Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circolazione a vuoto
Contratto a viaggio
Contratto di noleggio a viaggio
Convenzione a viaggio
Corsa a vuoto
Corsa con veicolo vuoto
Crociera
Elaborare programmi di viaggio
Escursione
Marcia a vuoto
Noleggio a viaggio
Pacchetto turistico
Percorso a vuoto
Spostamento a vuoto
Spostamento a vuoto effettuato in transito
Sviluppare programmi di viaggio e noleggio
Sviluppare un programma di viaggio e noleggio
Sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio
Viaggio
Viaggio a vuoto
Viaggio a vuoto
Viaggio a vuoto effettuato in transito
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di piacere
Viaggio in gruppo
Viaggio organizzato
Viaggio turistico
Viaggio tutto compreso

Traduction de «viaggio a vuoto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viaggio a vuoto (1) | spostamento a vuoto (2) | corsa con veicolo vuoto (3)

déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)


viaggio a vuoto effettuato in transito (1) | spostamento a vuoto effettuato in transito (2)

voyage à vide effectué en transit






viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]


contratto a viaggio | contratto di noleggio a viaggio | convenzione a viaggio | noleggio a viaggio

affrètement au voyage | contrat au voyage | convention au voyage | convention d'affrètement


sviluppare un programma di viaggio e noleggio | sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio | elaborare programmi di viaggio | sviluppare programmi di viaggio e noleggio

créer des programmes de voyages charters | proposer des programmes de voyages charters | créer des programmes touristiques charters | élaborer des programmes de voyages charters


circolazione a vuoto | corsa a vuoto | marcia a vuoto | percorso a vuoto

circulation à vide | marche à vide | parcours à vide


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I veicoli speciali (ad esempio i veicoli refrigerati per il trasporto di merci a bassa temperatura, le autocisterne per il trasporto di liquidi o i veicoli adibiti alla raccolta dei rifiuti) spesso viaggiano a vuoto o con carichi parziali, perché per le spedizioni speciali è difficile trovare un carico per il viaggio di ritorno.

Les transports spécialisés (comme les produits réfrigérés transportés dans des camions frigorifiques, les liquides transportés dans des citernes ou les déchets transportés dans des véhicules de ramassage) s’effectuent souvent en charge partielle ou à vide, du fait de la difficulté de trouver des voyages de retour pour ces chargements spécialisés.


– (DE) Signor Presidente, signor Vicepresidente, onorevoli colleghi, preso atto della sentenza della Corte di giustizia europea, il primo obiettivo deve essere quello di evitare una situazione di vuoto giuridico, per le ripercussioni negative che questo avrebbe sia sulle compagnie aeree che sui passeggeri. Si potrebbe prospettare addirittura un divieto di atterraggio e di certo si avrebbero tempi di attesa più lunghi per i passeggeri in viaggio verso gli Stati Uniti, dato che sarebbero costretti a fornire i loro dati direttamente negl ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, dans tous les cas, à allonger les temps d’attente pour les passagers des vols vers les États-Unis, puisqu’ils devront maintenant fournir les renseignements à l’aéroport.


Ma in attesa delle nuove nascite, e, quindi, di nuovi lavoratori, nel vuoto dei prossimi 20 anni che si apre davanti a noi, le leggi belga, olandese o svizzera sull’eutanasia, mascherate dal diritto a decidere della propria morte, mostrano il “Viaggio al termine della notte” intrapreso dalla politica, soprattutto europea.

Mais, en attendant l’arrivée de naissances supplémentaires et, donc, de nouveaux actifs, dans le vide des vingt prochaines années qui s’ouvre devant nous, les législations belge, hollandaise ou suisse sur l’euthanasie, maquillées en droit de choisir sa mort, montrent le voyage au bout de la nuit que les politiques, en Europe surtout, ont commencé.


CONSIDERANDO CHE L'APPLICAZIONE DI NORME COMUNI RELATIVE AI SERVIZI OCCASIONALI NON PUO CREARE DIFFICOLTA PER QUESTA CATEGORIA DI TRASPORTI ; CHE L'APPLICAZIONE IMMEDIATA DI MISURE DI LIBERALIZZAZIONE RELATIVE AI CIRCUITI A PORTE CHIUSE E AI SERVIZI OCCASIONALI CON VIAGGIO D'ANDATA A VEICOLO CARICO E VIAGGIO DI RITORNO A VEICOLO VUOTO NON SOLLEVA DIFFICOLTA ; CHE PARIMENTI PER CERTI SERVIZI OCCASIONALI CON VIAGGIO D'ANDATA A VEICOLO VUOTO E VIAGGIO DI RITORNO A VEICOLO PIENO POSSONO ESSERE APPLICATE SENZA DIFFICOLTA , A DATA RAVVICINATA , MISURE DI LIBERALIZZAZIONE ;

CONSIDERANT QUE L'APPLICATION DE REGLES COMMUNES CONCERNANT LES SERVICES OCCASIONNELS NE PEUT CREER DE DIFFICULTES POUR CETTE CATEGORIE DE TRANSPORT ; QUE DES MESURES DE LIBERATION CONCERNANT LES CIRCUITS A PORTES FERMEES ET LES SERVICES OCCASIONNELS " ALLER EN CHARGE ET RETOUR A VIDE " PEUVENT SANS DIFFICULTES TROUVER APPLICATION SANS RETARD ; QUE, POUR CERTAINS SERVICES OCCASIONNELS " ALLER A VIDE ET RETOUR EN CHARGE ", DES MESURES DE LIBERATION PEUVENT EGALEMENT TROUVER APPLICATION SANS DIFFICULTES A UNE DATE RAPPROCHEE ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B ) I SERVIZI NEI QUALI IL VIAGGIO DI ANDATA E EFFETTUATO A VEICOLO CARICO E IL VIAGGIO DI RITORNO A VEICOLO VUOTO ;

B ) LES SERVICES COMPORTANT LE VOYAGE ALLER EN CHARGE ET LE VOYAGE DE RETOUR A VIDE ;


IN DEROGA ALLE DISPOSIZIONI DEL COMMA 1 , IL DOCUMENTO DI CONTROLLO STABILITO CON GLI ARTICOLI 2 E 3 DEL REGOLAMENTO N . 212/66/CEE PUO ESSERE UTILIZZATO FINO AL 31 DICEMBRE 1969 PER I CIRCUITI A PORTE CHIUSE E PER I SERVIZI NEI QUALI IL VIAGGIO DI ANDATA E EFFETTUATO A VEICOLO CARICO E IL VIAGGIO DI RITORNO A VEICOLO VUOTO DI CUI ALL'ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 , LETTERE A ) E B ) , DEL REGOLAMENTO N . 117/66/CEE .

PAR DEROGATION AUX DISPOSITIONS DE L'ALINEA 1, LE DOCUMENT DE CONTROLE ETABLI PAR LES ARTICLES 2 ET 3 DU REGLEMENT NO 212/66/CEE PEUT ETRE UTILISE JUSQU'AU 31 DECEMBRE 1969, POUR LES CIRCUITS A PORTES FERMEES ET LES SERVICES COMPORTANT LE VOYAGE ALLER EN CHARGE ET LE VOYAGE DE RETOUR A VIDE VISES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 A ) ET B ) DU REGLEMENT NO 117/66/CEE .




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'viaggio a vuoto' ->

Date index: 2023-11-11
w