Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo piattaforma portuale
Capogruppo
Conduttore
Coordinatore
Coordinatore dei servizi d'informazione
Coordinatore dei servizi di porto turistico
Coordinatore del sistema tranviario
Coordinatore dell'emergenza
Coordinatore della raccolta di informazioni
Coordinatore delle emergenze
Coordinatore delle operazioni portuali
Coordinatore dello sport
Coordinatore di virata
Coordinatore sportivo
Coordinatrice del sistema tranviario
Coordinatrice dell'emergenza
Disciplinatore
FTS
Moderatore
STIF
Sistema coordinatore
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di coordinamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi

Traduction de «Sistema coordinatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema coordinatore | sistema di coordinamento

système coordinateur | système de coordination


coordinatore del sistema tranviario | coordinatore del sistema tranviario/coordinatrice del sistema tranviario | coordinatrice del sistema tranviario

responsable transport en tramway


coordinatore delle emergenze | coordinatore dell'emergenza | coordinatore delle emergenze/coordinatrice delle emergenze | coordinatrice dell'emergenza

chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement


capo piattaforma portuale | coordinatore delle operazioni portuali | coordinatore dei servizi di porto turistico | coordinatore delle operazioni portuali/coordinatrice delle operazioni portuali

directrice des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires/directrice des opérations portuaires


coordinatore della raccolta di informazioni (1) | coordinatore dei servizi d'informazione (2)

coordonnateur des renseignements (1) | coordonnateur du renseignement (2) | coordinateur de la coopération des services de renseignement (3) [ coord rens ]


coordinatore sportivo (1) | coordinatore dello sport (2)

coordinateur sportif (1) | coordinatrice sportive (2) | coordinateur de sport (3) | coordinatrice de sport (4)


moderatore | disciplinatore | coordinatore | conduttore | capogruppo

animateur | présentateur


coordinatore di virata con indicatore di sbandamento incorporato

coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage




sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contribuire all'attuazione e all'esecuzione delle norme di controllo interno, in particolare garantendo la continuità operativa del sistema RAPEX, avvisando il coordinatore e la direzione del gruppo in caso di questioni che richiedono la loro attenzione. Coordinare la gestione delle informazioni e dei documenti per quanto riguarda la convalida delle notifiche e delle reazioni nel quadro del sistema RAPEX.

Contribuer à la mise en œuvre et à l’élaboration des normes de contrôle interne, notamment en assurant la continuité des activités du coordonnateur et de la direction de l’équipe d’alerte RAPEX en cas de problème nécessitant leur attention. Coordonner la gestion des informations et des documents relatifs à la validation des notifications et des réactions dans RAPEX.


1. Al fine di facilitare la costituzione dei blocchi funzionali di spazio aereo, la Commissione può designare una persona fisica in qualità di coordinatore del sistema dei blocchi funzionali di spazio aereo (il “coordinatore”).

1. Afin de faciliter la création de blocs d’espace aérien fonctionnels, la Commission peut nommer une personne physique en qualité de coordonnateur du système de blocs d’espace aérien fonctionnels (ci-après le “coordonnateur”).


Qualora i negoziati relativi all’istituzione di blocchi funzionali di spazio aereo incontrino delle difficoltà, la Commissione può designare un coordinatore del sistema di blocchi funzionali di spazio aereo («il coordinatore»).

Si les négociations relatives à la mise en place de blocs d’espace aérien fonctionnels se heurtent à des difficultés, la Commission peut désigner un coordonnateur du système de blocs d’espace aérien fonctionnels (ci-après le «coordonnateur»).


1 bis. Al fine di facilitare il conseguimento del cielo unico europeo attraverso i blocchi funzionali di spazio aereo, la Commissione nomina un'alta personalità politica Coordinatore del sistema dei blocchi funzionali di spazio aereo (il Coordinatore).

1 bis. Pour faciliter la réalisation du ciel unique européen moyennant les blocs d'espace aérien fonctionnels, la Commission nomme une personnalité politique de haut rang coordinateur du système de blocs d'espace aérien fonctionnels (le coordinateur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. richiama l'attenzione sul fatto le specifiche funzionali adottate dal Comitato interoperabilità degli Stati membri utilizzano quale riferimento la versione 2.3.0, così come fa l'Agenzia ferroviaria europea; osserva che tale versione permetterà di iniziare a utilizzare i corridoi internazionali ad alta velocità/alta capacità in Europa già nel 2007 e che essa viene considerata come il riferimento comune negli studi effettuati dal coordinatore europeo; ritiene che ulteriori sforzi potrebbero rendere possibile il passaggio, tra quattro o cinque anni, a una versione più perfezionata; osserva che, nell'ambito del processo di "Change Cont ...[+++]

