Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbonamento di percorso del traffico diretto
Aggiustamento diretto
Aggiustamento monetario
Camera bassa
Camera dei deputati
Camera eletta a suffragio diretto
Camera eletta con voto diretto
Collegamento diretto
Diretto
Direttodiretto
Esbosco diretto
IDE
IED
Investimento diretto
Investimento diretto all'estero
Investimento diretto estero
Investimento estero diretto
Metodo diretto
Rettifica monetaria
Standardizzazione diretta
Titolo di trasporto diretto
Trasporto diretto
Trasporto senza concentramento
Vendita diretta
Vendita per contatto diretto

Traduction de «aggiustamento diretto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aggiustamento diretto | Standardizzazione diretta

Ajustement direct


aggiustamento diretto | standardizzazione diretta

ajustement direct


investimento diretto | investimento diretto all'estero | investimento diretto estero | investimento estero diretto | IDE [Abbr.] | IED [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]


titolo di trasporto diretto (1) | abbonamento di percorso del traffico diretto (2)

titre de transport direct (1) | abonnement de parcours du trafic direct (2)


trasporto senza concentramento (1) | esbosco diretto (2) | trasporto diretto (3)

transport sans débardage


metodo diretto (1) | collegamento diretto (2)

voie directe


camera eletta con voto diretto [ camera bassa | Camera dei deputati | camera eletta a suffragio diretto ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




aggiustamento monetario [ rettifica monetaria ]

ajustement monétaire


vendita diretta [ vendita per contatto diretto ]

vente directe [ vente de personne à personne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché nel 2014 non sarà applicabile nessuna modulazione o meccanismo di aggiustamento, compresa in particolare l'esenzione dei pagamenti diretti da tale meccanismo fino a 5 000 EUR, è opportuno che già nel 2014 gli Stati membri possano ridistribuire il sostegno diretto tra gli agricoltori concedendo loro un pagamento supplementare per i primi ettari.

Étant donné qu'aucun mécanisme de modulation ou d'ajustement comportant notamment l'exonération de ce mécanisme des paiements directs jusqu'à 5 000 EUR n'est applicable en 2014, les États membres devraient être autorisés, dès 2014, à redistribuer le soutien direct entre les agriculteurs en leur accordant un paiement supplémentaire pour les premiers hectares.


19. osserva con grave preoccupazione che l'elusione dell'imposta sulle società ha un impatto diretto sui bilanci nazionali e sulla ripartizione dell'onere fiscale tra categorie di contribuenti nonché tra fattori economici (a vantaggio dei fattori più mobili quali il capitale sotto forma di investimenti esteri diretti); deplora che, oltre alla distorsione della concorrenza e a condizioni di disparità, ciò provoca una situazione estremamente preoccupante in cui, in un contesto di intensi sforzi di risanamento di bilancio e riforme strutturali, alcuni dei contribuenti con la maggiore capacità di pagare contribuiscono in misura significativ ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]


A. considerando che la crisi economica e finanziaria senza precedenti che ha messo in luce la fragilità delle finanze pubbliche di alcuni Stati membri e le misure del programma di aggiustamento economico adottate in risposta alla situazione in cui versano Grecia (maggio 2010 e marzo 2012), Irlanda (dicembre 2010), Portogallo (maggio 2011) e Cipro (giugno 2013) hanno avuto un impatto diretto e indiretto sui livelli occupazionali e sul tenore di vita di molte persone; considerando che, sebbene siano stati formalmente firmati dalla Com ...[+++]

A. considérant que la crise économique et financière sans précédent qui a mis en évidence la fragilité des finances publiques dans certains États membres, ainsi que les mesures des programmes d'ajustement économique adoptées en réponse à la situation de la Grèce (mai 2010 et mars 2012), de l'Irlande (décembre 2010), du Portugal (mai 2011) et de Chypre (juin 2013) ont eu des répercussions directes et indirectes sur le niveau d'emploi et sur les conditions de vie de nombreuses personnes; considérant par ailleurs que ces programmes, bi ...[+++]


A. considerando che la crisi economica e finanziaria senza precedenti che ha messo in luce la fragilità delle finanze pubbliche di alcuni Stati membri e le misure del programma di aggiustamento economico adottate in risposta alla situazione in cui versano Grecia (maggio 2010 e marzo 2012), Irlanda (dicembre 2010), Portogallo (maggio 2011) e Cipro (giugno 2013) hanno avuto un impatto diretto e indiretto sui livelli occupazionali e sul tenore di vita di molte persone; considerando che, sebbene siano stati formalmente firmati dalla Comm ...[+++]

