Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma tossica
Contaminazione
Diossina
Drogata
Drogato
Emissione di agenti inquinanti
Emissione tossica
Endotossico
Equivalenza tossica
Fattore di equivalenza tossica
Inquinamento
Persona dipendente
Persona dipendente da droga
Persona dipendente da stupefacenti
Persona tossicodipendente
Prodotto tossico
Residuo tossico
Rifiuto tossico
Scarico tossico
Sostanza tossica
Sostanza tossica interna
Sostanza tossica per la riproduzione
Sostanza velenosa
Tossica
Tossicità
Tossico
Tossicodipendente
Tossicomane

Traduction de «Tossica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sostanza tossica per la riproduzione

substance toxique pour la reproduction


sostanza tossica [ diossina | prodotto tossico | residuo tossico | rifiuto tossico | scarico tossico | sostanza velenosa | tossicità ]

substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]




endotossico | sostanza tossica interna

endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)




persona tossicodipendente | tossicodipendente | tossicomane | persona dipendente da droga | persona dipendente da stupefacenti | persona dipendente | tossico | tossica | drogato | drogata

personne toxicodépendante | toxicodépendant | toxicodépendante | personne dépendante de stupéfiants | personne dépendante | personne toxicomane | toxicomane | drogué | droguée


fattore di equivalenza tossica

facteur d'équivalence toxique | FET [Abbr.]


inquinamento [ contaminazione | emissione di agenti inquinanti | emissione tossica ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
beneficeranno del miglioramento dei requisiti in tema di sicurezza e di qualità per i prodotti: considerato che la nicotina è classificata quale sostanza tossica, le sigarette elettroniche avranno un tenore massimo di concentrazione di nicotina e sarà prescritto un volume massimo delle cartucce, dei serbatoi e dei contenitori di liquidi nicotinici.

bénéficieront des exigences accrues de sécurité et de qualité. La nicotine étant considérée comme une substance toxique, les cigarettes électroniques seront soumises à un niveau de concentration maximal de nicotine et à des volumes maximaux pour les cartouches, réservoirs et recharges des liquides nicotiniques.


Nata dalla finanza tossica americana nel 2008, la crisi si era, infatti, spostata in Europa, minando la fiducia degli investitori nel sistema bancario e nei bilanci pubblici.

Née de la finance toxique américaine en 2008, la crise s’était en effet déplacée en Europe, sapant la confiance des investisseurs dans le système bancaire et les budgets publics.


I preparati contenenti almeno una sostanza pericolosa classificata molto tossica, tossica o nociva che produca tali effetti in una concentrazione singola, pari o superiore:

Les préparations contenant au moins une substance dangereuse classée comme très toxique, toxique ou nocive qui produit de tels effets à une concentration individuelle égale ou supérieure:


è il limite tossico rispettivo specificato per ciascuna sostanza molto tossica o tossica, espresso in percentuale, in peso o in volume;

est la limite toxique respective fixée pour chaque substance très toxique ou toxique, exprimée en pourcentage en poids ou en volume;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è il limite nocivo rispettivo specificato per ciascuna sostanza molto tossica, tossica o nociva, espresso in percentuale, in peso o in volume;

est la limite nocive fixée pour chaque substance très toxique, toxique ou nocive exprimée en pourcentage en poids ou en volume;


Lo stoccaggio di una piccola quantità di una sostanza tossica per l'ambiente non dovrebbe essere preso in considerazione, tenuto conto della quantità rilasciata: la perdita di una sostanza tossica per l'ambiente, stoccata in quantità limitate non ha le stesse conseguenze sull'ambiente rispetto ad una perdita da un serbatoio-deposito.

Le stock d'un petit inventaire d'une substance toxique pour l’environnement ne devrait pas être pris en compte, compte tenu de la quantité libérée: une fuite d'une substance toxique pour l'environnement stockée en inventaire limité n'a pas la même conséquence sur l'environnement qu'une fuite sur une citerne de stockage.


Qualsiasi sostanza o miscela tossica o molto tossica per gli organismi acquatici, immagazzinata in unità di stoccaggio (ad es. un fusto) inferiori o uguali allo 0,2% del tonnellaggio indicato alla colonna 2 della parte 1 dell'allegato I (ossia rispettivamente 400 kg e 200 kg per le sostanze e miscele tossiche o molto tossiche per gli organismi acquatici) non è contabilizzata nella quantità totale presente, se l'ubicazione del deposito all'interno dello stabilimento è tale che il rovesciamento accidentale del contenitore non può provocare un incidente rilevante in un'altra parte del sito per effetto domino, e se tale deposito è ubicato in ...[+++]

Toute substance ou tout mélange toxique ou très toxique pour les organismes aquatiques, conditionné en unité de stockage (fût.) inférieure ou égale à 0,2 % du tonnage indiqué en colonne 2 de la partie 1 de l'annexe 1 (à savoir respectivement 400 kg et 200 kg pour les substances et mélanges toxiques/très toxiques pour les organismes aquatiques), n'est pas comptabilisé dans la quantité totale présente si la localisation du stockage à l'intérieur de l'établissement est telle que le déversement accidentel du contenant ne peut pas déclencher un accident majeur ailleurs sur le site par effet domino, et dès lors que ce stockage est localisé sur ...[+++]


Si tratta di una sostanza estremamente tossica e nociva per lo strato di ozono.

Il est hautement toxique et extrêmement nocif pour la couche d'ozone.


Si tratta di una sostanza altamente tossica che danneggia gravemente lo strato di ozono.

C'est une substance hautement toxique qui endommage considérablement la couche d'ozone.


Le decisioni 92/4 e 93/1 sono state adottate dalla Commissione di Parigi (PARCOM), organo esecutivo della Convenzione, e sono volte ad eliminare progressivamente l'impiego di esacloroetano (HCE), una sostanza tossica che sta producendo bioaccumulazioni nell'ecosistema.

Les décisions PARCOM 92/4 et 93/1 ont été adoptées par la Commission de Paris (PARCOM), organe exécutif de la convention ; ces deux décisions visent à supprimer progressivement l'utilisation de l'hexachloroéthane (HCE), une substance toxique qui donne lieu à une bioaccumulation dans l'écosystème.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tossica' ->

Date index: 2024-02-28
w