Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area esclusa dalla linea doganale
Area esclusiva della dogana
Enclave doganale
Enclave doganale estera
Ispezione fuori della linea di produzione
Stazione collocata fuori della linea principale
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità economica europea
Territorio escluso dalla linea doganale
Territorio fuori della linea doganale
Territorio incluso dalla linea doganale

Traduction de «Territorio fuori della linea doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territorio fuori della linea doganale (1) | territorio escluso dalla linea doganale (2) | area esclusa dalla linea doganale (3) | area esclusiva della dogana (4) | enclave doganale (5)

enclave douanière suisse (1) | enclave douanière (2)


Convenzione germano-svizzera concernente le questioni sollevate dall'incorporazione del territorio fuori della linea doganale di Jestetten nel territorio doganale germanico(con protocollo finale)

Convention germano-suisse concernant les questions soulevées par l'incorporation de l'enclave douanière de Jestetten dans le territoire douanier allemand(avec protocole finale)


enclave doganale estera (1) | territorio incluso dalla linea doganale (2)

enclave douanière étrangère


ispezione fuori della linea di produzione

inspection dans une salle prévue à cet effet


stazione collocata fuori della linea principale

station en dérivation


territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

territoire douanier (UE) [ territoire douanier CE ]


territori spagnoli fuori territorio doganale e statistico

territoires espagnols hors territoire douanier et statistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Come indicato nelle relazioni della CEPT, le categorie dei collegamenti video senza fili portatili o mobili e delle videocamere senza fili utilizzabili per la realizzazione di programmi e negli eventi speciali («apparecchiature video PMSE») possono comprendere, tra l'altro: videocamere senza fili portatili o montate su supporti con trasmettitori integrati o con fissaggio a clip, alimentatori e antenne per il trasporto di filmati di qualibroadcast insieme a segnali audio a c ...[+++]

Comme l'ont indiqué les rapports de la CEPT, les catégories de liaisons vidéo sans fil et caméras sans fil portables ou mobiles qui peuvent être utilisées par les services de PMSE («équipements PMSE vidéo») peuvent notamment couvrir les caméras sans fil portatives ou montées sur support avec transmetteurs intégrés ou externes; les blocs d'alimentation et les antennes permettant de transmettre des vidéos de qualité radiodiffusion sur de courtes distances, à portée de vue et sans visibilité; les liaisons vidéo portables utilisant de petits transmetteurs, à déployer sur de plus grandes distances pouvant aller jusqu'à deux kilomètres, et les liaisons vidéo mobiles telles que des s ...[+++]


il rivestimento originale dei veicoli stradali come definiti nella direttiva 2007/46/CE , o parti di essi, con materiali del tipo di finitura se il trattamento è eseguito al di fuori della linea originale di produzione;

le revêtement d'origine sur un véhicule routier au sens de la directive 2007/46/CE ou sur une partie d'un tel véhicule, à l'aide de matériaux du même type que les matériaux de retouche, lorsque cette opération n'est pas réalisée dans la chaîne de fabrication;


Le navi che ricadono nel campo di applicazione della direttiva 2002/59/CE e che effettuano movimenti tra porti situati sul territorio doganale della Comunità europea, quando non provengono da un porto situato al di fuori del territorio comunitario o da una zona franca soggetta alle modalità di controllo di tipo I ai sensi della legislazione doganale, non vi fanno scalo né vi si recano, sono ...[+++]

Les navires relevant du champ d'application de la directive 2002/59/CE qui effectuent des mouvements entre des ports situés sur le territoire douanier de la Communauté européenne, sans provenir, faire une escale ou se rendre dans un port situé en dehors de ce territoire ou zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I au sens de la législation douanière sont exemptés de la transmission des renseignements figurant dans les formulaires FAL, sans préjudice de la législation communautaire applicable.


«territorio statistico della Comunità»: il territorio doganale della Comunità come definito nel codice doganale, con l’aggiunta dell’isola di Heligoland al territorio della Repubblica federale di Germania.

