Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curva di scarto tipo
Deviazione del valore nominale
Deviazione standard
Differenza retributiva
Digital divide
Divario digitale
Effluente di stalla
Errore medio
Errore quadratico medio
Fossato digitale
Frattura digitale
Parità retributiva
Parità salariale
Pulire le macchine dai materiali di scarto
Rifiuto agricolo
Scarto
Scarto agricolo
Scarto di macellazione
Scarto digitale
Scarto residuo standardizzato
Scarto salariale
Scarto tipo
Scarto tipo
Scarto tipo dell'errore della differenza fra le medie
Scarto tipo massimo
Spartiacque digitale
Stoppia
Σ

Traduction de «Scarto tipo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scarto tipo dell'errore della differenza fra le medie

erreur type de la moyenne


errore medio (1) | errore quadratico medio (2) | scarto tipo (3) | scarto residuo standardizzato (4)

erreur moyenne (1) | erreur moyenne quadratique (2) | écart-type (3) | écart résiduel standardisé (4)




deviazione standard | scarto tipo | Σ [Abbr.]

écart type | ET [Abbr.] | Σ [Abbr.]


rifiuto agricolo [ effluente di stalla | scarto agricolo | scarto di macellazione | stoppia ]

déchet agricole [ chaume | déchet d'abattoir | effluent d'élevage | éteule ]


deviazione del valore nominale (1) | scarto (2)

écart de consigne (1) | écart (2)


divario digitale [ digital divide | fossato digitale | frattura digitale | scarto digitale | spartiacque digitale ]

fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


pulire le macchine dai materiali di scarto

débarrasser des machines des résidus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Scarto tipo massimo tollerato per la classe X(1)

Écart-type maximal toléré pour la classe X(1)


7. Lo scarto tipo di 20 misura non sarà superiore ad un terzo del modulo di errore massimo tollerato per ogni frazione volumetrica di gas applicabile.

7. L'écart-type de 20 mesurages ne doit pas être supérieur à un tiers de la valeur absolue de l'EMT pour chaque titre volumique de gaz applicable.


Finlandia e Svezia sono al primo posto nell'Unione, con un considerevole scarto rispetto agli altri paesi: rispettivamente 119 e 80 brevetti di questo tipo per milione di abitanti, contro una media dell'UE a 15 di 23 brevetti.

La Finlande et la Suède sont largement en tête, avec respectivement 119 et 80 brevets de ce type par million d'habitants, pour une moyenne de 23 au niveau de l'EU15.


1.1. Le membrane sono disposte alternatamente in un sistema di tipo «filtro-pressa», o altro sistema idoneo, che determina i compartimenti di trattamento (vino) e di concentrazione (acqua di scarto).

1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type «filtre-presse» ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il valore massimo tollerato per lo scarto tipo di uno strumento della classe X(x) è il prodotto del fattore (x) per il valore della seguente tabella 2.

La valeur maximale tolérée pour l'écart-type d'un instrument de classe X (x) est le résultat de la multiplication du facteur (x) par la valeur indiquée dans le tableau 2 ci-dessous.


2.2. Le classi di accuratezza sono integrate da un fattore (x) che quantifica lo scarto tipo massimo tollerato, come specificato nel punto 4.2.

2.2. Les classes d'exactitude sont complétées d'un facteur (x), qui quantifie l'écart -type maximal toléré tel que spécifié au point 4.2.


è progettata una nuova rete di teleriscaldamento e di teleraffreddamento o nell'ambito di una rete di teleriscaldamento e di teleraffreddamento esistente è progettato un nuovo impianto di produzione di energia con potenza termica totale superiore a 20 MW o quando un impianto esistente di questo tipo è sottoposto a un ammodernamento sostanziale, al fine di valutare i costi e benefici dell'uso del calore di scarto degli impianti industriali situati nelle vicinanze.

un nouveau réseau de chaleur et de froid est planifié, ou, dans un réseau de chaleur et de froid existant, une nouvelle installation de production d'énergie d'une puissance thermique totale supérieure à 20 MW est planifiée ou une telle installation existante fait l'objet d'une rénovation substantielle, afin d'évaluer les coûts et les avantages d'une valorisation de la chaleur fatale provenant des installations industrielles situées à proximité.


1.1. Le membrane sono disposte alternatamente in un sistema di tipo «filtro-pressa», o altro sistema idoneo, che determina i compartimenti di trattamento (vino) e di concentrazione (acqua di scarto).

1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type «filtre-presse» ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).


2.2. Le classi di precisione sono integrate da un fattore (x) che quantifica lo scarto tipo massimo tollerato, come specificato nel punto 4.2.

2.2. Les classes d'exactitude sont complétées d'un facteur (x), qui quantifie l'écart maximal toléré tel que spécifié au point 4.2.


1.1. Le membrane sono disposte alternatamente in un sistema di tipo "filtro-pressa", o altro sistema idoneo, che determina i compartimenti di trattamento (vino) e di concentrazione (acqua di scarto).

1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type "filtre-presse" ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scarto tipo ' ->

Date index: 2023-11-03
w