Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiustamento diretto
Aggiustamento indiretto
ISO
Istituto per la normalizzazione
Normalizzazione
Organizzazione internazionale per la normalizzazione
Organizzazione internazionale per la standardizzazione
Progetto Standardizzazione burotica DFF
Standardizzazione
Standardizzazione diretta
Standardizzazione indiretta
Standardizzazione per età

Traduction de «Standardizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Progetto Standardizzazione burotica DFF

Projet standardisation de la bureautique du DFF




Raccomandazione 91/561/CEE della Commissione, del 24 ottobre 1991, concernente la standardizzazione dei bandi di gara dei pubblici appalti

Recommandation 91/561/CEE de la Commission, du 24 octobre 1991, concernant la standardisation des avis de marchés publics


Risoluzione 89/C 117/01 del Consiglio, del 27 aprile 1989, concernente la standardizzazione nel campo delle tecnologie dell'informazione e delle telecomunicazioni

Résolution 89/C 117/01 du Conseil, du 27 avril 1989, concernant la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications


ISO [ Organizzazione internazionale per la normalizzazione | Organizzazione internazionale per la standardizzazione ]

ISO [ Organisation internationale de normalisation ]


aggiustamento indiretto | standardizzazione indiretta

ajustement indirect


normalizzazione [ istituto per la normalizzazione | standardizzazione ]

normalisation [ institut de normalisation | standardisation ]


Aggiustamento diretto | Standardizzazione diretta

Ajustement direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel marzo 2010 è stato proposto un vasto programma di standardizzazione che individua dieci settori specifici in cui gli organismi tecnici di CEN/CENELEC, ETSI e ECSS, gli organismi europei di standardizzazione, potrebbero effettuare futuri interventi di standardizzazione.

Un programme complet de normalisation a été proposé en mars 2010 et recense dix secteurs spécifiques dans lesquels de futurs travaux de normalisation pourraient être menés par des organes techniques du CEN/Cenelec, de l’ETSI et de l’ECSS, les organismes européens de normalisation (OEN).


L'area delle apparecchiature radio evidenzia in parte le difficoltà dell'UE a guidare la standardizzazione mondiale, come è stato osservato nel Libro bianco della Commissione sulla standardizzazione delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione[10].

En outre, le secteur des équipements hertziens est révélateur des difficultés rencontrées par l’UE pour mener la normalisation mondiale, comme cela est signalé dans le récent livre blanc sur la normalisation dans le domaine des TIC[10].


- Incentivi agli enti di standardizzazione affinché continuino a definire standard europei, nonché nuovi prodotti di standardizzazione che possano essere predisposti molto rapidamente.

- les organismes de normalisation sont invités à poursuivre la mise au point de normes européennes et de nouveaux produits de normalisation qui peuvent être élaborés très rapidement.


* mantenere l'attuale quadro in materia di standardizzazione (auto-standardizzazione del comparto con possibilità di rendere le norme obbligatorie nell'interesse pubblico).

* conserver le cadre actuel de la normalisation (normalisation volontaire orientée par les entreprises du secteur, avec la possibilité de rendre certaines normes obligatoires dans l'intérêt général).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– favorire la standardizzazione mediante un adeguato quadro di governance e un maggiore coinvolgimento delle organizzazioni europee di standardizzazione (standardizzazione);

à faciliter la normalisation par un cadre de gouvernance adéquat et une meilleure mise à contribution des organismes européens de normalisation (normalisation);


Nel marzo 2010 è stato proposto un vasto programma di standardizzazione che individua dieci settori specifici in cui gli organismi tecnici di CEN/CENELEC, ETSI e ECSS, gli organismi europei di standardizzazione, potrebbero effettuare futuri interventi di standardizzazione.

Un programme complet de normalisation a été proposé en mars 2010 et recense dix secteurs spécifiques dans lesquels de futurs travaux de normalisation pourraient être menés par des organes techniques du CEN/Cenelec, de l’ETSI et de l’ECSS, les organismes européens de normalisation (OEN).


Questa cooperazione dovrebbe garantire l'interoperabilità tra SESAR e i programmi di prossima generazione, agevolerà l'ulteriore cooperazione tra UE e l'industria degli USA e coordinerà anche le iniziative tecniche a sostegno delle attività di standardizzazione globale ATM fornendo al contempo un sostegno congiunto UE-USA al lavoro di standardizzazione dell'ICAO.

Cette coopération devrait permettre l'interopérabilité entre les programmes SESAR et NextGen; elle facilitera la poursuite de la coopération entre les secteurs du transport aérien de l'Union et des États-Unis et coordonnera également les efforts techniques déployés à l'appui des activités de normalisation internationales de la gestion du trafic aérien tout en assurant un soutien conjoint de l'Union et des États-Unis à l'effort de normalisation de l'OACI.


Questa cooperazione dovrebbe garantire l'interoperabilità tra SESAR e i programmi di prossima generazione, agevolerà l'ulteriore cooperazione tra UE e l'industria degli USA e coordinerà anche le iniziative tecniche a sostegno delle attività di standardizzazione globale ATM fornendo al contempo un sostegno congiunto UE-USA al lavoro di standardizzazione dell'ICAO.

Cette coopération devrait permettre l'interopérabilité entre les programmes SESAR et NextGen; elle facilitera la poursuite de la coopération entre les secteurs du transport aérien de l'Union et des États-Unis et coordonnera également les efforts techniques déployés à l'appui des activités de normalisation internationales de la gestion du trafic aérien tout en assurant un soutien conjoint de l'Union et des États-Unis à l'effort de normalisation de l'OACI.


AZIONI La Commissione attuerà le seguenti azioni: Azione fondamentale 5: nell'ambito del riesame della politica UE in materia di standardizzazione, proporre strumenti giuridici sull'interoperabilità delle TIC entro il 2010 per modificare le regole sull'applicazione degli standard in materia di TIC in Europa al fine di consentire l'uso di alcune norme elaborate da forum e consorzi. Altre azioni: promuovere norme adeguate ai diritti essenziali di proprietà intellettuale e alle condizioni per il rilascio di licenze nel contesto della definizione di standard, inclusa la divulgazione ex-ante, in particolare tramite orientamenti da elaborare e ...[+++]

ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 5: dans le cadre du réexamen de la politique de l'UE en matière de normalisation, proposer des mesures juridiques sur l'interopérabilité des TIC d'ici à 2010 afin de modifier les règles d'application des normes TIC en Europe de façon à pouvoir utiliser celles de certains forums et consortiums. Autres actions: promouvoir des règles adaptées aux droits de propriété intellectuelle essentiels et aux conditions d'octroi des licences dans le contexte normatif, y compris pour la divulgation ex ante, notamment par des lignes directrices d'ici à 2011; en 2011, publier une communica ...[+++]


Standardizzazione : La Commissione presenterà nel 2008 una strategia di standardizzazione che permetta ai risultati della RS di accedere al mercato, in particolare tramite le PMI, e faciliti l’adozione di nuove tecnologie ecologiche e di risparmio energetico.

Normalisation : en 2008, la Commission présentera une stratégie de normalisation afin que les résultats de la RD puissent trouver des applications commerciales concrètes, en particulier par le biais des PME, et pour encourager l’adoption de nouvelles technologies en matière d’économies d’énergie et de protection de l’environnement.


w