«territoire statistique de la Communauté», le territoire douanier de la Communauté, tel qu'il est défini dans le code des douanes, avec l'ajout de l'île de Helgoland au territoire de la République fédérale d'Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri registrano un’esportazione allorché le merci lasciano il territorio statistico della Comunità dirette verso una destinazione doganale o nel quadro di uno dei seguenti regimi doganali stabiliti nel codice doganale:

Une exportation est enregistrée par les États membres dès lors que des biens quittent le territoire statistique de la Communauté conformément à l'une des procédures douanières ou des destinations douanières admises ci-après, prévues par le code des douanes:


il rivestimento originale dei veicoli stradali come definiti nella direttiva 70/156/CEE, o parti di essi, con materiali di tipo di finitura se il trattamento è eseguito al di fuori della linea originale di produzione, oppure il rivestimento di rimorchi (compresi i semi-rimorchi) (categoria O).

le revêtement d'origine sur un véhicule routier au sens de la directive 70/156/CEE ou sur une partie d'un tel véhicule, à l'aide de matériaux du même type que les matériaux de retouche, lorsque cette opération n'est pas réalisée dans la chaîne de fabrication, ou le revêtement sur une remorque (y compris les semi-remorques) (catégorie O).


- il rivestimento originale dei veicoli stradali come definiti nella direttiva 70/156/CEE, o parti di essi, con materiali di tipo di finitura se il trattamento è eseguito al di fuori della linea originale di produzione, oppure rivestimento di rimorchi (inclusi i semi-rimorchi) (categoria O).

- le revêtement d'origine sur un véhicule routier au sens de la directive 70/156/CEE ou sur une partie d'un tel véhicule, à l'aide de matériaux du même type que les matériaux de retouche, lorsque cette opération n'est pas réalisée dans la chaîne de fabrication, ou le revêtement sur une remorque (y compris les semi-remorques) (catégorie O).


I. 2 - Per prodotti per carrozzeria si intendono i prodotti usati per il rivestimento di un veicolo stradale o di parte di esso, sia a fini di riparazione sia per l'applicazione di materiali di finitura, se il trattamento è eseguito al di fuori della linea originale di produzione.

1.2. Produits de retouche automobile désigne les produits utilisés pour le revêtement de surface des véhicules routiers ou de parties de ceux-ci, dans le cadre de la réparation de ces véhicules, ou pour le revêtement de surface de véhicules avec des matériaux du même type que les matériaux de retouche, en dehors de la chaîne de fabrication initiale.


Il territorio economico di ogni paese, secondo la definizione contenuta nella decisione 91/450/CEE della Commissione(5) comprende anche un territorio extraregionale, costituito da parti del territorio economico che non possono essere annesse ad una determinata regione (spazio aereo, acque territoriali e piattaforma continentale, enclave, in particolare ambasciate, consolati e basi militari, depositi di petrolio, gas naturale, ecc. in acque internazionali, al di fuori della pia ...[+++]

Le territoire économique de chaque pays, tel que défini dans la décision 91/450/CEE de la Commission(5), couvre également le territoire extrarégional, constitué des parties du territoire économique qui ne peuvent être rattachées à une certaine région (l'espace aérien, les eaux territoriales et le plateau continental, les enclaves territoriales, notamment les ambassades, consulats et bases militaires, et les gisements de pétrole, de gaz naturel, etc. situés dans les eaux internationales, en dehors du plateau continental, et exploités par des unités résidant sur le territoire).


(18) I servizi della società dell'informazione abbracciano una vasta gamma di attività economiche svolte in linea (on line). Tali attività possono consistere, in particolare, nella vendita in linea di merci. Non sono contemplate attività come la consegna delle merci in quanto tale o la prestazione di servizi non in linea. Non sempre si tratta di servizi che portano a stipulare contratti in linea ma anche di servizi non remunerati dal loro destinatario, nella mi ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusio ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Territorio fuori della linea doganale ' ->

Date index: 2023-07-26
w