Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier generale
Brigadier generale dell'esercito
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Disarmo generale e totale
Garanzia della qualità totale
Garanzia qualità totale
Generale di brigata
Generale di brigata dell'esercito
Margine di flessibilità totale
Pesi e dimensioni
Peso assiale
Peso massimo
Peso totale autorizzato
Peso totale di carico
Peso trasportabile
Sagoma
Somma complessiva
Somma finale
Somma totale
Total float
Totale complessivo
Totale generale
Totale generale aggregato

Traduction de «totale generale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


somma complessiva | somma finale | somma totale | totale complessivo | totale generale | totale generale aggregato

somme totale | total général




brigadier generale | brigadier generale dell'esercito | generale di brigata | generale di brigata dell'esercito

générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade


direttore generale del trasporto per vie navigabili interne | direttore generale del trasporto per vie navigabili interne/direttrice generale del trasporto per vie navigabili interne | direttrice generale del trasporto per vie navigabili interne

responsable d'exploitation transport fluvial


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial


disarmo generale e totale

sarmement général et complet


margine di flessibilità totale | total float

marge totale


garanzia della qualità totale | garanzia qualità totale

assurance qualité complète


pesi e dimensioni [ peso assiale | peso massimo | peso totale autorizzato | peso totale di carico | peso trasportabile | sagoma ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il SADE prevede il totale decentramento del sostegno UE e ciò significa che la gestione dei fondi di preadesione dell'UE viene affidata alle amministrazioni dei paesi candidati. In tale contesto la Commissione non esercita alcun controllo sistematico ex ante sulle singole transazioni ma si limita ad un controllo ex post, mantenendo comunque la responsabilità ultima per l'esecuzione generale del bilancio.

EDIS marque la décentralisation totale de la gestion et de la mise en œuvre de l’aide communautaire ou, en d’autres termes, le processus par lequel la gestion des fonds communautaires de préadhésion est transmise à l’administration du pays candidat, tandis que la Commission n’exerce aucun contrôle ex ante systématique sur les opérations individuelles, mais se limite à un contrôle ex post, tout en conservant la responsabilité ultime de l’exécution du budget général.


21. sottolinea che i servizi tanto di interesse economico generale quanto di interesse sociale generale rappresentano una parte rilevante del totale dei servizi forniti negli Stati membri, il che comporta la possibilità di ottenere profitti rilevanti aumentando la loro efficienza; sottolinea che in tale prospettiva è essenziale garantire che le norme che disciplinano i servizi di interesse economico e sociale generale accordino la priorità alla protezione dei consumatori;

21. souligne que tant les services d'intérêt économique général (SIEG) que les services d'intérêt social général (SISG) constituent une part significative de l'ensemble des services fournis dans les États membres et que cela implique que l'optimisation des SIEG et des SISG pourrait produire des gains considérables; souligne que dans cette optique, il est essentiel de veiller à ce que les règles régissant les SIEG et les SISG accordent la priorité à la protection des consommateurs;


70. osserva che nel 2010 si sono svolte 33 200 missioni (viaggi ufficiali), per un totale di 98 629 giorni di missione, gran parte delle quali hanno comportato spostamenti tra i tre luoghi di lavoro del Parlamento; ribadisce la necessità di evitare missioni superflue tra i tre luoghi di lavoro e i relativi costi richiedendo la presentazione più sistematica di documenti giustificativi e applicando controlli più rigorosi; chiede al Segretario generale di riferire, nel quadro della procedura di discarico, sui risparmi realizzati grazie ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


69. osserva che nel 2010 si sono svolte 33 200 missioni (viaggi ufficiali), per un totale di 98 629 giorni di missione, gran parte delle quali hanno comportato spostamenti tra i tre luoghi di lavoro del Parlamento; ribadisce la necessità di evitare missioni superflue tra i tre luoghi di lavoro e i relativi costi richiedendo la presentazione più sistematica di documenti giustificativi e applicando controlli più rigorosi; chiede al Segretario generale di riferire, nel quadro della procedura di discarico, sui risparmi realizzati grazie ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ter. Se, alla chiusura del programma, l’importo del contributo comunitario effettivamente speso per le operazioni di cui all’articolo 16 bis, paragrafo 1, risulta inferiore al totale degli importi di cui al paragrafo 5 bis del presente articolo, lo Stato membro rimborsa la differenza al bilancio generale delle Comunità europee fino a concorrenza dell’importo corrispondente al superamento del totale degli stanziamenti disponibili per operazioni diverse da quelle menzionate all’articolo 16 bis, paragrafo 1.

ter Si, à la clôture du programme, le montant de l’aide communautaire effectivement dépensé au profit des opérations visées à l’article 16 bis, paragraphe 1, est inférieur au total des montants visés au paragraphe 5 bis du présent article, l’État membre rembourse au profit du budget général des Communautés européennes le solde correspondant, à hauteur du montant du dépassement des crédits totaux disponibles pour les opérations autres que celles visées à l’article 16 bis, paragraphe 1.


