 décembre 2010


sistema informatizzato di scambio di dati tra le borse valori della Comunità | IDIS [Abbr.]

système informatisé d'échanges de données entre les Bourses de la Communauté | IDIS [Abbr.]


formato di scambio dati

format d'échange de données | format d'échange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo scambio di dati personali fra l'UE e gli USA a fini commerciali è disciplinato dalla Safe decisione "Approdo sicuro", che fornisce una base giuridica per i trasferimenti di dati personali dall'UE a imprese negli USA che aderiscono ai principi "Approdo sicuro".

Les échanges de données à caractère personnel entre l’Union et les États-Unis à des fins commerciales sont couverts par la décision sur la «sphère de sécurité», qui crée une base juridique pour les transferts de données à caractère personnel depuis l’Union européenne vers des entreprises aux États-Unis qui se conforment aux principes de la «sphère de sécurité».


i sistemi relativi alle accise, in particolare il sistema di scambio dei dati relativi alle accise (SEED), il sistema informatizzato per i movimenti e i controlli dei prodotti soggetti ad accisa EMCS, e-form MVS, l’applicazione per i test (TA);

les systèmes relatifs à l'accise, en particulier le système d'échange des données relatives aux accises (SEED), le système informatisé de circulation et de contrôle des produits soumis à accise (EMCS), les formulaires électroniques MVS, l'application test (TA);


Un maggiore ricorso agli standard semplifica inoltre lo scambio di dati tra sistemi pubblici, consentendo così ai cittadini di fornire i propri dati una sola volta a qualsiasi amministrazione pubblica e agevolando di conseguenza i servizi transfrontalieri di eGovernment di cui cittadini e imprese hanno bisogno per viaggiare, lavorare, studiare e svolgere attività commerciali sul territorio dell'UE.

Par ailleurs, un plus grand recours aux normes facilite les échanges de données entre les systèmes publics et permet aux citoyens de ne fournir leurs données qu'une seule fois à une administration publique. Cette pratique facilite également la fourniture transfrontalière de services administratifs en ligne nécessaires aux personnes et aux entreprises qui souhaitent voyager, travailler, étudier ou faire des affaires dans l'UE.


le basi di dati, il software e i protocolli di comunicazione dati siano sviluppati in modo da garantire un massimo di possibilità di scambio dati sia tra applicazioni diverse che tra operatori diversi, con le esclusioni dei dati commerciali di carattere riservato;

les bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données, d'une part, entre applications différentes, d'autre part, entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che le banche dati, il software e i protocolli di comunicazione dati siano sviluppati in modo da garantire massime possibilità di scambio dati sia tra applicazioni diverse che tra operatori diversi, con le esclusioni dei dati commerciali di carattere riservato,

les bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données entre applications différentes et entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles,


In un quadro globale di scambio di un gran numero di dati commerciali per scopi di sicurezza, l’UE deve per forza far valere le proprie leggi e i propri principi.

Dans tout cadre global d’échange massif de données commerciales dans une perspective de sécurité, l’UE a l’obligation de faire valoir fermement ses lois et ses principes.


c) azioni che promuovano, da un lato, il trattamento informatizzato dei fascicoli e delle procedure, compreso l'utilizzo delle tecniche più moderne per lo scambio elettronico dei dati e, dall'altro, la raccolta, l'analisi, la diffusione e l'uso delle informazioni, con il massimo ricorso alle tecnologie dell'informazione, soprattutto la creazione di punti di informazione e di siti web;

c) actions favorisant, d'une part, le traitement informatisé des dossiers et procédures, y compris l'utilisation des techniques les plus modernes d'échange électronique de données, et, d'autre part, la collecte, l'analyse, la diffusion et l'exploitation d'informations, en recourant au maximum aux technologies de l'information, notamment à la création de points d'information et de sites Internet;


- le basi di dati, il software e i protocolli di comunicazione dati siano sviluppati in modo da garantire un massimo di possibilità di scambio dati sia tra applicazioni diverse che tra operatori diversi, con le esclusioni dei dati commerciali di carattere riservato;

- les bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données, d'une part, entre applications différentes, d'autre part, entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles,


e) la descrizione delle modalità convenute fra la Commissione e lo Stato membro interessato ai fini dello scambio informatizzato, ove possibile, dei dati necessari a soddisfare le esigenze di gestione, sorveglianza e valutazione previste dal presente regolamento.

e) la description des modalités convenues entre la Commission et l'État membre concerné pour l'échange informatisé, si possible, des données permettant de répondre aux exigences en matière de gestion, de suivi et d'évaluation prévues par le présent règlement.


La direttiva UE sulla protezione dei dati costituisce già svolge tali funzioni per l'Unione, ma occorre un quadro prevedibile per lo scambio di dati anche con i nostri principali partner commerciali.

La directive relative à la protection des données de l'UE comporte déjà de telles règles pour l'UE, mais il faut disposer aussi d'un cadre sûr pour les échanges de données avec nos principaux partenaires commerciaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scambio informatizzato di dati commerciali' ->

Date index: 2021-07-31
w