50. invita gli Stati membri ad adeguare sempre di pi
ù le infrastrutture sportive alle esigenze di accesso delle persone e, in particolare, dei bambini
disabili, ma anche degli anziani e delle donne, considerato l'aumento dell'aspettativa di vita attiva e l'importanza dello sport a sostegno della salute fisica e psichica e di trarre insegnamento dalle migliori pratiche in questo settore; invita gli Stati membri a monitorare l'utilizzo dei fondi pubblici destinati allo sport verificando che sia
...[+++]no equamente distribuiti per le esigenze degli sportivi di entrambi i sessi;
50. invite les États membres à redoubler d'efforts pour adapter les infrastructures sportives aux besoins des personnes handicapées, notamment des enfants, mais aussi des personnes âgées et des femmes, pour qu'elles puissent y avoir accès, en tenant compte de l'allongement de la durée de la vie active et de l'importance du sport pour le maintien de la santé physique et mentale, et à tirer profit des meilleures pratiques dans ce domaine; demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répartis en fonction des exigences des sportifs des deux sexes;