167. prende nota del fatto che, sulla base di un certo numero di ipotesi ("migliori stime"), il costo totale dei controlli effettuati dalla DG ECHO è stato stimato a 25 milioni di euro per il 2007 e ciò equivale al 3,2% del bilancio totale dell'aiuto umanitario per tale anno; deplora la mancanza di un meccanismo di gestione dei rischi da parte della direzione generale dell'aiuto umanitario (ECHO) e chiede di integrare sistematicamente tali meccanismi nel controllo;

167. prend note du fait que, sur la base d'un certain nombre d'hypothèses ("meilleures estimations"), le coût total des contrôles effectués par la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) a été estimé à 25 000 000 EUR pour l'année 2007, équivalant à 3,2 % sur le budget total de l'aide humanitaire pour cette année; déplore l'absence de mécanisme de gestion de risques par la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) et demande d'intégrer systématiquement ces mécanismes dans le contrôle;


165. prende nota del fatto che, sulla base di un certo numero di ipotesi ("migliori stime"), il costo totale dei controlli effettuati dalla DG ECHO è stato stimato a 25 milioni di euro per il 2007 e ciò equivale al 3,2% del bilancio totale dell'aiuto umanitario per tale anno; deplora la mancanza di un meccanismo di gestione dei rischi da parte della direzione generale dell'aiuto umanitario (ECHO) e chiede di integrare sistematicamente tali meccanismi nel controllo;

165. prend note du fait que, sur la base d'un certain nombre d'hypothèses ("meilleures estimations"), le coût total des contrôles effectués par la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) a été estimé à 25 000 000 EUR pour l'année 2007, équivalant à 3,2 % sur le budget total de l'aide humanitaire pour cette année; déplore l'absence de mécanisme de gestion de risques par la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) et demande d'intégrer systématiquement ces mécanismes dans le contrôle;


Benché non siano disponibili dati sul numero di decisioni adottate e di sanzioni irrogate dalle autorità nazionali, si possono fornire i seguenti esempi rappresentativi: in Italia, fra l’entrata in vigore della direttiva e la metà del 2011, l’Autorità garante della concorrenza ha emesso più di 700 decisioni e irrogato sanzioni amministrative per un totale di 91 milioni di euro; in Francia, la Direzione generale per la concorrenza, gli affari dei consumatori e il controllo delle frodi (DGCCRF) ha emesso 1251 verbali[124] e irrogato sa ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGC ...[+++]


Tabella 1 Quadro generale degli effetti delle azioni a breve termine sul totale nazionale di emissioni dei precursori. I valori sono una percentuale del totale delle emissioni nazionali

Tableau 1 Aperçu des effets des mesures à court terme sur les émissions totales de précurseurs au plan national (valeurs exprimées en pourcentage des émissions nationales totales)


2. Il diritto di adottare misure, a norma degli articoli 164 e 165 e del presente allegato, per istituire programmi speciali di investimenti volontari oltre al regime generale applicabile agli investimenti esteri in Cile, tranne che una qualsiasi di queste misure può limitare i trasferimenti dal Cile del ricavato della vendita totale o parziale di un investimento di un investitore comunitario e della liquidazione parziale o totale dell'investimento per un periodo non superiore a cinque anni dalla data di trasferimento in Cile.

2. le droit d'adopter des mesures, en conformité avec les articles 164 et 165 et la présente annexe, instituant à l'avenir, outre le régime général applicable à l'investissement étranger au Chili, des programmes spéciaux d'investissements volontaires, si ce n'est que ces mesures pourront restreindre le transfert depuis le Chili du produit de la vente de la totalité ou d'une partie de l'investissement d'un investisseur de la Communauté, ou du produit de la liquidation partielle ou totale dudit investissement, et ce, pour une période n'excédant pas cinq ans depuis la date du transfert au Chili.


w