Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Area di sviluppo
Azione di sviluppo
BIRS
Banca mondiale
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
Disturbo dello sviluppo
Individuo ipereccitato
Individuo molto eccitato
Individuo recettivo
Individuo suscettibile
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
Regione di sviluppo
Suscettibile
Sviluppo dell'individuo
Sviluppo della personalità
Sviluppo personale
Sviluppo programmato
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)
Zona di sviluppo

Traduction de «Sviluppo dell'individuo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppo personale [ sviluppo dell'individuo | sviluppo della personalità ]

développement personnel [ développement de l'individu | développement de la personnalité ]


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


individuo ipereccitato | individuo molto eccitato

individu sur le qui-vive


individuo recettivo | individuo suscettibile | suscettibile

individu sensible


Decreto federale del 28 febbraio 2011 che stanzia un credito quadro per la partecipazione della Svizzera agli aumenti di capitale delle banche africana, asiatica e interamericana di sviluppo nonché della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, della Società finanziaria internazionale e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Arrêté fédéral du 28 février 2011 relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

trouble du développement de la personnalité


regione di sviluppo [ area di sviluppo | zona di sviluppo ]

région de développement [ zone de développement ]


Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo | Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo | Banca mondiale [ BIRS ]

Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Banque mondiale [ BIRD ]


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. prende atto dell'importanza di riconoscere che l'istruzione è un diritto umano a cui tutti devono avere accesso, ai fini dello sviluppo dell'individuo e della società e dell'acquisizione di competenze per la vita; esorta gli Stati membri a migliorare l'accesso aperto a materiali didattici e scientifici con l'obiettivo di ridurre i costi per lo studio e la ricerca, in modo particolare alla luce dei recenti tagli di bilancio che hanno interessato detti settori in tutta l'Unione;

55. relève l'importance de reconnaître l'éducation comme un droit humain auquel chacun doit avoir accès afin d'assurer le développement personnel et sociétal et d'acquérir des compétences pour la vie; prie instamment les États membres d'améliorer l'accès ouvert aux documents pédagogiques et scientifiques afin de réduire les coûts de l'éducation et de la recherche, en particulier à la lumière des récentes coupes budgétaires opérées dans ces domaines à travers l'Union;


55. prende atto dell'importanza di riconoscere che l'istruzione è un diritto umano a cui tutti devono avere accesso, ai fini dello sviluppo dell'individuo e della società e dell'acquisizione di competenze per la vita; esorta gli Stati membri a migliorare l'accesso aperto a tutti i materiali didattici e scientifici con l'obiettivo di ridurre i costi per lo studio e la ricerca, in modo particolare alla luce dei recenti tagli di bilancio che hanno interessato detti settori in tutta l'Unione;

55. relève l'importance de reconnaître l'éducation comme un droit humain auquel chacun doit avoir accès afin d'assurer le développement personnel et sociétal et d'acquérir des compétences pour la vie; prie instamment les États membres d'améliorer l'accès ouvert à tous les documents pédagogiques et scientifiques afin de réduire les coûts de l'éducation et de la recherche, en particulier à la lumière des récentes coupes budgétaires opérées dans ces domaines à travers l'Union;


A. considerando che la cultura è un bene pubblico e un fine in sé stessa, contribuisce allo sviluppo dell'individuo e della società, contribuisce al contempo alla crescita dell'economia, all'occupazione e alla coesione sociale nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA Affari europei per la Commissione sull'economia della cultura in Europa,

A. considérant que la culture est à la fois un bien public et une fin en soi, épanouissant les individus et la société et constituant un instrument contribuant à la croissance économique, à l'emploi et à la cohésion sociale et aussi au développement régional et local, comme le démontrent des études scientifiques récentes, notamment l'étude de la KEA European Affairs sur l'économie de la culture en Europe pour la Commission,


A. considerando che la cultura è sia un bene pubblico sia un fine in sé stesso per lo sviluppo dell'individuo e della società al pari che uno strumento che contribuisce alla crescita dell'economia, all'occupazione e altresì alla coesione sociale, nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA affari europei per la Commissione europea sull'economia della cultura in Europa,

