Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla saldatura ossiacetilenica
Costruzione di edifici
Costruzione di immobili
Densità dei fabbricati
Industria della costruzione
Industria edile
Industria edilizia
Intonacatore edile
Intonacatrice edile
Legge sull'edilizia
Legislazione in materia edile
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
Operaia edile
Operaio edile
Pittore decoratore
Pittore edile
Pittore-decoratore edile
Regolamentazione in materia edile
Saldatore edile
Saldatrice edile
Settore economico
Settore edile

Traduction de «Settore edile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo, settore edile, quadri medi

chef, service des bâtiments | cheffe, service des bâtiments


ingegnere, diversi indirizzi, settore edile | ingegnere, diversi indirizzi, settore edile

ingénieur divers, secteur du bâtiment | ingénieure diverse, secteur du bâtiment


disegnatore, div. indirizzi prof./settore edile | disegnatrice, div. indirizzi prof./settore edile

dessinateur divers, secteur du bâtiment | dessinatrice diverse, secteur du bâtiment


industria edile [ costruzione di edifici | costruzione di immobili | industria della costruzione | industria edilizia | settore edile ]

industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]


intonacatore edile | pittore decoratore | intonacatrice edile | pittore edile/pittrice edile

peintre plâtrière | peintre vitrier | peintre en bâtiment | peintre finisseur


operaia edile | operaio edile | operaio edile/operaia edile

ouvrier de chantier | ouvrier du bâtiment | ouvrier de chantier/ouvrière de chantier | ouvrier du bâtiment/ouvrière du bâtiment




norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]


saldatore edile | saldatrice edile | addetta alla saldatura ossiacetilenica | saldatore/saldatrice

soudeuse | soudeur | soudeur/soudeuse


pittore edile | pittore-decoratore edile

peintre en bâtiment | peintre-décorateur(L)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'importanza della sensibilizzazione e della formazione: l'esempio del settore edile

L'importance de la sensibilisation et de la formation: l'exemple du secteur du bâtiment


L'Europa deve inoltre trasferire queste tecnologie e conoscenze abilitanti ad altri settori produttivi, quali l'edilizia, che è una importante fonte di gas a effetto serra, considerato che le attività edili rappresentano circa il 40 % del consumo totale di energia in Europa, che corrisponde al 36 % delle emissioni di CO. Il settore edile, che genera il 10 % del PIL e fornisce circa 16 milioni di posti di lavoro in Europa presso 3 milioni di imprese, di cui 95 % sono PMI, deve adottare materiali e metodi di fabbricazione innovativi per attenuare il proprio impatto ambientale.

L'Europe doit également assurer le transfert de ce savoir-faire et de ces technologies génériques vers d'autres secteurs de production, tels que la construction, qui est une grande productrice de gaz à effet de serre: les activités liées au bâtiment représentent environ 40 % de la consommation énergétique totale de l'Europe et 36 % de ses émissions de CO. Le secteur de la construction, qui génère 10 % du PIB européen et dont les 3 millions d'entreprises, dont 95 % de PME, fournissent à l'Europe environ 16 millions d'emplois, doit adopter des matériaux et des techniques de fabrication innovants pour limiter son impact environnemental.


Tali norme e normative devono essere rese compatibili con l’innovazione, come è avvenuto per i processi di approvazione dei nuovi prodotti e servizi nel settore edile.

Ces dernières doivent être rendues compatibles avec l’innovation, à l’image des processus d’approbation des nouveaux produits et services dans le secteur du bâtiment.


13. chiede nuove iniziative dell'UE nei settori non coperti dal sistema ETS, in particolare settori con un elevato potenziale in termini di efficienza energetica, come il settore dei trasporti e il settore edile per assistere gli Stati membri nel conseguire i loro obiettivi di riduzione; sostiene l'introduzione del principio dell'efficienza energetica al primo posto e, come sottolineato nella risoluzione del Parlamento del 5 febbraio 2014 su un quadro per le politiche dell'energia e del clima all'orizzonte del 2030, di un obiettivo ambizioso in materia di efficienza energetica a livello dell'UE per il 2030, che dovrebbe essere focalizza ...[+++]

13. plaide en faveur d'initiatives de l'Union dans les secteurs ne relevant pas du SEQE, en particulier dans les secteurs caractérisés par un énorme potentiel de gains d'efficacité énergétique, tels que les transports et le bâtiment, afin d'aider les États membres à atteindre leurs objectifs de réduction; approuve l'introduction du principe de l'"efficacité énergétique avant tout", ainsi que d'un objectif ambitieux d'efficacité énergétique au niveau de l'Union à l'horizon 2030, tel que mentionné dans la résolution du Parlement européen du 5 février 2014 sur le cadre des politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che investire in strutture abitative che prevedano l'inclusione di strumenti innovativi per i problemi sismici contribuisce anche alla crescita economica del settore edile;

