Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Economia di transizione
Economia in transizione
Fisica del terreno
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Meccanica del suolo
Occupazione del suolo
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Paese in transizione
Pedologia
Regione di transizione
Riforma di transizione
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Suolo autoctono
Suolo di transizione
Suolo primario
Suolo residuale
Sussidio di transizione
Sussidio ponte
Terreno di transizione
Terreno residuale
Uso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Zona di transizione

Traduction de «Suolo di transizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suolo di transizione | terreno di transizione

sol de transition


regione di transizione | zona di transizione

tachocline


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la réorganisation du marché laitier


sussidio ponte | sussidio di transizione

subside de transition


economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

occupation du sol | utilisation des terres | utilisation du sol


suolo autoctono | suolo primario | suolo residuale | terreno residuale

sol autochtone


giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

justice transitionnelle [ lustration | réforme transitionnelle du personnel ]


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

transition professionnelle dans une carrière artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il relatore ritiene che sia necessario stabilire un limite rigoroso nei confronti dei biocarburanti basati sull'utilizzo del suolo, al fine di conseguire gli obiettivi 2020 di cui alle direttive 2009/28/CE e 98/70/CE e garantire la transizione versi i biocarburanti avanzati.

De l'avis de votre rapporteur, un plafonnement ferme sur les biocarburants d'origine agricole est nécessaire afin d'atteindre les objectifs fixés pour 2020 par les directives 2009/28/CE et 98/70/CE et d'assurer la transition vers des biocarburants avancés.


la transizione verso una gestione sostenibile delle risorse scarseggianti, comprese la gestione idrica, dell'uso del territorio e del suolo, la mitigazione del cambiamento climatico, la preservazione della biodiversità e degli ecosistemi marini e forestali, le energie rinnovabili, l'efficienza energetica e la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, in particolare delle materie prime essenziali e di altre risorse naturali biologiche e fisiche;

la transition vers une gestion durable des ressources rares, y compris la gestion de l'eau, de l'utilisation des sols, l'atténuation du changement climatique, la préservation de la biodiversité, des écosystèmes marins et la gestion des forêts, les énergies renouvelables et l'efficacité et la sécurité énergétiques, l'utilisation efficace des ressources, à savoir des matières premières critiques et des autres ressources naturelles biologiques et physiques rares,


§ la transizione verso una gestione sostenibile delle risorse scarseggianti, comprese la gestione idrica, dell'uso del territorio e del suolo, la mitigazione del cambiamento climatico, la preservazione della biodiversità e degli ecosistemi marini e forestali, le energie rinnovabili, l'efficienza energetica e la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, in particolare delle materie prime essenziali e di altre risorse naturali biologiche e fisiche;

§ la transition vers une gestion durable des ressources rares, y compris la gestion de l'eau, de l'utilisation des sols, l'atténuation du changement climatique, la préservation de la biodiversité, des écosystèmes marins et la gestion des forêts, les énergies renouvelables et l'efficacité et la sécurité énergétiques, l'utilisation efficace des ressources, à savoir des matières premières critiques et des autres ressources naturelles biologiques et physiques rares,


5. è convinto che il bilancio dell'UE dovrebbe sostenere la fornitura dei beni pubblici che rischiano di non essere forniti a sufficienza dal mercato; osserva che i beni pubblici ambientali comprendono la tutela della biodiversità e degli ecosistemi, della flora e della fauna selvatiche, della stabilità del clima e della capacità di assorbimento del carbonio, delle forniture idriche e della loro qualità, della qualità dell'aria e del suolo, della resistenza al fuoco e alle inondazioni nonché la conservazione dei paesaggi culturali e storici di rilevanza; ritiene quindi che la politica agricola comune dovrebbe ricompensare gli agricolto ...[+++]

5. se déclare convaincu que le budget de l'Union devrait soutenir la mise à disposition de biens publics dont le marché est susceptible de ne pas assurer un approvisionnement en suffisance; rappelle que les biens publics environnementaux comprennent la préservation de la biodiversité et des écosystèmes, les zones de nature vierge, la stabilité climatique et la capacité d'absorption du carbone, l'approvisionnement en eau et la qualité de celle-ci, la qualité de l'air et des sols, la résistance au feu et aux inondations, ainsi que la préservation des paysages culturels et historiques de valeur; estime par conséquent que la politique agri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Ambiente» le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione, costiere e marine), i sedimenti, il suolo, l’aria, il territorio, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

«environnement», les eaux (y compris les eaux souterraines, les eaux de surface, les eaux de transition, les eaux côtières et les eaux marines), les sédiments, le sol, l’air, la terre, la faune et la flore sauvages, ainsi que toute relation d’interdépendance entre ces divers éléments et toute relation existant entre eux et d’autres organismes vivants.


13)«Ambiente» le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione, costiere e marine), i sedimenti, il suolo, l’aria, il territorio, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

13)«environnement», les eaux (y compris les eaux souterraines, les eaux de surface, les eaux de transition, les eaux côtières et les eaux marines), les sédiments, le sol, l’air, la terre, la faune et la flore sauvages, ainsi que toute relation d’interdépendance entre ces divers éléments et toute relation existant entre eux et d’autres organismes vivants.


"Ambiente" Le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione e costiere), il suolo, l'aria, la terra, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

"environnement" les eaux (y compris les eaux souterraines, les eaux de surface, les eaux de transition et les eaux côtières), le sol, l'air, la terre, la faune et la flore sauvages, ainsi que toute relation d'interdépendance entre ces divers éléments et toute relation existant entre eux et d'autres organismes vivants;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Suolo di transizione' ->

Date index: 2024-01-24
w