Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Assistente amministrativo
Corrispondente commerciale in lingue estere
Corrispondente in lingue estere
Ente internazionale
Istituzione internazionale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Segretaria di Stato
Segretaria giudiziaria
Segretaria giurista
Segretaria linguistica
Segretario di Stato
Segretario di direzione
Segretario di servizio
Segretario di studio medico
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario giudiziario
Segretario giurista
Segretario internazionale

Traduction de «Segretario internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrispondente commerciale in lingue estere | segretaria linguistica | corrispondente in lingue estere | segretario internazionale

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


Convenzione n. 80 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizazzione internazionale del lavoro nelle sue prime ventotto sessioni, allo scopo di garantire l'esercizio futuro di determinate funzioni di cancelleria affidate da dette convenzione al Segretario generale della Società delle Nazioni e di portarvi gli emendati complementari necessari in seguito allo scioglimento della Società delle Nazioni ed all'emendamento della Costituzione dell'Organizazzione internazionale del Lavoro

Convention no 80 pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en ses vingt-huit premières sessions, en vue d'assurer l'exercice futur de certaines fonctions de chancellerie confiées par lesdites convention au secrétaire général de la Société des Nations et d'y apporter des amendements complémentaires nécessités par la dissolution de la Société des Nations et par l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail


Segretario generale dell'ufficio permanente della Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato

Secrétaire général du Bureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé


assistente amministrativo | segretario di servizio | assistente amministrativo/assistente amministrativa | segretario di direzione

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


segretario giurista (1) | segretaria giurista (2) | segretario giudiziario (3) | segretaria giudiziaria (4)

secrétaire-juriste (1) | secrétaire juridique (2)


segretario di studio medico | segretario di studio medico

secrétaire médical | secrétaire médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saranno presenti anche la Presidente della Commissione dell'Unione africana Dlamini Zuma così come il Segretario generale dell'ONU Ban Ki-moon, la Direttrice generale dell'FMI Christine Lagarde, il Segretario generale dell'OCSE José Ángel Gurría, il Direttore generale dell'OMC Roberto Azevêdo, il Presidente della Banca mondiale Jim Yong Kim e il Direttore generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro Guy Ryder.

M Dlamini-Zuma, présidente de la commission de l’Union africaine, sera également présente, tout comme le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la directrice générale du FMI, M Christine Lagarde, le secrétaire général de l’OCDE, M. Angel Gurría, et le directeur général de l’OMC, M. Roberto Azevêdo, le président de la Banque Mondiale, M. Jim Yong Kim, et le directeur général de l’Organisation internationale du travail, M. Guy Ryder.


L’indagine, nota anche come programma di valutazione internazionale delle competenze degli adulti (PIAAC), è stata avviata da Androulla Vassiliou, commissaria europea responsabile per l'Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, e da Ángel Gurría, segretario generale dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).

L’étude, également connue sous le nom de programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes (PIAAC), a été lancée par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et M. Ángel Gurría, Secrétaire général de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


per quanto riguarda la Somalia, e operando in stretto coordinamento con l'inviato speciale dell'UE per la Somalia e i partner pertinenti a livello regionale e internazionale, incluso il rappresentante speciale del segretario generale delle Nazioni Unite per la Somalia e l'Unione africana, contribuire attivamente alle azioni e alle iniziative volte all'ulteriore stabilizzazione della Somalia e alla definizione dei piani post-transizione per tale paese, con particolare attenzione alla promozione di un approccio internazionale coordinato ...[+++]

en ce qui concerne la Somalie, contribuer activement, en agissant en étroite coordination avec l'envoyé spécial de l'UE pour la Somalie et les partenaires régionaux et internationaux concernés, y compris le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Somalie et l'UA, aux actions et initiatives qui sont de nature à consolider la stabilisation et à déboucher sur des arrangements pour la période suivant la transition en Somalie, l'accent étant mis sur la promotion d'une approche internationale coordonnée et cohérente à l'égard de la Somalie, la mise en place de relations de bon voisinage et le soutien au développeme ...[+++]


mantenere una cooperazione stretta e attiva con il rappresentante speciale del segretario generale delle Nazioni Unite per la Somalia, partecipare ai lavori del gruppo di contatto internazionale per la Somalia e di altri consessi pertinenti e promuovere un approccio internazionale coordinato e coerente nei confronti della Somalia, anche mediante la missione militare dell’Unione europea volta a contribuire alla formazione delle forze di sicurezza somale (EUTM Somalia), l’EUNAVFOR Atalanta e il continuo sostegno dell’UE alla missione de ...[+++]

