Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della foresta
Addetto al controllo forestale
Azione forestale
Estensione della superficie forestale
Ispettore della forestale
Ispettrice del corpo forestale
Ispettrice della forestale
Misura presa sul terreno
Misura sul terreno
Politica forestale
Programma di azione forestale
Programma forestale
Protezione delle foreste
Responsabile del bosco
Responsabile del terreno boscoso
Rilievo locale
Rilievo sul terreno
Supervisore delle operazioni boschive
Supervisori delle operazioni forestali
Tecnico forestale
Terreno ad esclusiva vocazione forestale
Terreno adiacente
Terreno boschino
Terreno boschivo
Terreno confinante
Terreno contiguo
Terreno di bosco
Terreno edificabile
Terreno finitimo
Terreno forestale
Terreno limitrofo
Terreno pronto all'edificazione
Terreno pronto per l'edificazione
Terreno vicino

Traduction de «Terreno forestale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terreno boschivo | terreno di bosco | terreno forestale

sol forestier


terreno boschino | terreno di bosco | terreno forestale

sol forestier


addetta alla gestione della foresta | responsabile del bosco | dottore forestale/dottoressa forestale | responsabile del terreno boscoso

chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier


terreno ad esclusiva vocazione forestale

sol à vocation forestière


politica forestale [ azione forestale | estensione della superficie forestale | programma di azione forestale | programma forestale | protezione delle foreste ]

politique forestière [ programme forestier ]


ispettore della forestale | ispettrice della forestale | ispettore del corpo forestale/ispettrice del corpo forestale | ispettrice del corpo forestale

inspecteur du travail en foresterie | inspecteur en foresterie/inspectrice du travail en foresterie | inspectrice du travail en foresterie


terreno adiacente | terreno confinante | terreno contiguo | terreno finitimo | terreno limitrofo | terreno vicino

terrain attenant | terrain contigu | terrain limitrophe


terreno edificabile | terreno pronto per l'edificazione | terreno pronto all'edificazione

terrain constructible | terrain propre à la construction


rilievo locale (1) | rilievo sul terreno (2) | misura sul terreno (3) | misura presa sul terreno (4)

levé de terrain (1) | levé sur le terrain (2) | mesure de terrain (3) | mesure prise sur le terrain (4) | relevé sur le terrain (5)


addetto al controllo forestale | supervisori delle operazioni forestali | supervisore delle operazioni boschive | tecnico forestale

agent de maîtrise d'exploitation sylvicole | superviseur d'exploitation forestier | agente de maîtrise d'exploitation forestière | technicien forestier/technicienne forestière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coinvolgere le parti interessate, comprese le comunità locali, nel processo decisionale nel settore forestale, promuovendo così la trasparenza, creando un terreno meno favorevole alla corruzione, garantendo maggiore equità e riducendo al minimo l'indebita influenza di élite privilegiate.

impliquer les différents acteurs, notamment les communautés locales, dans la prise de décision dans le secteur forestier, afin d'encourager la transparence, de diminuer les risques de corruption, de garantir une meilleure équité et de réduire l'influence excessive de certains groupes de privilégiés.


(d) "rimboschimento": la conversione in foresta, per azione antropica diretta, di un'area non boschiva mediante impianto, semina e/o un intervento umano di sostegno alle modalità naturali di propagazione, su un terreno precedentemente coperto da foresta, ma che è stato convertito in terreno non forestale, se tale conversione ha avuto luogo dopo il 31 dicembre 1989;

(d) "reboisement", toute conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel sur des terres ayant précédemment porté des forêts mais qui ont été converties en terres non forestières, si la conversion a eu lieu après le 31 décembre 1989;


(d) "rimboschimento": la conversione in foresta, per azione antropica diretta, di un'area non boschiva mediante impianto, semina e/o un intervento umano di sostegno alle modalità naturali di propagazione, su un terreno precedentemente coperto da foresta, ma che è stato convertito in terreno non forestale, se tale conversione ha avuto luogo dopo il 1° gennaio 1990;

(d) «reboisement», toute conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel sur des terres ayant précédemment porté des forêts mais qui ont été converties en terres non forestières, si la conversion a eu lieu après le 1er janvier 1990;


la «categoria T4.3» (trattori bassi rispetto al suolo) comprende trattori a quattro ruote motrici la cui attrezzatura intercambiabile è destinata all’uso agricolo o forestale, caratterizzati da un telaio di sostegno, munito di una o più prese di forza, aventi una massa tecnicamente ammissibile non superiore a 10 tonnellate, per i quali il rapporto tra tale massa e la massa massima a vuoto in ordine di marcia è inferiore a 2,5 e il cui centro di gravità, misurato rispetto al terreno con gli pneumatici di normale dotazione, si trova a u ...[+++]

