Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporto di materiale solido
Apporto di sedimento
Apporto solido
Deposito di materiale solido
Deposito di sedimento
Deposizione di materiale solido
Deposizione di sedimento
Mobilizzazione del sedimento
Mobilizzazione di materiale solido
Mobilizzazione di materiale solido di fondo
Mobilizzazione di sedimento al fondo
Produzione di sedimento
Residuo
Sedimentazione
Sedimento
Sedimento marino

Traduction de «Sedimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mobilizzazione di materiale solido | mobilizzazione del sedimento | mobilizzazione di materiale solido di fondo | mobilizzazione di sedimento al fondo

mise en mouvement de matériaux solides | mobilisation de matériaux solides | mise en mouvement de matériaux de charriage | mobilisation de matériaux de charriage


produzione di sedimento | apporto di sedimento | apporto solido | apporto di materiale solido

apport solide | apport de sédiments | apport de matériaux solides


deposizione di materiale solido | deposizione di sedimento | deposito di materiale solido | deposito di sedimento | sedimentazione

dépôt de matériaux solides | dépôt de sédiments


apporto di materiale solido | apporto di sedimento | apporto solido | produzione di sedimento

apport de matériaux solides | apport de sédiments | apport solide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per chilogrammo (peso secco) (kg) di sedimento sul litorale e sul fondo marino.

par kilogramme (poids sec) (kg) de sédiments pour le littoral et les fonds marins,


Concentrazione dei contaminanti di cui sopra, misurata nella matrice pertinente (biota, sedimento o acqua) in modo da garantire la comparabilità con le valutazioni effettuate ai sensi della direttiva 2000/60/CE (8.1.1).

Concentration des contaminants mentionnés ci-dessus, mesurée dans la matrice appropriée (par exemple, biote, sédiments et eaux) selon une méthode garantissant la comparabilité avec les évaluations réalisées au titre de la directive 2000/60/CE (8.1.1)


Sedimento fossile, organico, combustibile, di colore da bruno a nero, il cui potere calorifico superiore non oltrepassa i 24 MJ/kg, considerando la sostanza senza ceneri, ed il cui tenore di umidità è quello che si registra ad una temperatura di 30 oC per un’umidità relativa dell’aria del 96 %.

Combustible fossile et sédimentaire d'origine organique, de teinte brune à noire, présentant un pouvoir calorifique supérieur ne dépassant pas les 24 MJ/kg sur échantillon humide exempt de cendres à une température de 30 oC et une hygrométrie de 96 %.


Sedimento fossile, organico, solido, combustibile, di colore nero, il cui potere calorifico superiore oltrepassa i 24 MJ/kg, considerando la sostanza senza ceneri, ed il cui tenore di umidità è quello che si registra ad una temperatura di 30 oC per un’umidità relativa dell’aria del 96 %.

Combustible solide fossile et sédimentaire d'origine organique, de teinte noire et dont le pouvoir calorifique supérieur dépasse les 24 MJ/kg sur échantillon humide exempt de cendres à une température de 30 oC et une hygrométrie de 96 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedimento combustibile naturale, fibroso o compatto, d’origine vegetale, ad alto tenore di umidità (fino al 90 %), di colore dal bruno chiaro al bruno scuro.

Combustible naturel, et sédimentaire, d'origine végétale, meuble, poreux ou compact, à haute teneur en humidité (jusqu'à 90 %), de teinte brun clair à brun foncé.


Il trifluralin è persistente nel sedimento e nel suolo e vi è un ampio consenso sul fatto che tale sostanza è probabilmente bioaccumulabile e tossica.

La trifuraline, qui persiste dans les sédiments et le sol, est vraisemblablement, de l'avis général, bioaccumulable et toxique.


Test di conferma supplementari sui tassi di biodegradazione (aerobica e/o anaerobica) nei comparti ambientali (acqua, sedimento, suolo), in particolare al fine di identificare i prodotti di degradazione più importanti.

Essais de confirmation supplémentaires concernant les taux de biodégradation (en milieu aérobie et/ou anaérobie) dans les milieux environnementaux (eau, sédiment, sol), en vue notamment d'identifier les produits de dégradation les plus importants.


C. osservando che l'Unione europea e Macao condividono valori identici e analoghe concezioni del diritto, come naturale sedimento storico della convivenza culturale derivante dalla presenza portoghese nel corso degli ultimi secoli,

C. constatant que l'Union européenne et Macao partagent des valeurs identiques et des conceptions du droit similaires, qui sont l'héritage historique naturel des échanges culturels qu'a entraînés la présence portugaise tout au long des siècles derniers,


B. osservando che l’Unione europea e Macao condividono valori identici e analoghe concezioni del diritto, come naturale sedimento storico della convivenza culturale derivante dalla presenza portoghese nel corso degli ultimi secoli,

B. constatant que l’Union européenne et Macao partagent des valeurs identiques et des conceptions du droit similaires, qui sont l’héritage historique naturel des échanges culturels qu’a entraînés la présence portugaise tout au long des siècles derniers,


Trasferire il surnatante, senza lavare il sedimento, in una o due provette da centrifuga.

Transférer le surnageant, sans laver le sédiment, dans un (ou deux) tube(s) à centrifuger.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sedimento' ->

Date index: 2021-07-28
w