Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirante a un posto di lavoro
Candidatura a un posto di lavoro
Conservazione del posto di lavoro
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Garanzia del posto di lavoro
Garanzia dell'impiego
Offerta d'un posto di lavoro
Parità di trattamento sul posto di lavoro
Posto di lavoro ad alta qualificazione
Posto di lavoro altamente qualificato
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Ricerca di un'occupazione
Salute sul posto di lavoro
Salvaguardia del posto di lavoro
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Sicurezza del posto di lavoro
Stabilità del posto di lavoro
Tutela del posto di lavoro
Whistleblowing

Traduction de «Stabilità del posto di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanzia del posto di lavoro | stabilità del posto di lavoro

sécurité de l'emploi | sécurité d'emploi | stabilité de l'emploi


contratto sulla tecnologia e sulla stabilità del posto di lavoro

accord sur la technologie et la sécurité de l'emploi


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing


parità di trattamento sul posto di lavoro

égalité de traitement dans l'emploi






sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]


domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


conservazione del posto di lavoro [ salvaguardia del posto di lavoro ]

maintien de l'emploi [ sauvegarde de l'emploi ]


posto di lavoro ad alta qualificazione | posto di lavoro altamente qualificato

emplois hautement qualifiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte ricorda poi che l’accordo quadro si basa sull’idea che uno degli elementi di maggiore importanza per la tutela dei lavoratori è la stabilità del posto di lavoro.

La Cour rappelle ensuite que l'accord-cadre se fonde sur l'idée que l’un des éléments majeurs de la protection des travailleurs est la stabilité de l'emploi.


6. chiede che il quadro post-2015 degli OSM sia diretto a obiettivi ambiziosi in materia di diritti delle donne e parità di genere in termini di emancipazione e benessere delle donne, partecipazione completa e paritaria delle donne ai processi decisionali della vita pubblica, nell'ambito politico, economico, sociale o ambientale, lotta alle violenze contro le donne, accesso a un'istruzione di qualità (primaria, secondaria e superiore) e a una formazione di qualità, promozione della copertura sanitaria universale mediante sistemi sanitari pubblici e gratuiti per l'utente, accesso a strumenti di microcredito per combattere la povertà e l'esclusione sociale, accesso a cure sanitarie efficaci e di qualità, accesso universale alla salute e ai di ...[+++]

6. demande que le cadre des OMD pour l'après-2015 poursuive des objectifs ambitieux relatifs aux droits des femmes et à l'égalité entre les sexes dans les domaines suivants: l'émancipation et le bien-être des femmes; leur participation pleine et entière aux processus décisionnels publics en matière politique, économique, sociale ou environnementale; la lutte contre la violence à l'égard des femmes; l'accès à un enseignement (primaire, secondaire, supérieur) et à des formations de qualité; la promotion d'une couverture sanitaire universelle grâce à des systèmes de santé publics dispensant des soins gratuits sur place; l'accès à des mécanismes de microcrédit pour combattre la pauvreté et l'exclusion sociale; l'accès à des soins de santé ...[+++]


Tale circostanza comporterebbe una pressione al ribasso sui salari, una minore stabilità del posto di lavoro, una minore formazione del personale, nonché un aumento del lavoro a tempo parziale e interinale.

Cette situation entraînerait une pression à la baisse sur les salaires, une moindre sécurité de l'emploi et une formation du personnel plus limitée, de même qu'un nombre accru de postes temporaires et à temps partiel.


László Andor, Commissario UE responsabile per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha affermato "Il progetto pilota "Il tuo primo posto di lavoro EURES" segna l'avvio di un servizio di collocamento lavorativo maggiormente rispondente ai bisogni individuali che aiuterà le persone a trovare lavoro in altri paesi europei.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le projet pilote “Ton premier emploi Eures” marque nos premiers pas vers un service de l’emploi plus personnalisé qui aidera les travailleurs à trouver un emploi dans d’autres pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ambito del progetto "Il tuo primo posto di lavoro EURES" quattro servizi per l'occupazione selezionati in Germania, Spagna, Danimarca e Italia aiuteranno i giovani a cercare lavoro in Stati membri diversi da quello d'origine.

Dans le contexte de ce projet, quatre services de l’emploi choisis en Allemagne, en Espagne, au Danemark et en Italie vont aider de jeunes Européens à chercher un emploi ailleurs que dans leur État membre de résidence.


