Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVT
Dispositivo di limitazione della velocità
Ripresa della corsa
Ripresa della corsa normale
Ripresa di velocità
Ripresa di velocità normale
Segnale di ripresa
Segnale di ripresa della velocità

Traduction de «Segnale di ripresa della velocità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segnale di ripresa | segnale di ripresa della velocità

signal de reprise | signal de reprise de vitesse


Ordinanza del DFGP del 28 novembre 2008 sugli strumenti di misurazione per i controlli della velocità e la sorveglianza della fase rossa ai semafori nella circolazione stradale | Ordinanza sugli strumenti di misurazione della velocità

Ordonnance du DFJP du 28 novembre 2008 sur les instruments de mesure utilisés pour le contrôle de la vitesse et la surveillance de la circulation routière aux feux rouges | Ordonnance sur les instruments de mesure de vitesse


dispositivo di controllo della velocità media su tratti stradali | sistema di controllo della velocità media su tratti stradali [ CVT ]

installation de contrôle de vitesse par tronçon [ CVT ]


dispositivo di limitazione della velocità

dispositif visant à limiter la vitesse (1) | dispositif limiteur de vitesse (2)


ripresa della corsa | ripresa della corsa normale | ripresa di velocità | ripresa di velocità normale

reprise de vitesse | reprise de vitesse normale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«sensore di movimento», una parte del tachigrafo che fornisce un segnale rappresentativo della velocità del veicolo e/o della distanza percorsa.

«capteur de mouvement», un élément du tachygraphe émettant un signal représentatif de la vitesse et/ou de la distance parcourue par le véhicule.


”sensore di movimento“, la parte dell'apparecchio di controllo del tachigrafo che fornisce un segnale rappresentativo della velocità del veicolo e/o della distanza percorsa;

”capteur de mouvement“, un élément de l'appareil de contrôle du tachygraphe émettant un signal représentatif de la vitesse et/ou de la distance parcourue par le véhicule;


Dalla nostra risposta congiunta dipenderà non soltanto la solidità della ripresa economica ma anche, quasi sicuramente, la continuazione stessa del progetto europeo, quanto meno sotto il profilo della velocità del nostro sviluppo e della nostra espansione.

Notre réaction commune déterminera non seulement la robustesse de la relance mais aussi, très probablement, la poursuite de ce projet européen lui-même, du moins en ce qui concerne la vitesse de notre développement et de notre expansion.


− (EN) Il gruppo Verts/ALE ha votato a favore della risoluzione sul G20 per diverse ragioni, tra le quali: il Parlamento europeo, in riferimento alla necessità di sviluppare nuovi indicatori che vadano oltre il PIL, dà un chiaro segnale che “la ripresa economica” non deve essere impostata sul consueto business as usual , il che è in linea con la nostra richiesta di sviluppare un New deal verde. La risoluzione insiste sulla necessità di affrontare in un quadro multilaterale gli squilibri globali, in particolare gli squilibri dei tassi di ca ...[+++]

− (EN) Le groupe Verts/ALE a voté en faveur de la résolution sur le G20 entre autres pour les raisons suivantes: - en faisant allusion à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs allant au-delà du PIB, le Parlement européen indique clairement que la «relance économique» ne doit pas être basée sur le «comme d’habitude»; cette approche est conforme à notre demande de mettre en place un «New Deal vert»; - la résolution insiste sur la nécessité de lutter contre les déséquilibres au niveau mondial, notamment les déséquilibres entre les taux de change et l’instabilité des prix des produits de base dans un cadre multilatéral; - la résolution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 1000 Hz: Riconoscimento dell'aspetto restrittivo del segnale, la supervisione della velocità dipende dal programma con differenti curve di frenatura, supervisione mediante valori di tempo e velocità per una distanza limitata; curve di frenatura (su tempo e distanza) attivate da 1000 Hz, in aggiunta sulla distanza attivate da 500 Hz

- 1000 Hz: acquittement des signaux à aspect restrictif, la surveillance de la vitesse dépend du programme avec différentes courbes de freinage, surveillance au moyen de valeurs de temps et de vitesse sur une distance limitée, courbes de freinage (dépassement de temps et de distance) déclenchées par le 1000 Hz. De plus, déclenchement par le 500 Hz en cas de dépassement de distance


- 1000 Hz: Riconoscimento dell'aspetto restrittivo del segnale, la supervisione della velocità dipende dal tipo di treno

- 1000 Hz: acquittement des signaux à aspect restrictif, la surveillance de la vitesse dépend du type de train


c)allarme e arresto automatico e controllo discreto della velocità, che garantiscono una protezione dei punti protetti, in cui «controllo discreto della velocità» indica il controllo della velocità in determinati punti (limitatori di velocità) in prossimità di un segnale.

c)avertissement et arrêt automatique et contrôle discret de la vitesse, permettant une protection aux points à risque. On entend par «contrôle discret de la vitesse» le contrôle de la vitesse à certains endroits (zones de contrôle de vitesse) à l'approche d'un signal.


- Supervisione continua della velocità (160 km/h o 180 km/h) dopo il superamento del segnale restrittivo

- surveillance continue de la vitesse (160 ou 180 km/h) après franchissement d'un signal restrictif


Il limite massimo di velocità specifico (segnale C, 14) all'interno della galleria

le panneau de vitesse maximale autorisée dans le tunnel (signal C, 14);


3. riconosce che la ripresa delle esportazioni nella Repubblica di Indonesia di armi e di altre attrezzature vietate, nonché la ripresa della cooperazione militare, manderanno alle forze armate indonesiane il segnale che sono state riabilitate, legittimando la repressione che continuano ad attuare nel governo interno dell'Indonesia;

3. reconnaît que la reprise des exportations d'armes et d'autres équipements interdits vers la République d'Indonésie et la relance de la coopération militaire donneront aux forces armées indonésiennes le signal qu'elles ont été réhabilitées et légitimeront la répression qu'elles continuent à exercer sur le territoire sous gouvernement indonésien;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Segnale di ripresa della velocità' ->

Date index: 2022-03-31
w