Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito migratorio
Artigiana nel settore della pelletteria
Artigiano nel settore della pelletteria
Attività di pesca
Industria della pesca
Metodi di pesca
Operaio addetto alla decontaminazione
Operatore nel settore della decontaminazione
Operatrice nel settore della decontaminazione
Patto di sostenibilità
Pesca
Programma Synergy
Settore RMG
Settore dell'abbigliamento pronto moda
Settore della confezione
Settore della migrazione
Settore della pesca
Settore delle migrazioni
Synergy
Tipi di pesca

Traduction de «Settore della confezione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
settore della confezione | settore dell'abbigliamento pronto moda | settore RMG

industrie du prêt-à-porter | secteur du prêt-à-porter


artigiano nel settore della pelletteria | artigiana nel settore della pelletteria | artigiano nel settore della pelletteria/artigiana nel settore della pelletteria

artisan sur cuir | artisane sellière | artisan gainier | artisan/artisane sur cuir


operaio addetto alla decontaminazione | operatore nel settore della decontaminazione | operatore nel settore della decontaminazione/operatrice nel settore della decontaminazione | operatrice nel settore della decontaminazione

agente d’assainissement et de décontamination | agente d’hygiène et de décontamination | agent d’hygiène et de décontamination | agent de décontamination/agente de décontamination


funzionaria amministrativa di istituzioni nel settore della difesa | funzionario amministrativo di istituzioni nel settore della difesa | funzionario amministrativo di istituzioni nel settore della difesa/funzionaria amministrativa di istituzioni nel settore della difesa

attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense


Legge federale concernente adeguamenti legislativi relativi al rilevamento di dati nel settore della migrazione (Modifica della LF sul sistema d'informazione per il settore degli stranieri e dell'asilo e della LF sugli stranieri)

Loi fédérale portant sur des adaptations législatives relatives à la saisie de données dans le domaine migratoire (Modifications de la LF sur le système d'information commun aux domaines des étrangers et de l'asile et de la LF sur les étrangers)


Decreto federale che istituisce misure speciali in favore del promovimento di nuove tecnologie nel settore della microelettronica(Programma d'azione nel settore della microelettronica)

Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales en faveur de la promotion des nouvelles technologies dans le domaine de la microélectronique(Programme d'actions dans le domaine de la microélectronique)


patto di sostenibilità | patto per il miglioramento costante dei diritti dei lavoratori e della sicurezza nelle fabbriche dell'industria della confezione e della maglieria in Bangladesh

pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité


programma destinato a promuovere la cooperazione internazionale nel settore energetico | programma di assistenza e di cooperazione con i paesi terzi nel settore della definizione della politica energetica e della sua applicazione | programma Synergy | Synergy [Abbr.]

Programme communautaire d'assistance et de coopération avec les pays tiers dans le domaine de la définition de la politique énergétique et de son application | Programme destiné à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | programme pluriannuel de coopération énergétique internationale | Programme pluriannuel visant à promouvoir la coopération internationale dans le secteur de l'énergie | Synergy [Abbr.]


settore della migrazione | settore delle migrazioni | ambito migratorio

domaine des migrations | domaine migratoire


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che in Bangladesh l'industria della confezione impiega circa 4 milioni di persone e provvede indirettamente al sostentamento di ben 40 milioni di persone – circa un quarto della popolazione bangladese; che il settore della confezione ha contribuito in modo significativo alla riduzione della povertà; che il Bangladesh ha compiuto grandi passi avanti nella riduzione del divario di genere nella società, essendo riuscito con successo a raggiungere il terzo obiettivo di sviluppo del Millennio dell'ONU relativo all'uguaglianza di genere, e che il settore delle confezioni ha fornito un contributo importante dato che dei 4 mil ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développement relatif à la promotion de l'égalité des sexes; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de mani ...[+++]


D. considerando che in Bangladesh l'industria della confezione impiega circa 4 milioni di persone e provvede indirettamente al sostentamento di ben 40 milioni di persone – circa un quarto della popolazione bangladese; che il settore della confezione ha contribuito in modo significativo alla riduzione della povertà; che il Bangladesh ha compiuto grandi passi avanti nella riduzione del divario di genere nella società, essendo riuscito con successo a raggiungere il terzo obiettivo di sviluppo del Millennio dell'ONU relativo all'uguaglianza di genere, e che il settore delle confezioni ha fornito un contributo importante dato che dei 4 mili ...[+++]

D. considérant que le secteur bangladais du prêt-à-porter emploie quelque 4 millions de personnes et génère des revenus indirects pour non moins de 40 millions de personnes, soit environ un quart de la population du Bangladesh; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de manière significative à la réduction de la pauvreté; que le Bangladesh a accompli d'importants progrès en matière de réduction des inégalités entre les hommes et les femmes dans la société, puisqu'il a atteint le troisième objectif du Millénaire pour le développement relatif à la promotion de l'égalité des sexes; que le secteur du prêt-à-porter a contribué de maniè ...[+++]


O. considerando che il governo del Bangladesh e l'OIL hanno avviato un'iniziativa del valore di 24,21 milioni di USD, in cui rientra il nuovo programma "Better Work", allo scopo di migliorare le condizioni di lavoro nell'industria bangladese della confezione; che l'iniziativa "Miglioramento delle condizioni di lavoro nel settore della confezione", della durata di tre anni e mezzo, si prefigge principalmente l'obiettivo di ridurre al minimo la minaccia di incendi e di crollo degli edifici nelle industrie della confezione e di garantire i diritti e la sicurezza dei lavoratori;

