Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affondamento di rifiuti radioattivi in mare
Catalogo dei rifiuti
Distruzione dei rifiuti
Elenco dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento marino
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Lista dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Scarico di rifiuti in mare
Scarico di rifiuti radioattivi in mare
Smaltimento dei rifiuti
Trasformazione dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «Scarico dei rifiuti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]


affondamento di rifiuti radioattivi in mare | scarico di rifiuti radioattivi in mare

immersion de déchets radioactifs en mer | immersion en mer de déchets radioactifs


inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino mediante dumping di residui e altre sostanze | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


elenco dei rifiuti (1) | lista dei rifiuti (2) | catalogo dei rifiuti (3)

liste des déchets (1) | catalogue des déchets (2)


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

installation de traitement des déchets (1) | installation d'élimination des déchets (2)


Ammissione del 18 giugno 2002 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori a combustione | Ammissione del 20 marzo 2001 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata

Admission du 20 mars 2001 à la vérification d'appareils mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à allumage commandé | Admission du 18 juin 2002 à la vérification d'appareils mesureurs des gaz d'échappement des moteurs à combustion


riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pesca illegale, lo sfruttamento incontrollato dei fondali marini e lo scarico di rifiuti in mare costituiscono solo alcune delle sfide che devono essere affrontate attraverso la cooperazione a livello mondiale.

La pêche illégale, l’exploitation non contrôlée des fonds marins et les déchets marins ne sont que quelques-uns des problèmes que nous devons nous employer à résoudre grâce à la coopération internationale.


ridurre al minimo l'eutrofizzazione e migliorare la qualità delle acque marine riducendo lo scarico di rifiuti nel mare, l'apporto di nutrienti e di altri inquinanti;

réduire au minimum l’eutrophisation et améliorer la qualité de l’eau de mer en réduisant les déchets marins, les flux de nutriments et les autres polluants;


promuovere strategie in materia di prevenzione e gestione dei rifiuti e di scarico di rifiuti in mare, a supporto di un turismo costiero e marittimo sostenibile;

- de promouvoir des stratégies en matière de prévention et de gestion des déchets ainsi que de déchets marins pour soutenir le tourisme côtier et maritime durable;


76. invita la Commissione ad adottare misure per controllare le sostanze inquinanti (inquinamento ambientale dei mari) provenienti dagli scarichi agricoli, dai liquami, dagli effluenti industriali e dai rifiuti, specie la plastica, che possono provocare il soffocamento di mammiferi marini, tartarughe e uccelli marini; ritiene che tali sostanze inquinanti rappresentino un pericolo crescente che incide gravemente sul settore della pesca e sul turismo nonché sulla qualità e la sanità dei prodotti della pesca destinati al consumo umano; per quanto riguarda le navi oceaniche, invita la Commissione a sollecitare gli Stati membri ad applicare ...[+++]

76. invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter les polluants (pollution environnementale des mers) issus des eaux de ruissellement agricoles, des eaux usées et des rejets industriels, et les déchets qui sont souvent en plastique et sont susceptibles d'étouffer les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer; estime que ces polluants constituent un risque croissant qui nuit gravement au secteur de la pêche et au tourisme et qui réduisent la qualité et la santé des produits de la pêche destinés à la consommation humaine; demande à la Commission de prier les États membres, en ce qui concerne les navires de haute mer, d'appliquer l'annexe V de la convention MARPOL, qui interdit le rejet de déchets plastiques et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. invita la Commissione ad adottare misure per controllare le sostanze inquinanti (inquinamento ambientale dei mari) provenienti dagli scarichi agricoli, dai liquami, dagli effluenti industriali e dai rifiuti, specie la plastica, che possono provocare il soffocamento di mammiferi marini, tartarughe e uccelli marini; ritiene che tali sostanze inquinanti rappresentino un pericolo crescente che incide gravemente sul settore della pesca e sul turismo nonché sulla qualità e la sanità dei prodotti della pesca destinati al consumo umano; per quanto riguarda le navi oceaniche, invita la Commissione a sollecitare gli Stati membri ad applicare ...[+++]

76. invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter les polluants (pollution environnementale des mers) issus des eaux de ruissellement agricoles, des eaux usées et des rejets industriels, et les déchets qui sont souvent en plastique et sont susceptibles d'étouffer les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer; estime que ces polluants constituent un risque croissant qui nuit gravement au secteur de la pêche et au tourisme et qui réduisent la qualité et la santé des produits de la pêche destinés à la consommation humaine; demande à la Commission de prier les États membres, en ce qui concerne les navires de haute mer, d'appliquer l'annexe V de la convention MARPOL, qui interdit le rejet de déchets plastiques et de ...[+++]


