Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di Stato Maggiore
Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite
EUMS
Generale
Generale delle forze armate
Maggior generale
SM ASMG
Stato maggiore dell'UE
Stato maggiore dell'Unione europea
Ufficiale superiore

Traduction de «Stato maggiore generale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vicedirettore generale e Capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dell'Unione europea | DDG/COS [Abbr.]

Directeur général adjoint/chef d'état major de l'Union européenne | DDG/COS [Abbr.]


Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generale | SM ASMG [Abbr.]

Etat-major du groupement de l'état-major général | EM GEMG [Abbr.]


stato maggiore di condotta del capo dello Stato maggiore generale

état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]


Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generale [ SM ASMG ]

Etat-major du groupement de l'état-major général [ EM GEMG ]


gruppo di stato maggiore dell'esercito dello stato maggiore generale

groupement d'état-major d'armée état-major général (1) | groupement de l'état-major de l'armée état-major général (2)


Stato maggiore dell'UE [ EUMS | Stato maggiore dell'Unione europea ]

État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]


Comitato di Stato Maggiore | Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]


generale delle forze armate | maggior generale | generale | ufficiale superiore

générale | général | général/générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che la violenza politica e l'insicurezza crescenti a Bujumbura hanno portato all'uccisione mirata di membri dei partiti di opposizione nonché di membri del partito al potere; che la situazione si è deteriorata dal momento che personalità di spicco di entrambe le parti sono rimaste vittime di tentativi di assassinio: il generale Adolphe Nshimirimana, braccio destro del Presidente Nkurunziza, è stato ucciso in un attacco alla granata il 2 agosto 2015; Pierre Claver Mbonimpa, attivista dei diritti dell'uomo, è stato gra ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces armées, tué par balle le 15 août 2015; Patrice Gahungu, ...[+++]


H. considerando che avvengono regolarmente uccisioni mirate; che vi è stato il tentato assassinio del Capo di Stato maggiore dell'esercito del Burundi; che un alto generale del Burundi e stretto collaboratore del Presidente Nkurunziza è stato ucciso in un attacco alla granata contro la sua automobile nella capitale Bujumbura; che le forze di polizia sono state vittime di attacchi mortali; che almeno nove civili sarebbero stati ...[+++]

H. considérant que des assassinats ciblés se produisent à intervalles réguliers; qu'une tentative d'assassinat a eu lieu contre le chef d'état-major de l'armée burundaise; qu'un haut général burundais, proche collaborateur du président Pierre Nkurunziza, a été tué lors d'une attaque à la roquette sur sa voiture à Bujumbura, la capitale du pays; que des policiers ont été ciblés et abattus; qu'au moins neuf civils auraient été sommairement exécutés par l'unité de police API le 13 octobre 2015;


A. considerando che il 2 marzo 2009 il Presidente della Guinea-Bissau João Bernardo Vieira è stato ucciso a colpi d'arma da fuoco da soldati ribelli, il giorno dopo l'attentato dinamitardo che è costato la vita al Capo di Stato maggiore, il generale Batista Tagmé Na Waié; che gli assassinii hanno eliminato due personalità molto potenti e rivali che erano sfuggite a diversi attentati negli ultimi quattro mesi,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


1. condanna risolutamente gli assassinii del Presidente della Guinea-Bissau, João Bernardo Vieira, e del Capo di stato maggiore, il generale Tagmé Na Waié;

1. condamne fermement l'assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 3 novembre 2007 il generale Musharraf, Presidente del Pakistan, in virtù delle sue competenze in quanto Capo di Stato maggiore dell'esercito, ha dichiarato lo stato di emergenza e sospeso la Costituzione, fatto che ha portato all'arresto di centinaia di difensori dei diritti umani, politici e avvocati, tra i quali Aitzaz Ul Ahsan.

Le 3 novembre 2007, le Président pakistanais, le général Musharraf, en sa qualité de chef de l'armée, a déclaré l'état d'urgence et a abrogé une grand partie de la constitution, ce qui a donné lieu à la mise en détention de centaines de défenseurs des droits de l'homme, d'acteurs politiques et d'avocats, Aitzaz Ul Ahsan notamment.


I Ministri si sono inoltre compiaciuti del parere favorevole reso dai Capi di Stato maggiore della difesa all'Alto Rappresentante Solana per quanto riguarda la nomina del Generale David Leakey in qualità di prossimo Direttore generale dello Stato maggiore dell'UE a decorrere dal 1° marzo 2007 al termine del mandato del Generale Jean-Paul Perruche.

Les ministres se sont également félicités de l'avis favorable rendu par les chefs d'état-major des armées à M. Solana, Haut Représentant, pour ce qui est de la nomination du Général David Leakey en tant que prochain Directeur général de l'État-major de l'UE. La nomination sera effective à compter du 1 mars 2007, au terme du mandat du Général Jean-Paul Perruche.


La Presidenza ha ricordato che i Capi di Stato maggiore della difesa dell'UE hanno convenuto, nella riunione dell'11 maggio, di raccomandare al Consiglio di nominare il Generale Henri Bentégeat, Capo di Stato maggiore della difesa francese, prossimo presidente del Comitato militare dell'UE per assumere le funzioni al termine del mandato attuale del Generale Rolando Mosca Moschini che scadrà il 9 aprile 2007.

La présidence a rappelé que les chefs d'état-major des armées de l'UE ont convenu, lors de leur réunion du 11 mai, de recommander au Conseil de nommer le Général Henri Bentégeat, chef d'état-major des armées françaises, en tant que prochain président du Comité militaire de l'UE, pour une entrée en fonction au terme du mandat actuel du Général Rolando Mosca Moschini, qui expirera le 9 avril 2007.


Il Consiglio ha deciso di nominare il tenente generale Jean-Paul PERRUCHE alla carica di Direttore Generale dello Stato maggiore dell'Unione europea a decorrere dal 1° marzo 2004, in sostituzione del generale Rainer SCHUWIRTH il cui mandato scade il 29 febbraio 2004.

le Général de corps d'armée Jean-Paul PERRUCHE (France), Directeur général de l'état-major de l'Union européenne à partir du 1 mars 2004, le mandat du Général Rainer SCHUWIRTH prenant fin le 29 février 2004.


Nomina del Direttore generale dello Stato maggiore dell'Unione europea IV

Nomination du Directeur général de l'état-major de l'UE IV


Nomina del Direttore generale dello Stato maggiore dell'Unione europea

Nomination du Directeur général de l'état-major de l'UE




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stato maggiore generale' ->

Date index: 2022-12-17
w