la «catégorie T4.3» (tracteurs à basse garde au sol), qui comprend les tracteurs à quatre roues motrices, dont les engins interchangeables sont destinés à l’usage agricole ou forestier, se caractérisant par un châssis porteur, équipés d’une ou plusieurs prises de force, et avec une masse techniquement admissible non supérieure à 10 tonnes, dont le rapport entre cette masse et la masse maximale à vide en ordre de marche est inférieur à 2,5 et dont le centre de gravité mesuré par rapport au sol en utilisant des pneumatiques de monte normale est inférieur à 850 mm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. chiede che l'efficacia ambientale degli obiettivi di riduzione delle emissioni di cui all'allegato I costituisca il principio guida dell'approccio dell'UE per quanto riguarda le norme contabili internazionali in materia di gestione forestale e di uso del terreno, cambiamenti d'uso del terreno e silvicoltura (LULUCF); chiede meccanismi flessibili e la possibilità di incassare i risultati migliori rispetto agli obiettivi durante il primo periodo di impegno del Protocollo di Kyoto verso gli obiettivi post 2012; chiede una revisione globale dei mercati del carbonio in ordine alla loro capacità di affrontare i cambiamenti climatici;

14. demande que l'efficacité environnementale des objectifs de réduction des émissions visés à l'annexe I constitue le principe directeur de l'approche adoptée par l'Union à l'égard des normes comptables internationales applicables à la gestion des forêts et, d'une manière générale, à l'affectation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie; appelle à la création de mécanismes flexibles ainsi qu'à la prise en compte de tout dépassement des objectifs au cours de la première période d'engagement du protocole ...[+++]


61. chiede che l'efficacia ambientale degli obiettivi di riduzione delle emissioni di cui all'allegato I costituisca il principio guida dell'approccio dell'Unione europea per quanto riguarda le norme contabili internazionali in materia di gestione forestale e, in generale, di uso del terreno, cambiamenti dell'uso del terreno e silvicoltura (LULUCF);

61. demande que l'efficacité environnementale des objectifs de réduction des émissions de l'annexe I constitue le principe directeur de l'approche adoptée par l'Union à l'égard des normes comptables internationales applicables à la gestion des forêts et, d'une manière générale, à l'affectation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie;


Tano più che si tratta di un terreno politico il quale, secondo i trattati, non contempla il suo intervento; non esiste e non è mai esistita una politica forestale comune europea.

D'autant qu'il s'agit là d'un terrain politique qui, d'après les traités, ne concerne pas son action; il n'y a pas et il n'y a jamais eu de politique forestière européenne commune.


Essi potranno anche riflettere su come tener conto di altre strategie attuate a livello UE, come il piano di azione per l’agricoltura biologica, sull'impegno a fare un maggior uso delle fonti di energia rinnovabili , sulla necessità di elaborare una strategia dell'UE a medio e a lungo termine per lottare contro i cambiamenti climatici e sulla necessità di anticiparne gli effetti probabili sull’attività agricola e silvicola, sulla strategia forestale dell’Unione europea e sul piano d'azione per le foreste (che possono contribuire al raggiungimento degli obiettivi della sostenibilità e nel contempo della crescita e dell’occupazione) e sull ...[+++]

Ils pourront également réfléchir à la façon de prendre en considération d'autres stratégies UE telles que le plan d'action en matière d'agriculture biologique, l'engagement d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables , la nécessité d'élaborer une stratégie de l'UE à moyen et à long termes pour lutter contre le changement climatique et la nécessité d'anticiper les effets probables sur l'agriculture et la sylviculture, la stratégie forestière de l'UE et le plan d'action de l'UE pour les forêts (qui peuvent contribuer tant ...[+++]


Essi potranno anche riflettere su come tener conto di altre strategie attuate a livello UE, come il piano di azione per l’agricoltura biologica, sull'impegno a fare un maggior uso delle fonti di energia rinnovabili (8), sulla necessità di elaborare una strategia dell'UE a medio e a lungo termine per lottare contro i cambiamenti climatici (9) e sulla necessità di anticiparne gli effetti probabili sull’attività agricola e silvicola, sulla strategia forestale dell’Unione europea e sul piano d'azione per le foreste (che possono contribuire al raggiungimento degli obiettivi della sostenibilità e nel contempo della crescita e dell’occupazione) ...[+++]

Ils pourront également réfléchir à la façon de prendre en considération d'autres stratégies UE telles que le plan d'action en matière d'agriculture biologique, l'engagement d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables (8), la nécessité d'élaborer une stratégie de l'UE à moyen et à long termes pour lutter contre le changement climatique (9) et la nécessité d'anticiper les effets probables sur l'agriculture et la sylviculture, la stratégie forestière de l'UE et le plan d'action de l'UE pour les forêts (qui peuvent contribu ...[+++]


Coinvolgere le parti interessate, comprese le comunità locali, nel processo decisionale nel settore forestale, promuovendo così la trasparenza, creando un terreno meno favorevole alla corruzione, garantendo maggiore equità e riducendo al minimo l'indebita influenza di élite privilegiate;

impliquer les différents acteurs, notamment les communautés locales, dans la prise de décision dans le secteur forestier, afin d'encourager la transparence, de diminuer les risques de corruption, de garantir une meilleure équité et de réduire l'influence excessive de certains groupes de privilégiés;


w