O. considérant que le gouvernement bangladais et l'OIT ont lancé une initiative de 24,21 millions de dollars, y compris un nouveau programme "Better Work", afin d'améliorer les conditions de travail dans le secteur du prêt-à-porter du Bangladesh; que l'initiative de trois ans et demi intitulée "Améliorer les conditions de travail dans le secteur du prêt-à-porter" s'attache essentiellement à réduire au minimum les risques d'incendie dans les usines et d'effondrement des bâtiments, ainsi qu'à veiller au respect des droits et à la sécur ...[+++]


H. considerando che la tragedia del Rana Plaza ha spinto nel luglio 2013 l'UE, insieme al governo del Bangladesh, agli Stati Uniti e all'OIL, a elaborare il patto per il miglioramento costante dei diritti dei lavoratori e della sicurezza nelle fabbriche dell'industria della confezione e della maglieria in Bangladesh (Patto di sostenibilità), nel quale il Bangladesh si è impegnato a intervenire per migliorare le norme e le condizioni di lavoro nel settore della confezione del paese;

H. considérant que la catastrophe du Rana Plaza a conduit l’Union européenne à établir, en juillet 2013, en coopération avec le gouvernement bangladais, les États-Unis et l’OIT, le "pacte sur la durabilité en faveur de l'amélioration constante des droits du travail et de la sécurité dans les entreprises du secteur du prêt-à-porter et de la bonneterie au Bangladesh" (pacte sur la durabilité), par lequel le Bangladesh s'est engagé à prendre des mesures pour améliorer les normes et les conditions de travail dans son secteur du prêt-à-porter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. accoglie con favore l'ulteriore attuazione di iniziative del settore privato volte a migliorare la situazione nel settore della confezione;

9. encourage la mise en place de nouvelles initiatives du secteur privé visant à améliorer la situation dans le secteur du prêt-à-porter;


In deroga all’articolo 193 della direttiva 2006/112/CE, il Regno dei Paesi Bassi è autorizzato, fino al 31 dicembre 2009, a trasferire l’obbligo di versamento dell’IVA al Tesoro, nel settore della confezione, dal subappaltatore all’impresa di confezione (imprenditore principale).

Par dérogation à l’article 193 de la directive 2006/112/CE, le Royaume des Pays-Bas est autorisé, jusqu’au 31 décembre 2009, à appliquer, dans le secteur de la confection, un système de report de l’obligation du sous-traitant d’acquitter la TVA au Trésor sur l’entreprise de confection (l’entrepreneur principal).


Tuttavia, poiché nel settore della confezione un fattore importante nella scelta del luogo di fabbricazione è rappresentato dai bassi costi della manodopera e i subappaltatori ricorrono di frequente alla rilocalizzazione da un paese all’altro, il Regno dei Paesi Bassi dovrebbe monitorare e valutare l’impatto di tali fattori sull’efficacia della deroga e informarne la Commissione.

Toutefois, étant donné que le choix du lieu de fabrication des vêtements de confection est influencé par les coûts de main-d’œuvre et que les sous-traitants délocalisent facilement leurs activités, il convient que le Royaume des Pays-Bas contrôle et évalue l’incidence de ces facteurs sur l’efficacité de la dérogation et qu’il transmette à la Commission les informations correspondantes.


Con lettera protocollata dal segretariato generale della Commissione il 24 novembre 2006 il Regno dei Paesi Bassi ha chiesto l’autorizzazione ad applicare una misura fiscale particolare nel settore della confezione, autorizzazione concessa precedentemente per un periodo limitato con decisione 1998/20/CE del Consiglio (2).

Par lettre enregistrée au secrétariat général de la Commission, le 24 novembre 2006, le Royaume des Pays-Bas a demandé l’autorisation d’appliquer une mesure particulière de taxation dans le secteur de la confection, autorisation qui lui a été accordée dans le passé pour une période limitée par la décision 1998/20/CE du Conseil (2).


1,2 milioni di persone lavorano nel settore della fabbricazione, circa 40 milioni nella coltivazione e nella trasformazione delle foglie, 20 milioni in industrie tipiche locali (ad esempio la confezione di sigarette arrotolate a mano in India e Indonesia) e gli altri in processi e industrie connessi al tabacco che vanno dalla distribuzione, vendita e promozione fino alle attività dirette contro il consumo di tabacco.

1,2 million travaillent dans le secteur de la fabrication, quelque 40 millions dans le segment de la culture et de la transformation des feuilles, 20 millions dans des industries locales typiques (le roulage à la main en Inde et en Indonésie, par exemple) et le reste dans des secteurs connexes, allant de la distribution, de la vente et de la promotion du tabac au secteur de la lutte contre le tabagisme.


considerando che, per facilitare la prova della conformità a detti requisiti essenziali, è auspicabile disporre di norme armonizzate a livello europeo per la prevenzione dei rischi connessi alla progettazione, alla fabbricazione e alla confezione dei dispositivi medici impiantabili attivi nonché per consentire il controllo della conformità ai requisiti essenziali; che tali norme armonizzate a livello europeo sono elaborate da organismi di diritto privato e devono conservare lo stato di testi non vincolanti; che, a tal fine, il Comit ...[+++]

considérant que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux implantables actifs; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes du droit privé et doivent conserver leur statut de textes non impératifs; que, à cette ...[+++]


w