Sei anni fa, quando per la prima volta ho avuto l'onore di rivolgermi a quest'Assemblea, avevo richiamato l'attenzione sulla necessità di insistere sulla dimensione spirituale e sull'importanza dei valori dell'integrazione europea, confessando i miei timori che l'aspetto spirituale, storico, politico e di civiltà della costruzione europea potesse essere pericolosamente occultato da questioni di ordine tecnico, economico, finanziario o amministrativo col conseguente rischio di creare grande disagio ai cittadini.
Quand j’ai eu, il y a six ans, l’honneur de m’adresser pour la première fois à cette Assemblée, j’avais évoqué le besoin de souligner la dimension spirituelle, l’importance des valeurs de l’intégration européenne et j’avais confié mes craintes devant le fait que le sens spirituel, historique, politique et civilisationnel de la construction européenne pouvait être dangereusement occulté par des questions d’ordre technique, économique, financier ou administratif, risquant par la suite de troubler complètement le public.