Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Estensione territoriale del trasporto
Impresa di trasporto stradale
Impresa di trasporto su strada
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Modo di trasporto
Modo di trasporto
Servizio d'interesse pubblico
Tipo di traffico
Tipo di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «Tipo di trasporto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tipo di trasporto

moyen de communication | moyen de transport


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

mode de transport


tipo di traffico (1) | modo di trasporto (2)

type de trafic (1) | mode de transport (2) | type de transport


la maggior parte dei trasportatori a nastro sono del tipo a trasporto sul tratto superiore

la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

service de transport fourni dans l'intérêt public (1) | service de transport d'intérêt public (2)


impresa di trasporto su strada (1) | impresa di trasporto stradale (2)

entreprise de transport routier (1) | entreprise de transport par route (2) | société de transport routier (3) | entreprise de transports routiers (4)


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

localisation du transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


Azioni di tipo innovativo a favore del trasporto combinato

Actions à caractère innovateur en faveur des transports combinés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Cifre: per il trasporto di merci e di passeggeri, la strada è il tipo di trasporto privilegiato, poiché assorbe il 44% del trasporto merci ed il 79% del trasporto di passeggeri.

-Chiffres: Pour le transport de marchandises et de passagers, la route est le mode de transport dominant, puisqu'elle assume 44% du fret et 79% du transport de passagers.


1. Procedere a consultazioni con l'industria, i corrispondenti (focal points) e i centri di promozione del trasporto marittimo a corto raggio sul manuale delle procedure doganali per questo tipo di trasporto.

1. Lancer des consultations avec l'industrie, les correspondants pour le transport maritime à courte distance et les centres de promotion concernant le guide des procédures douanières.


Non esistono, ad esempio, dati disaggregati per: paese di imbarco/di carico e paese di sbarco/di scarico; merci trasportate in unità di trasporto intermodale, per tipo di trasporto e per tipo di unità di trasporto; merci trasportate, per categoria di merci pericolose; numero di unità di trasporto intermodale cariche trasportate, per tipo di trasporto e per tipo di unità di trasporto.

Elle ne contient pas de ventilations détaillées comme, par exemple, les marchandises/passagers transportés, par pays de chargement/d’embarquement et par pays de déchargement/débarquement, les marchandises transportées en unités de transport intermodal, par type de transport et par type d’unité de transport, les marchandises transportées, par catégorie de marchandises dangereuses, et le nombre d’unités de transport intermodal chargées transportées, par type de transport et par type d’unité de transport.


È pertanto opportuno adottare misure atte ad assicurare che tale tipo di trasporto sia effettuato nelle migliori condizioni di sicurezza possibili.

Des mesures devraient donc être prises pour assurer que ce transport se fasse dans les meilleures conditions de sécurité possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno applicare i principi descritti di seguito per ogni tipo di trasporto di animali, dagli spostamenti brevi in mezzi di trasporto nell’ambito degli stabilimenti scientifici fino al trasporto internazionale.

Les principes suivants devraient s'appliquer à tous les transports d'animaux, qu'il s'agisse de voyages courts entre établissements scientifiques ou de transports internationaux.


Tuttavia, i servizi indicati nell’opzione selezionata [2.10 o 2.11] comprendono anche qualsiasi altro tipo di trasporto di merci non indicato esplicitamente, nonché qualsiasi altro servizio necessario per effettuare i servizi di trasporto merci oggetto della domanda (manovre, ecc.).

Cependant, les services auxquels l'option choisie [2.10 ou 2.11] s'applique comprennent également tout autre type de transport de fret non mentionné explicitement ainsi que tout autre service nécessaire pour effectuer les services de transport de fret pour lesquels la demande est introduite (manœuvres, etc.).


È opportuno applicare i principi descritti di seguito per ogni tipo di trasporto di animali, dagli spostamenti brevi in mezzi di trasporto nell’ambito degli stabilimenti scientifici fino al trasporto internazionale.

Les principes suivants devraient s'appliquer à tous les transports d'animaux, qu'il s'agisse de voyages courts entre établissements scientifiques ou de transports internationaux.


Dopo aver avviato il procedimento formale di indagine, la Commissione ha dichiarato gli aiuti compatibili ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) del trattato, ritenendo che lo sviluppo del trasporto marittimo a corto raggio si iscriva negli obiettivi della politica comunitaria dei trasporti: "Nella sua comunicazione sullo sviluppo del trasporto marittimo a corto raggio, la Commissione sottolinea il ruolo di questo tipo di trasporto per favorire una mobilità sostenibile e sicura, rafforzare la coesione nell'Unione e migliorare l'efficacia del trasporto in un approccio intermodale.

Après avoir ouvert la procédure formelle d'examen, la Commission l'a déclaré compatible sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, en estimant que le développement du transport maritime à courte distance s'inscrit dans les objectifs de la politique communautaire des transports: "Dans sa communication sur le développement du transport maritime à courte distance, la Commission souligne le rôle de ce mode de transport pour favoriser une mobilité durable et sûre, renforcer la cohésion au sein de l'Union européenne et ...[+++]


"j) punto di entrata: il luogo di introduzione per la prima volta nel territorio doganale nella Comunità dei vegetali, prodotti vegetali o altre voci. Può trattarsi dell'aeroporto in caso di trasporto aereo, del porto in caso di trasporto marittimo o fluviale, della stazione in caso di trasporto ferroviario e del luogo in cui si trova l'ufficio doganale competente della zona in cui è valicata la frontiera interna della Comunità, nel caso di qualsiasi altro tipo di trasporto;

"j) point d'entrée: l'endroit où des végétaux, produits végétaux ou autres objets sont introduits pour la première fois sur le territoire douanier de la Communauté, à savoir l'aéroport dans le cas du transport aérien, le port dans le cas du transport maritime ou fluvial, la gare dans le cas du transport ferroviaire et, pour tous les autres types de transport, l'emplacement du bureau de douane responsable de la zone où la frontière terrestre de la Communauté est franchie;


- Cifre: per il trasporto di merci e di passeggeri, la strada è il tipo di trasporto privilegiato, poiché assorbe il 44% del trasporto merci ed il 79% del trasporto di passeggeri.

-Chiffres: Pour le transport de marchandises et de passagers, la route est le mode de transport dominant, puisqu'elle assume 44% du fret et 79% du transport de passagers.


w