A. considérant que la crise économique et financière sans précédent qui a mis en évidence la fragilité des finances publiques dans certains États membres, ainsi que les mesures des programmes d'ajustement économique adoptées en réponse à la situation de la Grèce (mai 2010 et mars 2012), de l'Irlande (décembre 2010), du Portugal (mai 2011) et de Chypre (juin 2013) ont eu des répercussions directes et indirectes sur le niveau d'emploi et sur les conditions de vie de nombreuses personnes; considérant par ailleurs que ces programmes, bie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I programmi di aggiustamento economico sono accompagnati da condizionalità che hanno avuto un impatto diretto e indiretto sui livelli di occupazione e sulle questioni sociali.

Les programmes d'ajustement économique sont assortis de conditions qui ont eu une incidence directe et indirecte sur les niveaux de l'emploi et sur le plan social.


(9 bis) Tenuto conto del fatto che il sostegno unitario agli agricoltori aventi aziende di dimensioni più piccole deve essere sufficiente per conseguire efficacemente l'obiettivo di sostegno al reddito, e che nel 2014 non sarà applicabile nessuna modulazione o meccanismo di aggiustamento, compresa in particolare una franchigia di 5000 EUR, occorre che già nel 2014 gli Stati membri possano ridistribuire il sostegno diretto tra gli agricoltori concedendo loro un pagamento supplementare per i primi ettari.

(9 bis) Compte tenu du fait que le soutien unitaire aux agriculteurs ayant des petites exploitations doit être suffisant pour atteindre efficacement l'objectif de soutien au revenu et qu'en 2014 aucun mécanisme de modulation ou d'ajustement comportant notamment une franchise de 5 000 EUR n'est applicable, les États membres devraient être autorisés à redistribuer le soutien direct entre les agriculteurs en leur accordant un paiement supplémentaire pour les premiers hectares.


Poiché nel 2014 non sarà applicabile nessuna modulazione o meccanismo di aggiustamento, compresa in particolare l'esenzione dei pagamenti diretti da tale meccanismo fino a 5 000 EUR, è opportuno che già nel 2014 gli Stati membri possano ridistribuire il sostegno diretto tra gli agricoltori concedendo loro un pagamento supplementare per i primi ettari.

Étant donné qu'aucun mécanisme de modulation ou d'ajustement comportant notamment l'exonération de ce mécanisme des paiements directs jusqu'à 5 000 EUR n'est applicable en 2014, les États membres devraient être autorisés, dès 2014, à redistribuer le soutien direct entre les agriculteurs en leur accordant un paiement supplémentaire pour les premiers hectares.


Il Consiglio, sulla scorta di un compromesso della Presidenza, ha esaminato i principali punti ancora in sospeso per la revisione del regolamento MEDA II e ha raggiunto una soluzione sui seguenti punti: rinuncia a un limite per l'esame dei progetti individuali contro un "diritto di revoca" per gli Stati membri su qualsiasi elemento di un piano annuale di finanziamento, aiuto finanziario diretto per gli sportelli di aggiustamento strutturale, trasmissione da parte della Commissione agli Stati membri, per conoscenza, degli accordi di finanziamento prima del ...[+++]

abandon d'un seuil pour l'examen de projets individuels en contrepartie d'un "droit d'évocation" pour les Etats membres sur tout élément d'un plan de financement annuel, aide budgétaire directe concernant les facilités d'ajustement structurel, transmission par la Commission aux Etats membres pour information des conventions de financement avant leur signature.


Al fine di sostenere i programmi di riforma economica nel quadro dei programmi di aggiustamento strutturale, può essere concesso anche un aiuto di bilancio diretto a favore del partner beneficiario.

Une aide budgétaire directe en faveur du partenaire bénéficiaire peut également être octroyée afin de soutenir des programmes de réforme économique dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.


Al fine di sostenere i programmi di riforma economica nel quadro dei programmi di aggiustamento strutturale, può essere concesso anche un aiuto di bilancio diretto a favore del partner beneficiario.

Une aide budgétaire directe en faveur du partenaire bénéficiaire peut également être octroyée afin de soutenir des programmes de réforme économique dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.


w