A. considérant que la culture est à la fois un bien public et une fin en soi, épanouissant les individus et la société et constituant un instrument contribuant à la croissance économique, à l'emploi et à la cohésion sociale et aussi au développement régional et local, comme le démontrent des études scientifiques récentes, notamment l’étude de la KEA European Affairs pour la Commission sur l'économie de la culture en Europe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che la cultura è un bene pubblico e un fine in sé stessa, contribuisce allo sviluppo dell'individuo e della società, contribuisce al contempo alla crescita dell'economia, all'occupazione e alla coesione sociale nonché allo sviluppo regionale e locale, come dimostrano recenti studi scientifici, in particolare lo studio condotto dal KEA Affari europei per la Commissione sull'economia della cultura in Europa,

A. considérant que la culture est à la fois un bien public et une fin en soi, épanouissant les individus et la société et constituant un instrument contribuant à la croissance économique, à l'emploi et à la cohésion sociale et aussi au développement régional et local, comme le démontrent des études scientifiques récentes, notamment l'étude de la KEA European Affairs sur l'économie de la culture en Europe pour la Commission,


Lo sport contribuisce positivamente allo sviluppo dell'individuo.

Le sport permet de contribuer positivement au développement de l'individu.


Una delle priorità è quella di completare l'approccio all'occupazione orientato al futuro con la formazione e lo sviluppo delle capacità professionali di ciascun individuo. Occorre infine mettere a disposizione le risorse necessarie per la formazione dentro e fuori delle imprese.

Elle considère également qu'il est prioritaire "d'adopter une approche tournée vers l'avenir en matière d'emploi, en assurant la formation et le développement des compétences professionnelles de chaque individu, et en prévoyant les ressources nécessaires à la formation, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des entreprises".


Secondo la posizione comune, lo scopo è promuovere lo sviluppo personale e lo spirito di iniziativa del singolo individuo, la sua integrazione nella vita professionale e nella società, la partecipazione al processo decisionale democratico e la capacità di adeguamento ai cambiamenti economici, tecnologici e sociali.

Aux termes de la position commune, l'objectif de l'année est de promouvoir le développement personnel et le sens de l'initiative des personnes, leur intégration dans la vie active et la société, leur participation au processus de décision démocratique et leur aptitude à s'adapter au changement économique, technologique et social.


Il Consiglio, nella risoluzione del 1986, aveva inoltre stabilito quattro principi generali: sostenimento dei programmi demografici che non siano coercitivi né discriminatori, appoggio delle politiche che si basano sul diritto fondamentale degli individui e delle coppie di scegliere liberamente il numero dei propri figli; considerazione delle politiche demografiche come parte integrante dello sviluppo; sostengono delle politiche adattate alle condizioni locali e ai bisogni dell'individuo ...[+++]

Le Conseil, dans sa résolution de 1986, avait ainsi établi 4 principes généraux : soutenir des programmes démographiques qui ne soient ni coercitifs ni discriminatoires, soutenir des politiques reposant sur le droit fondamental des individus et des couples de choisir librement le nombre de leurs enfants; considérer les politiques démographiques comme partie intégrante du développement; soutenir des politiques adaptées aux conditions locales et aux besoins des individus, de la famille et de la communauté.


il capitale umano è una risorsa strategica per lo sviluppo complessivo dell'Europa e le politiche in materia di istruzione e formazione degli Stati dovrebbero essere orientate verso una valorizzazione della personalità di ogni individuo lungo tutto il corso della vita e verso una maggiore partecipazione dei cittadini alla coesione sociale e allo sviluppo economico;

que le capital humain est une ressource stratégique pour le développement global de l'Europe et que les politiques des États en matière d'éducation et de formation doivent être orientées vers une valorisation de la personnalité de chaque individu tout au long de la vie et vers une participation accrue des citoyens à la cohésion sociale et au développement économique;


w