K. considerando che il Parlamento sottolinea l’importanza che il personale interessato, ad esempio il personale diplomatico e consolare, i funzionari di polizia e di frontiera, nonché i membri degli organismi di ricorso ricevano una formazione adeguata che consenta loro di far fronte ai problemi specifici in materia di diritto d’asilo;
K. soulignant qu'il importe de donner aux personnels intéressés – agents diplomatiques et consulaires, services de police et des frontières et membres des instances de recours – une formation adéquate pour faire face aux problèmes particuliers inhérents au droit d'asile,