(1 bis) A causa delle nuove sfide poste dall'allargamento dell'Unione europea nel maggio 2004, gli orientamenti per politiche a favore dell’occupazione stabiliti per il periodo 2005-2008 hanno assunto un'importanza particolare e un nuovo significato per quanto riguarda l'occupazione dei giovani e degli anziani, la salute dei lavoratori, la lotta contro gli infortuni sul lavoro a livello europeo, l'integrazione dei gruppi sociali vulnerabili, la lotta contro l'esclusione sociale, l'eliminazione del lavoro illegale, il miglioramento della qualità e della stabilità del posto di lavoro, la garanzia della parità di diritti e di opportunità tr ...[+++]

(1 bis) Suite aux nouveaux défis posés par l'élargissement de l'Union européenne en mai 2004, les lignes directrices pour l'emploi fixées pour la période 2005-2008 ont pris une importance particulière ainsi qu'un nouveau sens quant à l'emploi des jeunes et des personnes âgées, à la santé des travailleurs, à la lutte contre les accidents du travail à l'échelle européenne, à l'intégration des groupes sociaux les plus vulnérables, à la lutte contre l'exclusion sociale, au bannissement du travail clandestin, à l'amélioration de la qualité et de la stabilité de l'emploi ainsi qu'à la garantie de l'égalité des droits et des chances entre les f ...[+++]


(1 bis) A causa delle nuove sfide poste dall'allargamento dell'Unione europea nel maggio 2004, gli orientamenti per le politiche a favore dell'occupazione stabiliti per il periodo 2005-2008 hanno assunto un'importanza particolare e nuove implicazioni per l'occupazione dei giovani e degli anziani, la salute dei lavoratori, la lotta contro gli infortuni sul lavoro a livello europeo, l'integrazione dei gruppi sociali vulnerabili, la lotta contro l'esclusione sociale, l'eliminazione del lavoro illegale, il miglioramento della qualità e della stabilità del posto di lavoro e la garanzia della parità di diritti e di opportunità tra donne e uomi ...[+++]

(1 bis) Suite aux nouveaux défis posés par l'élargissement de l'Union européenne en mai 2004, les lignes directrices pour l'emploi fixées pour la période 2005-2008 ont pris une importance particulière ainsi qu'un nouveau sens pour ce qui concerne l'emploi des jeunes et des personnes âgées, la santé des travailleurs, la lutte contre les accidents du travail à l'échelle européenne, l'intégration des groupes sociaux les plus vulnérables, la lutte contre l'exclusion sociale, le bannissement du travail clandestin, l'amélioration de la qualité et de la stabilité de l'emploi ainsi que la garantie de l'égalité des droits et des chances entre les ...[+++]


(1 bis) A causa delle nuove sfide poste dall'allargamento dell'Unione europea nel maggio 2004, gli orientamenti per le politiche a favore dell'occupazione stabiliti per il periodo 2005-2008 hanno assunto un'importanza particolare e nuove implicazioni per l'occupazione dei giovani e degli anziani, la salute dei lavoratori, la lotta contro gli infortuni sul lavoro a livello europeo, l'integrazione dei gruppi sociali vulnerabili, la lotta contro l'esclusione sociale, l'eliminazione del lavoro illegale, il miglioramento della qualità e della stabilità del posto di lavoro e la garanzia della parità di diritti e di opportunità tra donne e uomi ...[+++]

(1 bis) Suite aux nouveaux défis posés par l'élargissement de l'Union européenne en mai 2004, les lignes directrices pour l'emploi fixées pour la période 2005-2008 ont pris une importance particulière ainsi qu'un nouveau sens pour ce qui concerne l'emploi des jeunes et des personnes âgées, la santé des travailleurs, la lutte contre les accidents du travail à l'échelle européenne, l'intégration des groupes sociaux les plus vulnérables, la lutte contre l'exclusion sociale, le bannissement du travail clandestin, l'amélioration de la qualité et de la stabilité de l'emploi ainsi que la garantie de l'égalité des droits et des chances entre les ...[+++]


Caratteristiche del posto di lavoro: soddisfazione professionale, retribuzione, altre remunerazioni di tipo non economico, orario di lavoro, qualifiche e prospettive di formazione, mansioni, corrispondenza tra le caratteristiche del posto di lavoro e il profilo del lavoratore;

Les caractéristiques des emplois: satisfaction de l'emploi, rémunération, avantages extrasalariaux, temps de travail, qualifications et perspectives de formation, contenu du travail, adéquation entre les caractéristiques de l'emploi et celles du travailleur;


Secondo la sig.ra Wulf-Mathies non basta insistere sul rispetto dei criteri di convergenza: occorre altresè convincere che il modello europeo è legato alla sicurezza del posto di lavoro e alla stabilità sociale.

Selon Mme Wulf-Mathies, il ne suffit pas d'insister sur la nécessité du respect des critères de convergence: il faut aussi qu'il existe un consensus sur le fait que le modèle européen suppose la sécurité de l'emploi et la stabilité sociale.


w