Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditare a qualcuno una somma
Ammontare del pegno
Ammontare della somma garantita dal pegno
Gioco a somma nulla
Gioco a somma zero fra due persone
Gioco tra due persone a somma nulla
Mettere una somma a credito di qualcuno
Passare una somma a credito di qualcuno
Somma complessiva
Somma finale
Somma forfettaria a favore dell'integrazione
Somma forfettaria per l'integrazione
Somma forfettaria speciale per le spese amministrative
Somma garantita da pegno
Somma totale
Totale complessivo
Totale generale
Totale generale aggregato

Traduction de «Somma complessiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
somma complessiva | somma finale | somma totale | totale complessivo | totale generale | totale generale aggregato

somme totale | total général


gioco a somma nulla | gioco a somma zero fra due persone | gioco tra due persone a somma nulla

duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs


accreditare a qualcuno una somma | mettere una somma a credito di qualcuno | passare una somma a credito di qualcuno

bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un


somma forfettaria per l'integrazione | somma forfettaria a favore dell'integrazione

indemnité forfaitaire d'intégration


somma garantita da pegno | ammontare del pegno | ammontare della somma garantita dal pegno

somme garantie par gage | montant du gage | montant de la somme garantie par le gage


somma forfettaria speciale per le spese amministrative | somma forfettaria speciale per le spese d'amministrazione

frais administratives CNA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La somma complessiva del pagamento del prefinanziamento iniziale e dei pagamenti dei saldi annuali non supera il 95 % del contributo a carico del bilancio dell’Unione al programma nazionale interessato.

1. Le total du paiement du préfinancement initial et des versements de solde annuel ne dépasse pas 95 % de la contribution du budget de l’Union au programme national concerné.


1. La somma complessiva del pagamento del prefinanziamento iniziale e dei pagamenti dei saldi annuali non supera il 95% del contributo a carico del bilancio dell'Unione al programma nazionale interessato.

1. Le total du paiement du préfinancement initial et des versements de solde annuel ne dépasse pas 95 % de la contribution du budget de l'Union au programme national concerné.


1. La somma complessiva del pagamento del prefinanziamento iniziale e dei pagamenti dei saldi annuali non supera il 95% del contributo a carico del bilancio dell'Unione al programma nazionale.

1. Le total du paiement du préfinancement initial et des versements de solde annuel ne dépasse pas 95 % de la contribution du budget de l'Union au programme national.


–la lunghezza dell’asta o la lunghezza complessiva delle aste, calcolata come somma di ciascuna asta, non superi 9 metri o non possa essere portata a una lunghezza superiore a 9 metri, tranne nel caso della pesca diretta di Crangon crangon con una dimensione minima di maglia inferiore a 31 mm.

–la longueur de la perche ou longueur agrégée, mesurée comme étant la somme de chaque perche, n'excède pas 9 mètres, ou ne peut être portée à une longueur excédant 9 mètres, sauf pour la pêche ciblée du Crangon crangon avec un maillage inférieur à 31 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli squilibri dei conti Target II delle BCN (la cui somma complessiva è pari a zero) riflettono pertanto l'ineguale distribuzione della liquidità della banca centrale presso le BCN dell'Eurosistema.

Les déséquilibres de TARGET II des BCN (qui au total atteignent zéro) reflètent donc la répartition inégale des liquidités des banques centrales entre les BCN de l'Eurosystème.


Ai fini del primo comma, il costo per prestazione unitaria è calcolato come la somma degli importi di cui all’articolo 5, paragrafo 3, lettere b) e c), divisa per la quantità complessiva prevista di CO stoccata nei primi dieci anni di attività per i progetti dimostrativi CCS oppure per la quantità complessiva prevista di energia prodotta nei primi cinque anni di attività per i progetti dimostrativi FER.

Aux fins du premier alinéa, le coût par résultat unitaire correspond à la somme des montants mentionnés à l’article 5, paragraphe 3, points b) et c), divisée par la quantité totale prévue de CO stockée au cours des dix premières années d’exploitation pour les projets de démonstration CSC, ou la quantité totale prévue d’énergie produite au cours des cinq premières années d’exploitation pour les projets de démonstration SER.


Ai fini del primo comma, il costo per prestazione unitaria è calcolato come la somma degli importi di cui all’articolo 5, paragrafo 3, lettere b) e c), divisa per la quantità complessiva prevista di CO stoccata nei primi dieci anni di attività per i progetti dimostrativi CCS oppure per la quantità complessiva prevista di energia prodotta nei primi cinque anni di attività per i progetti dimostrativi FER.

Aux fins du premier alinéa, le coût par résultat unitaire correspond à la somme des montants mentionnés à l’article 5, paragraphe 3, points b) et c), divisée par la quantité totale prévue de CO stockée au cours des dix premières années d’exploitation pour les projets de démonstration CSC, ou la quantité totale prévue d’énergie produite au cours des cinq premières années d’exploitation pour les projets de démonstration SER.


Se la somma della posizione complessiva netta in cambi e della posizione netta in oro di un ente, calcolata in base al metodo indicato al punto 2, rappresenta più del 2 % del totale dei fondi propri del medesimo, per calcolare la copertura patrimoniale per il rischio di cambio si moltiplica tale somma per l'8 %.

Si la somme de sa position nette globale en devises et de sa position nette en or, calculée selon la méthode décrite au point 2, représente plus de 2 % du total de ses fonds propres, l'établissement multiplie la somme de sa position nette en devises et de sa position nette en or par 8 % afin de calculer ses exigences en fonds propres pour la couverture du risque de change.


– visto il Fondo fiduciario globale previsto nell'ambito dell'Agenda di Doha per lo sviluppo dell'OMC, in cui è previsto un contributo UE pari al 60% circa (oltre 9,4 milioni di euro) della somma complessiva impegnata per il 2002,

— vu le Fonds global d'affectation spéciale de l'Agenda de Doha pour le développement (OMC), dans lequel la contribution de l'UE représente près de 60% (plus de 9,4 millions d'euros) de l'enveloppe totale prévue pour 2002,


Alla fine del 2000, a seguito dell'approvazione degli storni C6 e C10, la somma complessiva di 59.950.000 euro, originariamente destinata allo Statuto dei deputati (articolo 102), era stata spesa per gli immobili;

à la fin de l'exercice 2000, suite à l'approbation des virements C6 et C10, le montant de 59 950 000 € initialement affecté au chapitre 102 "Statut des députés" avait été dépensé pour les bâtiments;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Somma complessiva' ->

Date index: 2022-10-29
w