6. attire l'attention sur le fait que les spécifications fonctionnelles adoptées par le comité d'interopérabilité des États membres font de la norme 2.3.0 la référence, également pour l'Agence ferroviaire européenne; que cette version permet d'ouvrir dès 2007 des corridors internationaux à haute vitesse/haute capacité en Europe et est considérée comme la référence commune dans les études menées par le coordinateur européen; considère que des efforts supplémentaires permettraient de parvenir, dans quatre ou cinq ans, à une version plus élevée; observe que, dans le cadre de son processus de "gestion du contrôle du changement", l'Agence ...[+++]


6. richiama l'attenzione sul fatto le specifiche funzionali adottate dal Comitato interoperabilità degli Stati membri utilizzano quale riferimento la versione 2.3.0, così come fa l'Agenzia ferroviaria europea; osserva che tale versione permetterà di iniziare a utilizzare i corridoi internazionali ad alta velocità/alta capacità in Europa già nel 2007 e che essa viene considerata come il riferimento comune negli studi effettuati dal coordinatore europeo; ritiene che ulteriori sforzi potrebbero rendere possibile il passaggio, tra quattro o cinque anni, a una versione più perfezionata; osserva che, nell'ambito del processo di "Change Cont ...[+++]

6. attire l'attention sur le fait que les spécifications fonctionnelles adoptées par le comité d'interopérabilité des États membres font de la norme 2.3.0 la référence, également pour l'Agence ferroviaire européenne; cette version permet d'ouvrir dès 2007 des corridors internationaux à haute vitesse/haute capacité en Europe et est considérée comme la référence commune dans les études menées par le coordinateur européen; considère que des efforts supplémentaires permettraient de parvenir, dans quatre ou cinq ans, à une version plus élevée; observe que, dans le cadre de son processus de "Gestion du contrôle du changement", l'Agence ferr ...[+++]


In questo contesto, per agevolare la realizzazione coordinata dell’ERTMS in generale e del sistema di segnalamento ETCS in particolare, si è ritenuto opportuno nominare un coordinatore europeo, una personalità nota del mondo ferroviario.

Dans ce contexte, il est apparu opportun de nommer un coordonnateur européen, une personnalité reconnue du monde ferroviaire, afin de faciliter le déploiement coordonné de l’ERTMS en général et du système de signalisation ETCS en particulier.


Consiglio dell'UE e Patto di stabilità per l'Europa sudorientale: allargare l'attuale "Comitato consultivo informale" ad altri attori fondamentali nei paesi SAP, quali la Banca mondiale, l'FMI, l'SRSG dell'ONU in Kosovo, l'SGHR dell'ONU in Bosnia Erzegovina e il Rappresentante speciale dell'UE; rafforzare la capacità strategica del Coordinatore speciale del Patto di stabilità per l'Europa sudorientale e adeguare il suo attuale sistema di lavoro affinché rifletta meglio un SAP rinnovato (revisione dell'attuale sistema delle tre tabell ...[+++]

Conseil de l'Union et Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est: élargissement du comité consultatif informel à d'autres intervenants importants dans les pays du PSA tels que Banque mondiale, FMI, RSSG des Nations unies au Kosovo, HRSG des Nations unies en Bosnie-Herzégovine et représentant spécial de l'UE, renforcement de la capacité stratégique du coordinateur spécial du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et adaptation de ses méthodes de travail, pour mieux refléter le PSA renouvelé (révision du système des trois tables de travail),


Consiglio dell'Ue e Patto di stabilità per l'Europa sudorientale: allargare l'attuale "Comitato consultivo informale" ad altri attori fondamentali nei paesi SAP, quali la Banca mondiale, l'FMI, l'SRSG dell'ONU in Kosovo, l'SGHR dell'ONU in Bosnia Erzegovina e il Rappresentante speciale dell'Ue; rafforzare la capacità strategica del Coordinatore speciale del Patto di stabilità per l'Europa sudorientale e adeguare il suo attuale sistema di lavoro affinché rifletta meglio un SAP rinnovato (revisione dell'attuale sistema delle tre tabell ...[+++]

Conseil de l'Union et Pacte de stabilité pour l'ESE: élargissement du comité consultatif informel à d'autres intervenants importants dans les pays du PSA tels que Banque mondiale, FMI, RSSG des Nations unies au Kosovo, HRSG des Nations unies en Bosnie-Herzégovine et représentant spécial de l'UE, renforcement de la capacité stratégique du coordinateur spécial du Pacte de stabilité pour l'ESE et adaptation de ses méthodes de travail, pour mieux refléter le PSA renouvelé (révision du système des trois tables de travail),


Inoltre, il sistema di finanziamento delle attività del coordinatore sarà tale da garantire l’indipendenza del coordinatore.

En outre, le système de financement des activités du coordonnateur garantira l’indépendance du coordonnateur.


w