38. osserva che il Garante europeo per la protezione dei dati non è stato ancora nominato e che tale carica non è ancora operativa; ha pertanto accettato di destinare gli stanziamenti iscritti nel bilancio 2002 all'operazione di anticipo delle spese, stabilendo di conseguenza di non iscrivere per il momento alcuno stanziamento nel bilancio 2003;
38. relève que le Contrôleur européen de la protection des données n'a pas été nommé et que cette structure n'est pas encore opérationnelle; a décidé, par conséquent, de transférer les crédits inscrits au budget 2002 dans l'opération d'effort initial soutenu; a décidé, dans ces conditions, de ne pas inscrire pour le moment de crédits dans le budget 2003;