C. considérant que l'investissement dans des habitations qui prévoient l'équipement de dispositifs novateurs pour les problèmes sismiques contribue également à la croissance économique du secteur de la construction;


Il settore edile riveste un’importanza fondamentale all’interno delle nostre economie per la crescita futura e l’occupazione; vorrei chiederle, signora Presidente, se non sia possibile prevedere una discussione annuale dedicata al settore dell’edilizia in seno a questa Assemblea, in modo tale da proseguire sulla strada della cooperazione aperta dal Commissario e da garantire che il Parlamento riconosca sempre il giusto valore a questo settore, dato che da esso dipende il lavoro di 38 milioni di persone.

Le secteur de la construction revêt une importance à ce point vitale pour nos économies au niveau de la croissance future et de l’emploi que je souhaiterais demander à la Présidente si nous pouvons veiller à ce qu’un débat annuel soit organisé dans ce Parlement sur le secteur de la construction, afin de donner un prolongement à la coopération que le commissaire nous a offerte et pour garantir que nous accordons toujours au secteur de la construction l’importance que ce Parlement devrait lui accorder, étant donné que 38 millions de personnes dépendent du secteur de la construction pour leur emploi.


I fattori che spingono le persone a lasciare il proprio paese d’origine (fattori «push») e quelli che le attraggono nei paesi di destinazione (fattori «pull») possono divergere in base ai settori interessati, ad esempio l’industria del sesso o lo sfruttamento del lavoro nel settore edile, agricolo o della servitù domestica.

Les facteurs qui incitent les personnes à quitter leur pays d’origine et qui les attirent vers leur lieu de destination peuvent varier selon le secteur concerné, par exemple le trafic des êtres humains pour l’industrie du sexe ou aux fins de l’exploitation de main-d’œuvre dans la construction, l’agriculture ou l’esclavage domestique.


(B) considerando che la crisi economica e finanziaria ha provocato un forte calo dell'industria tessile slovena, a causa delle difficoltà incontrate da alcuni settori utilizzatori finali (per esempio, il settore edile, automobilistico e abitativo) e dall'aumento dei costi di produzione che hanno portato a un calo del 23% della produzione nell'industria tessile e del 14% nel settore dell'abbigliamento nel primo trimestre del 2009 rispetto allo stesso periodo del 2008, con la conseguente perdita di 4.297 posti di lavoro nel settore dell'abbigliamento tra giugno 2008 e dicembre 2009, il che rappresenta il 46% di tutti i posti di lavoro esis ...[+++]

(B) considérant que la crise économique et financière a causé l'essoufflement préoccupant de l'industrie textile slovène en raison des difficultés auxquelles ont été confrontés certains "secteurs d'utilisation finale de produits textiles" (comme ceux de la construction, de l'automobile et du logement), combinées à la hausse des coûts de production, d'où une chute de la production de 23 % dans l'industrie textile et de 14 % dans le secteur de l'habillement au premier trimestre de 2009, en comparaison avec le premier trimestre de 2008, qui s'accompagne en conséquence de la perte de 4 297 emplois dans le secteur de l'habillement ...[+++]


I nuovi casi riguardano gli esuberi verificatisi in Lituania (settore della produzione di frigoriferi e settore edile) e la Germania (settore automobilistico).

Les nouveaux cas concernent des licenciements qui ont eu lieu en Lituanie (secteurs de la fabrication de réfrigérateurs et de la construction de bâtiments) et en Allemagne (secteur de l'automobile).


L'impostazione comune di questa analisi, svolta da esperti qualificati e/o accreditati, la cui indipendenza deve essere garantita in base a criteri obiettivi, contribuirà alla creazione di un contesto omogeneo per le iniziative di risparmio energetico degli Stati membri nel settore edile e introdurrà un elemento di trasparenza sul mercato immobiliare comunitario, a beneficio dei potenziali acquirenti o locatari dell'immobile.

Ce processus, qui devra reposer sur une approche commune, sera confié à des experts qualifiés et/ou agréés, dont l'indépendance devra être garantie sur la base de critères objectifs, et contribuera à l'homogénéisation des règles en ce qui concerne les efforts déployés dans les États membres pour économiser l'énergie dans le secteur des bâtiments.


w