Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corsa con veicolo vuoto
Forza elettromotrice
Industria del vuoto
Manutenere la camera del vuoto
Regolare la tensione del filamento
Spostamento a vuoto
Spostamento a vuoto
Spostamento a vuoto effettuato in transito
Tensione a circuito aperto
Tensione a vuoto
Utilizzare un sistema di disidratazione a vuoto
Viaggio a vuoto
Viaggio a vuoto effettuato in transito

Traduction de «Tensione a vuoto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tensione a circuito aperto | tensione a vuoto

tension à circuit ouvert | tension à vide


forza elettromotrice | tensione a vuoto

force électromotrice | tension à circuit ouvert


viaggio a vuoto (1) | spostamento a vuoto (2) | corsa con veicolo vuoto (3)

déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)


viaggio a vuoto effettuato in transito (1) | spostamento a vuoto effettuato in transito (2)

voyage à vide effectué en transit




utilizzare un sistema di disidratazione a vuoto

faire fonctionner un système de déshydratation sous vide


manutenere la camera del vuoto

entretenir une chambre sous vide




regolare la tensione del filamento

ajuster la tension de filaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dispositivi portatili a scarica elettrica, tra cui, ma non esclusivamente storditori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10 000 V.

"2.1 Dispositifs portatifs à décharge électrique, y compris, mais pas exclusivement, les armes à fléchettes à décharge électrique ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V.


2.1. Dispositivi portatili per la somministrazione di scariche elettriche tra cui, ma non limitatamente a, manganelli e scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e storditori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10000 V

2.1. Dispositifs portatifs à décharge électrique, notamment les matraques à décharge électrique, les boucliers à décharges électriques, les armes d'étourdissement et les armes à fléchettes à décharge électrique et ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V


Quanto alle armi e ai dispositivi a scarica elettrica, di cui al regolamento (CE) n. 1236/2005, voci 2.1 dell'allegato II e 2.1 dell'allegato III, è opportuno sopprimere la condizione della scarica a 10 000 volt, affinché il divieto di commercio e l'obbligo di sottoporre ad autorizzazione le esportazioni non possano essere elusi con armi e dispositivi che, pur avendo una tensione a vuoto lievemente inferiore a tale limite, sono comunque in grado di somministrare scariche elettriche.

En ce qui concerne les armes et dispositifs à décharge électrique du point 2.1 de l'annexe II et du point 2.1 de l'annexe III du règlement (CE) no 1236/2005, il convient de supprimer l'exigence d'une décharge de 10 000 V en vue d'empêcher que l'interdiction du commerce et le contrôle des exportations soient contournés par des armes et dispositifs capables d'administrer une décharge électrique mais présentant une tension à vide légèrement inférieure.


Quanto alle armi e ai dispositivi a scarica elettrica, di cui al regolamento (CE) n. 1236/2005, voci 2.1 dell'allegato II e 2.1 dell'allegato III, è opportuno sopprimere la condizione della scarica a 10 000 volt, affinché il divieto di commercio e l'obbligo di sottoporre ad autorizzazione le esportazioni non possano essere elusi con armi e dispositivi che, pur avendo una tensione a vuoto lievemente inferiore a tale limite, sono comunque in grado di somministrare scariche elettriche.

En ce qui concerne les armes et dispositifs à décharge électrique du point 2.1 de l'annexe II et du point 2.1 de l'annexe III du règlement (CE) no 1236/2005, il convient de supprimer l'exigence d'une décharge de 10 000 V en vue d'empêcher que l'interdiction du commerce et le contrôle des exportations soient contournés par des armes et dispositifs capables d'administrer une décharge électrique mais présentant une tension à vide légèrement inférieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che, con il vuoto venutosi a creare per l'assenza di progressi nel processo di pace, si assiste a una recrudescenza della tensione tra israeliani e palestinesi, che fa vittime innocenti tra la popolazione civile; che cinque persone sono rimaste uccise e diverse altre ferite nell'attentato terroristico del 18 novembre 2014 alla sinagoga di Har Nof; che l'attentato in questione ha fatto seguito ad altri episodi di terrorismo e di violenza nel corso delle ultime settimane;

C. considérant que le vide créé par l'enlisement du processus de paix exacerbe à nouveau les tensions entre Israéliens et Palestiniens, causant la mort de victimes civiles innocentes; que cinq personnes sont mortes et plusieurs autres ont été blessées lors de l'attentat terroriste de la synagogue de Har Nof le 18 novembre 2014; que cette attaque a succédé à d'autres actes de terreur et de violence dans les semaines précédentes;


Dispositivi a scariche elettriche concepiti per essere indossati da persone immobilizzate, come cinture, maniche e manette, destinati alla contenzione degli esseri umani mediante somministrazione di scariche elettriche con tensione a vuoto superiore a 10 000 V

Dispositifs à décharge électrique destinés à être portés sur le corps par une personne immobilisée, tels que des ceinturons, des manches et des menottes, conçus pour immobiliser des êtres humains par l’administration de décharges électriques ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V


Dispositivi portatili per la somministrazione di scariche elettriche tra cui, ma non limitatamente a, manganelli e scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e storditori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10 000 V

Dispositifs portatifs à décharge électrique, notamment les matraques à décharge électrique, les boucliers à décharges électriques, les armes d’étourdissement et les armes à fléchettes à décharge électrique et ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V


Cinture a scarica elettrica destinate alla contenzione degli esseri umani mediante somministrazione di scariche elettriche con tensione a vuoto superiore a 10 000 V

Ceinturons à décharge électrique conçus pour immobiliser des êtres humains par l’administration de décharges électriques et ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V


Cinture a scarica elettrica destinate alla contenzione degli esseri umani mediante somministrazione di scariche elettriche con tensione a vuoto superiore a 10 000 V

Ceinturons à décharge électrique conçus pour immobiliser des êtres humains par l’administration de décharges électriques et ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V


Dispositivi portatili per la somministrazione di scariche elettriche tra cui, ma non limitatamente a, manganelli e scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e storditori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10 000 V

Dispositifs portatifs à décharge électrique, notamment les matraques à décharge électrique, les boucliers à décharges électriques, les armes d’étourdissement et les armes à fléchettes à décharge électrique et ayant une tension à vide supérieure à 10 000 V




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tensione a vuoto' ->

Date index: 2022-01-21
w