Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tentativo di chiamata
Tentativo di chiamata abbandonato
Tentativo di chiamata completato
Tentativo di chiamata riuscito

Traduction de «Tentativo di chiamata abbandonato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentativo di chiamata abbandonato

tentative d'appel abandonnée


tentativo di chiamata completato | tentativo di chiamata riuscito

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace


tentativo di chiamata

tentative d'établissement d'une communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«tentativo di chiamata non riuscito»: una chiamata telefonica che è stata collegata con successo ma non ha ottenuto risposta, oppure in cui vi è stato un intervento del gestore della rete.

«appel téléphonique infructueux», toute communication au cours de laquelle un appel téléphonique a été transmis mais est resté sans réponse ou a fait l'objet d'une intervention de la part du gestionnaire du réseau.


A. considerando che l'annuncio del Presidente Nkurunziza, del 26 aprile 2015, riguardo alla sua ricandidatura a un terzo mandato ha fatto precipitare il paese nel disordine, scatenando proteste diffuse e un tentativo di colpo di Stato il 13 maggio 2015; che numerosi membri di alto livello di vari organi istituzionali, fra cui il presidente dell'Assemblea nazionale, il vicepresidente, due membri della Commissione elettorale nazionale indipendente (CENI) e un giudice della Corte costituzionale hanno abbandonato il paese, adducendo tutt ...[+++]

A. considérant que la déclaration du 26 avril 2015 du Président Nkurunziza, selon laquelle il se présentait pour un troisième mandat, a plongé le pays dans la tourmente et a entraîné de nombreuses manifestations et, le 13 mai 2015, une tentative manquée de coup d'État; que plusieurs hauts responsables de différents organes institutionnels, notamment le président de l'Assemblée nationale, le vice-président, deux membres de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) et un juge de la Cour constitutionnelle ont fui le pays au motif qu'ils craignaient pour leur sécurité; que les tensions politiques ont contraint des centaines de ...[+++]


La direttiva 2004/39/CE è stata recentemente riformulata nel quadro della direttiva 2014/65/UE (chiamata MiEID 2), nel tentativo di incorporare le modifiche consistenti apportate al testo.

La directive 2004/39/CE a récemment fait l'objet d'une refonte au sein de la directive 2014/65/UE (dite MiFID 2), afin d'intégrer les modifications substantielles subies par le texte.


«tentativo di chiamata non riuscito»: una chiamata telefonica che è stata collegata con successo ma non ha ottenuto risposta, oppure in cui vi è stato un intervento del gestore della rete.

«appel téléphonique infructueux», toute communication au cours de laquelle un appel téléphonique a été transmis mais est resté sans réponse ou a fait l'objet d'une intervention de la part du gestionnaire du réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"tentativo di chiamata non riuscito": una chiamata telefonica che è stata collegata con successo ma non ha ottenuto risposta, oppure in cui vi è stato un intervento del gestore della rete.

"appel téléphonique infructueux" toute communication au cours de laquelle un appel téléphonique a été transmis mais est resté sans réponse ou a fait l'objet d'une intervention de la part du gestionnaire du réseau.


E. che il precedente tentativo inteso a riformare l'Unione sostituendo i trattati con una Costituzione è stato accolto favorevolmente dalla maggioranza dei rappresentanti dei cittadini europei eletti al Parlamento europeo ed è stato ratificato dai due terzi degli Stati membri, ma respinto da due di essi (Francia e Paesi Bassi); che dopo un periodo di riflessione è stato chiaro che la necessaria approvazione di tutti gli Stati membri non sarebbe stata raggiunta e tale approccio è stato pertanto ...[+++]

E. les efforts précédents en vue de réformer l'Union en remplaçant les traités par une Constitution ont été approuvés par une très large majorité des représentants élus des citoyennes et des citoyens européens au sein du Parlement européen et que la Constitution a été ratifiée par deux tiers des États membres mais rejetée par deux d'entre eux (la France et les Pays-Bas) et, après une période de réflexion au cours de laquelle il est apparu clairement que l'approbation nécessaire de tous les États membres ne pouvait être recueillie, cette approche a été abandonnée en faveur de la modification des traités préexistants,


E. considerando che il precedente tentativo inteso a riformare l'Unione sostituendo i trattati con una Costituzione è stato accolto favorevolmente da una vastissima maggioranza dei rappresentanti dei cittadini europei eletti al Parlamento europeo ed è stato ratificato dai due terzi degli Stati membri, ma respinto da due di essi (Francia e Paesi Bassi) e che dopo un periodo di riflessione in cui è risultato chiaro che la necessaria approvazione di tutti gli Stati membri non sarebbe stata raggiunta, tale approccio è stato ...[+++]

E. les précédents efforts en vue de réformer l'Union en remplaçant les traités par une Constitution ont été approuvés par une très large majorité des représentants des citoyennes et des citoyens européens élus au Parlement européen , et ont été acceptés par deux tiers des États membres mais rejetés par deux d'entre eux (la France et les Pays-Bas) et, après une période de réflexion au cours de laquelle il est apparu clairement que l'approbation nécessaire de tous les États membres ne pouvait être recueillie, cette approche a été abandonnée en faveur de la modification des traités préexistants,


Sebbene la Commissione, nella sua proposta modificata, e il Consiglio, nella sua posizione comune, abbiano abbandonato il tentativo di introdurre disposizioni sulla legge applicabile alle violazioni della vita privata o dei diritti della personalità, la relatrice ritiene che questa problematica non debba essere elusa.

Alors que la Commission, dans sa proposition modifiée, et le Conseil, dans la position commune, ont abandonné la tentative d'inclure des dispositions sur le droit applicable aux atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, votre rapporteur considère que cette question ne devrait pas être éludée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tentativo di chiamata abbandonato' ->

Date index: 2022-02-16
w