21. invita la Commissione ad adottare misure per controllare le sostanze inquinanti (inquinamento ambientale dei mari) provenienti dal deflusso delle acque dei terreni agricoli, dai liquami, dagli effluenti industriali e dai rifiuti, specie la plastica, che possono provocare il soffocamento dei mammiferi marini, delle tartarughe e degli uccelli marini; tali sostanze inquinanti rappresentano un pericolo crescente che incide gravemente sul settore della pesca e sul turismo nonché sulla qualità e la sanità dei prodotti della pesca desti ...[+++]

21. invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter les polluants (pollution environnementale des mers) issus des eaux de ruissellement agricoles, de l'épandage et des rejets industriels, ou les déchets - souvent plastiques - susceptibles d'étouffer les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer; ces polluants constituent un risque croissant qui nuit gravement au secteur de la pêche et au tourisme et qui réduisent la qualité et la santé des produits de la pêche destinés à la consommation humaine; en ce qui concerne les navires de haute mer, demande à la Commission de prier les États membres d'appliquer l'Annexe V de la convention MARPOL de l'OMI, qui interdit le rejet de déchets plastiques et de cendres pr ...[+++]


77. invita la Commissione ad adottare misure per controllare le sostanze inquinanti (inquinamento ambientale dei mari) provenienti dagli scarichi agricoli, dai liquami, dagli effluenti industriali e dai rifiuti, specie la plastica, che possono provocare il soffocamento di mammiferi marini, tartarughe e uccelli marini; ritiene che tali sostanze inquinanti rappresentino un pericolo crescente che incide gravemente sul settore della pesca e sul turismo nonché sulla qualità e la sanità dei prodotti della pesca destinati al consumo umano; per quanto riguarda le navi oceaniche, invita la Commissione a sollecitare gli Stati membri ad applicare ...[+++]

77. invite la Commission à prendre des mesures afin de limiter les polluants (pollution environnementale des mers) issus des eaux de ruissellement agricoles, des eaux usées et des rejets industriels, et les déchets - souvent plastiques - susceptibles d'étouffer les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer; estime que ces polluants constituent un risque croissant qui nuit gravement au secteur de la pêche et au tourisme et qui réduisent la qualité et la santé des produits de la pêche destinés à la consommation humaine; demande à la Commission de prier les États membres, en ce qui concerne les navires de haute mer, d'appliquer l'Annexe V de la convention MARPOL de l'OMI, qui interdit le rejet de déchets plastiques et de cen ...[+++]


2. ritiene che sia la legislazione dell’UE che le convenzioni internazionali siano state chiaramente violate nel caso del trasporto e dello scarico di rifiuti tossici ad Abijan da parte della Probo Koala e chiede alla Commissione di condurre indagini indipendenti nell’ambito del trasporto e dello scarico di rifiuti tossici da parte della Probo Koala onde spiegare come si è prodotta la mancata applicazione della legislazione vigente ...[+++]

2. considère que la législation de l'UE et les conventions internationales ont été, à l'évidence, violées dans le cas du transport et du rejet des déchets toxiques du Probo Koala, et invite la Commission à effectuer une enquête indépendante sur le transport et le rejet de déchets toxiques par ce navire, afin de déterminer comment la défaillance du contrôle du respect des dispositions en vigueur s'est produite;


Le autorità hanno riconosciuto il pericolo rappresentato dallo stoccaggio e dallo scarico dei rifiuti – che contengono arsenico – nel sito chimico e sono già cominciati alcuni lavori di risanamento, il cui completamento è tuttavia previsto tra fine 2005 e fine 2008.

Les autorités ont reconnu le danger que représente le stockage et la mise en décharge de déchets - présumés contenir de l'arsenic qui est un poison - sur le site chimique et certains travaux d'assainissement ont débuté, dont la date d'achèvement est cependant prévue entre fin 2005 et fin 2008.


Infine, è stato adottato anche il progetto per lo scarico di rifiuti solidi a Baixo Mondego che consentirà di risolvere il problema della saturazione degli impianti esistenti.

Finalement, le projet relatif à une décharge de déchets solides à Baixo Mondego a aussi été adopté, ce qui permetra de résoudre le problème de saturation des installations existantes.


w