Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro terapeutico
Clonazione di embrioni umani
Clonazione di esseri umani
Clonazione terapeutica
Clonazione umana
Clonazione umana a fini riproduttivi
Collettività terapeutica
Diagnostica
Frazione terapeutica
Istituzione terapeutica
Opzione terapeutica
Parte terapeutica
Parte terapeuticamente attiva
Radioterapia
Specialista di ricreazione terapeutica
Sperimentazione terapeutica
Struttura terapeutica
Terapeutica
Terapista psicomotoria
Terapista psicomotorio
Terapista ricreazionale
Utilità terapeutica

Traduction de «Terapeutica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frazione terapeutica | parte terapeutica | parte terapeuticamente attiva

fraction active | fraction thérapeutique






terapeutica [ diagnostica | radioterapia ]

thérapeutique [ radiothérapie | traitement médical ]


istituzione terapeutica (1) | centro terapeutico (2) | struttura terapeutica (3)

institution thérapeutique (1) | institution de traitement de la dépendance (2) | institution (3)


clonazione umana [ clonazione di embrioni umani | clonazione di esseri umani | clonazione terapeutica | clonazione umana a fini riproduttivi ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


terapista psicomotoria | terapista psicomotorio | specialista di ricreazione terapeutica | terapista ricreazionale

ludothérapeute


collettività terapeutica

collectivité thérapeutique | communauté thérapeutique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Liechtenstein è esentato dal fornire dati distinti riguardanti l'assistenza diurna terapeutica (HC.1.2), l'assistenza diurna di riabilitazione (HC.2.2) e l'assistenza (sanitaria) diurna di lunga durata (HC.3.2), che sono compresi nei dati forniti in materia di assistenza ambulatoriale terapeutica (HC.1.3), assistenza ambulatoriale di riabilitazione (HC.2.3) e assistenza (sanitaria) ambulatoriale di lunga durata (HC.3.3) rispettivamente.

Le Liechtenstein est dispensé de l'obligation de fournir des données séparées relatives aux soins curatifs en hospitalisation de jour (HC.1.2), à la réadaptation en hospitalisation de jour (HC.2.2) et aux soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), qui doivent être incluses respectivement dans les données fournies relatives aux soins curatifs ambulatoires (HC.1.3), aux réadaptations en mode ambulatoire (HC.2.3) et aux soins de longue durée ambulatoires (HC.3.3).


Tutti i dati relativi a Resto del mondo (HP.9) disaggregati per tutti i tipi di funzioni di assistenza sanitaria (HC1.1; HC2.1-HC.9) a eccezione di Assistenza ospedaliera terapeutica e di riabilitazione (HC.1.1; HC.2.1), Assistenza ambulatoriale terapeutica e di riabilitazione (HC.1.3; HC.2.3) e Servizi ausiliari (non specificati per funzione) (HC.4)

Tous les chiffres relatifs au Reste du monde (HP.9) ventilés par tous les types de fonctions de soins de santé (HC1.1; HC2.1-HC.9), à l'exception des Soins curatifs et de réadaptation en milieu hospitalier (HC.1.1; HC.2.1), des Soins curatifs et de réadaptation ambulatoires (HC.1.3; HC.2.3) et des Services auxiliaires (non spécifiés par fonction) (HC.4)


Dati relativi a Regimi nazionali (HF.1.1) disaggregati in Assistenza diurna terapeutica e di riabilitazione (HC.1.2; HC.2.2), Assistenza domiciliare terapeutica e di riabilitazione (HC.1.4; HC.2.4), Assistenza (sanitaria) diurna di lunga durata (HC.3.2), Assistenza (sanitaria) ambulatoriale di lunga durata (HC 3.3), Apparecchi terapeutici ed altri presidi medici (HC.5.2) e Altri servizi di assistenza sanitaria non classificati altrove (n.c.a.) (HC.9)

Chiffres pour les Mécanismes publics (HF.1.1) ventilés selon les catégories Soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2), Soins curatifs et de réadaptation à domicile (HC.1.4; HC.2.4), Soins de longue durée en hospitalisation de jour (santé) (HC.3.2), Soins de longue durée ambulatoires (santé) (HC.3.3), Appareils thérapeutiques et autres biens médicaux durables (HC.5.2) et Autres services de santé non classés ailleurs (n.c.a.) (HC.9)


Assistenza ospedaliera terapeutica e di riabilitazione (HC.1.1; HC.2.1): comprenderà anche Assistenza diurna terapeutica e di riabilitazione (HC.1.2; HC.2.2)

Soins curatifs et de réadaptation en milieu hospitalier (HC.1.1; HC.2.1) incluront également les soins curatifs et de réadaptation en hospitalisation de jour (HC.1.2; HC.2.2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quest'ultima dovrebbe anche avere un rapporto diretto con la condizione clinica a causa della quale non è possibile ottenere, entro la finestra terapeutica, il consenso informato preventivo del soggetto o del suo rappresentante legalmente designato .

En outre, l'essai clinique en question devrait se rapporter directement à la condition médicale en raison de laquelle il est impossible, dans le temps imparti pour instituer le traitement, d'obtenir le consentement éclairé préalable du participant ou de son représentant désigné légalement.


l'assegnazione del soggetto a una determinata strategia terapeutica è decisa anticipatamente e non rientra nella normale pratica clinica dello Stato membro interessato;

l'affectation du participant à une stratégie thérapeutique en particulier est fixée à l'avance et ne relève pas de la pratique clinique normale de l'État membre concerné;


non è possibile, entro il periodo di finestra terapeutica, fornire tutte le informazioni preventive e ottenere il consenso informato preventivo dal suo rappresentante legalmente designato;

il est impossible, dans le temps imparti pour instituer le traitement, de fournir toutes les informations préalables au représentant désigné légalement du participant et d'obtenir le consentement éclairé préalable de ce dernier;


59. esorta la comunità internazionale, in collaborazione con il Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) e la Mezzaluna rossa, a sviluppare e a istituire quanto prima strutture sanitarie e centri ambulatoriali di cura e nutrizione terapeutica in Somalia;

59. exhorte la communauté internationale, en collaboration avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et le Croissant-Rouge, à mettre en place au plus tôt en Somalie et à y développer des structures de santé et des centres ambulatoires de soins et de nutrition thérapeutique;


25. invita gli Stati membri a istituire centri di accoglienza per le donne al fine di aiutare le donne e i bambini a vivere una vita autodeterminata e libera dalla violenza e dalla povertà e a far sì che questi offrano servizi specializzati, cure mediche, assistenza legale, consulenza psicosociale e terapeutica, un aiuto legale durante i procedimenti giudiziari, un sostegno ai bambini vittime della violenza, e così via;

25. invite les États membres à mettre à la disposition des femmes des foyers afin d'aider les femmes et les enfants à mener une vie autonome sans être soumis à la violence et à la pauvreté, lesquels devraient proposer des services spécialisés, des soins médicaux, une aide juridique, une assistance psychosociale et thérapeutique ainsi qu'une assistance juridique au cours du procès, un soutien aux enfants victimes de violences, etc.;


Le informazioni esistenti relative alla classificazione terapeutica delle sostanze farmacologicamente attive contenute negli allegati del regolamento (CEE) n. 2377/90 devono essere incluse in una colonna relativa alla classificazione terapeutica delle sostanze.

Les informations existantes sur la classification thérapeutique des substances pharmacologiquement actives contenues dans les annexes du règlement (CEE) no 2377/90 devraient figurer dans une colonne de la classification thérapeutique des substances.


w