Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di Stato Maggiore
Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite
EUMS
Stato maggiore dell'UE
Stato maggiore dell'Unione europea
Stato maggiore di comando civile
Stato maggiore di prospettiva

Traduction de «Stato maggiore di prospettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stato maggiore di prospettiva dell'Amministrazione federale | Stato maggiore di prospettiva

Etat-major de prospective de l'administration fédérale | Etat-major de la prospective


stato maggiore di condotta del capo dello Stato maggiore generale

état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]


stato maggiore di comando civile

état-major civil de conduite


Stato maggiore dell'UE [ EUMS | Stato maggiore dell'Unione europea ]

État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]


Stato maggiore dell'UE | Stato maggiore dell'Unione europea | EUMS [Abbr.]

état-major de l'UE | état-major de l'Union européenne | EMUE [Abbr.]


Comitato di Stato Maggiore | Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]


Vicedirettore generale e Capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dell'Unione europea | DDG/COS [Abbr.]

Directeur général adjoint/chef d'état major de l'Union européenne | DDG/COS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa stabilisce un comando militare e una struttura di controllo, la Capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) all’interno dello Stato maggiore dell’UE (EUMS)parte del Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS), per dare supporto al direttore di MPCC (che è anche direttore generale dello Stato Maggiore dell’UE) nel suo ruolo di comandante delle operazioni in operazioni militari dell’UE senza compiti esecutivi*

Elle établit la capacité militaire de planification et de conduite (MPCC), une structure militaire de commandement et de contrôle, au sein de l’État-major de l’UE (EMUE), qui fait partie du service européen pour l’action extérieure (SEAE). Son but vise à fournir un soutien au directeur de la MPCC (également directeur général de l’EMUE) au niveau de ses fonctions de commandant des opérations à mandat non exécutif*Opérations militaires de l’UE.


Direttore del dipartimento operativo dello stato maggiore dell'esercito popolare coreano e primo vice capo di stato maggiore.

Directeur du département des opérations de l'état-major de l'armée populaire de Corée et premier chef d'état-major adjoint.


35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera «di Weimar», e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera "di Weimar", e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che il 2 marzo 2009 il Presidente della Guinea-Bissau João Bernardo Vieira è stato ucciso a colpi d'arma da fuoco da soldati ribelli, il giorno dopo l'attentato dinamitardo che è costato la vita al Capo di Stato maggiore, il generale Batista Tagmé Na Waié; che gli assassinii hanno eliminato due personalità molto potenti e rivali che erano sfuggite a diversi attentati negli ultimi quattro mesi,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


Adducendo che non esiste “alcuna prospettiva realistica di un mondo senza armi nucleari”, cinque ex capi di Stato maggiore ed alti ufficiali della NATO insistono che la scelta del “primo attacco nucleare” permane uno “strumento indispensabile” di prevenzione.

Au motif qu'il ne serait pas réaliste "d'envisager un monde sans armes nucléaires", cinq chefs d'état-major et haut responsables de l'OTAN persistent à considérer que l'option du "premier coup nucléaire" demeure une arme préventive indispensable.


Adducendo che non esiste "alcuna prospettiva realistica di un mondo senza armi nucleari", cinque ex capi di Stato maggiore ed alti ufficiali della NATO insistono che la scelta del "primo attacco nucleare" permane uno "strumento indispensabile" di prevenzione.

Au motif qu'il ne serait pas réaliste "d'envisager un monde sans armes nucléaires", cinq chefs d'état-major et haut responsables de l'OTAN persistent à considérer que l'option du "premier coup nucléaire" demeure une arme préventive indispensable.


Vicedirettore generale e capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dell’Unione europea

Directeur général adjoint/Chef d’état-major de l’État-major de l’Union européenne


Decisione del Consiglio, del 22 gennaio 2001, che istituisce lo Stato maggiore dell'Unione europea

Décision du Conseil du 22 janvier 2001 instituant l'État-major de l'Union européenne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0080 - EN - Decisione del Consiglio, del 22 gennaio 2001, che istituisce lo Stato maggiore dell'Unione europea

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0080 - EN - Décision du Conseil du 22 janvier 2001 instituant l'État-major de l'Union européenne




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stato maggiore di prospettiva' ->

Date index: 2021-02-03
w