5. in tale contesto, accorda il suo sostegno ai programmi della Commissione che prevedono di semplificare il quadro giuridico che si applica ai trasporti marittimi a corto raggio e alla navigazione interna, incoraggiando la creazione di sportelli unici di diritto privato o pubblico, conformemente all'ordinamento giuridico di ogni Stato membro, attraverso la semplificazione delle formalità amministrative e doganali, nonché attraverso i partenariati plurimodali, ad esempio tra i trasportatori stradali e i trasportatori marittimi, che permetteranno anche alle piccole e medie imprese di beneficiare pienamente del trasporto intermodale;
5. dans ce contexte, apporte son soutien aux programmes de la Commission visant à simplifier le cadre juridique s'appliquant aux transports maritimes à courte distance et à la navigation intérieure en encourageant la création de guichets uniques organisés sous le régime de droit privé ou public, conformément à la situation juridique dans chaque
État membre, par la simplification des formalités administratives et douanières, ainsi que par des partenariats plurimodaux, par exemple entre les transporteurs routiers et les transporteurs maritimes, qui permettront aussi aux petites et moyennes entreprises de bénéficier pleinement du transport
...[+++]intermodal;