de maintenir une coopération étroite et active avec le Représentant spécial du secrétaire général des Nations unies (SGNU) pour la Somalie, de participer aux travaux du groupe de contact international sur la Somalie et d’autres instances compétentes et de promouvoir une approche internationale coordonnée et cohérente à l’égard de la Somalie, y compris dans le cadre de la mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes (EUTM Somalia), de l’opération EU NAVFOR Atalanta et du soutien permanent de l’Union européenne apporté à la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM), en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora esista un quadro normativo in conformità al punto 2 per lo scambio di informazioni classificate con uno Stato terzo o un'organizzazione internazionale, il Consiglio adotta la decisione di autorizzare il segretario generale a comunicare le ICUE allo Stato terzo o all'organizzazione internazionale in questione, conformemente al principio del consenso dell'originatore.

Lorsqu'il existe, conformément au paragraphe 2, un cadre pour l'échange d'informations classifiées avec un pays tiers ou une organisation internationale, le Conseil prend la décision d'autoriser le secrétaire général à communiquer des ICUE au pays tiers ou à l'organisation internationale concerné(e), dans le respect du principe du consentement de l'autorité d'origine.


Qualora sussista una necessità a lungo termine di scambiare informazioni classificate in generale di livello non superiore a RESTREINT UE/EU RESTRICTED con uno Stato terzo o un'organizzazione internazionale e qualora il Comitato per la Sicurezza abbia stabilito che il terzo in questione non possiede un sistema di sicurezza sufficientemente sviluppato da consentirgli di concludere un accordo sulla sicurezza delle informazioni, il segretario generale, previa approvazione del Consiglio, può pattuire intese amministrative con le autorità ...[+++]

Lorsqu'il existe un besoin durable d'échanger, avec un pays tiers ou une organisation internationale, des informations dont le niveau de classification n'est en principe pas supérieur à RESTREINT UE/EU RESTRICTED, et que le comité de sécurité a établi que la partie en question ne dispose pas d'un système de sécurité suffisamment développé lui permettant de conclure un accord sur la sécurité des informations, le secrétaire général peut, sous réserve de l'approbation du Conseil, conclure un arrangement administratif avec les autorités compétentes du pays tiers ou de l'organisation internationale concerné(e).


7. Ferma restando l’indipendenza del responsabile della protezione dei dati, il Segretario generale può chiedere, a nome della Commissione, che rappresenti l’istituzione per tutte le questioni relative alla protezione dei dati e che finanche partecipi a comitati e organismi competenti a livello internazionale.

7. Sans préjudice de l’indépendance du DPD, le secrétaire général, au nom de la Commission, peut lui demander de représenter l’institution pour toutes les questions relatives à la protection des données, ce qui peut inclure sa participation aux comités et aux organes compétents au niveau international.


- L'Unione europea nota con soddisfazione i progressi compiuti in Angola sulla via della pace e della riconciliazione internazionale che hanno permesso il varo da parte del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite dell'UNAVEM III. - Essa rende omaggio all'azione che è stata avviata dal rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite, Signor Blondin Beye, dai paesi osservatori nel processo di pace in Angola e dai paesi della regione che hanno permesso la conclusione del protocollo di Lusaka il 20 novembre 1994 e ...[+++]

- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de la région qui ont permis la conclusion du Protocole de Lusaka le 20 novembre 1994, et la signature d'un cessez-le-feu aujourd'hui globalement respecté.


UNIONE EUROPEA Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig Stelios PERRAKIS Sottosegretario agli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Brian O'SHEA Ministro aggiunto per la Sanità Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Michel WOLTER Ministro dell'Interno, d ...[+++]

UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. André BOURGEOIS Ministro dell'Agricoltura Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'Agricoltura e della Pesca Sig. Nils BERNSTEIN Sottosegretario di Stato all'Agricoltura e alla Pesca Per la Germania: Sig. Jochen BORCHERT Ministro dell'Alimentazione, dell'Agricoltura e delle Foreste Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato dell'Alimentazione, all'Agricoltura e alla Foreste Per la Grecia: Sig. C. TSIGARIDAS Segretario Generale presso il Ministero dell'Agricoltura Per la Spagna: Sig. Luis ATIENZA Minis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]


w